Aleksej Petrovič Cvetkov

Izvor: Wikipedija

Aleksej Petrovič Cvetkov (Алексей Цветков) (Ivano-Frankivsk, Ukrajina, 2. veljače 1947.[1] – Holon, 12. svibnja 2022.) ruski je književnik. Pisao je pjesme i prozu te prevodio na ruski i s ruskog jezika (preveo je Shakespearova Hamleta).

Rodio se u ukrajinskom gradu Ivano-Frankivsku (ondašnjem Stanislavu) 1947. godine.

Pripada grupi samizdata «Московское время 1970-ih i 1980-ih. Dobitnik je nagrade Andreja Beloga. U Hrvatskoj mu je izašlo djelo Šurik i rima u časopisu Hrvatskom slovu, u prijevodu Ivana Babića.

Knjige:

  • Сборник пьес для жизни соло. — Энн Арбор: Ardis Publishing, 1978.
  • Состояние сна. — Энн Арбор: Ардис, 1981.
  • Эдем. — Энн Арбор: Ардис, 1985.
  • Стихотворения. — СПб.: Пушкинский фонд, 1996.
  • Дивно молвить: Собрание стихотворений. — СПб.: Пушкинский фонд, 2001.
  • Просто голос: Поэма [в прозе]; эссе. — М: Независимая газета, 2002.
  • Бестиарий. — Екатеринбург: Евдокия, 2004.
  • Шекспир отдыхает. — СПб.: Пушкинский фонд, 2006.
  • Эдем и другое. — М.: ОГИ, 2007.
  • Имена любви. — М.: Новое издательство, 2007
  • Атлантический дневник. — М.: Новое издательство, 2007
  • Ровный ветер. — М.: Новое издательство, 2008.
  • Сказка на ночь. — М.: Новое издательство, 2010.
  • Детектор смысла. — М.: АРГО-РИСК, Книжное обозрение, 2010.

Bilješke[uredi | uredi kôd]

  1. http://viaf.org/viaf/50492369/ VIAF - Virtual International Authority File

Literatura:

Strana književnost. Šurik i rima., str. 25, Hrvatsko slovo, Zagreb, petak, 23. studenoga 2007.