Antonio Sammartino

Izvor: Wikipedija
Skoči na: orijentacija, traži

Antonio Sammartino (1961.), hrvatski je pjesnik iz Italije. Predsjednik je moliškohrvatske zaklade i počasni konzul Republike Hrvatske u talijanskoj pokrajini Molizeu. Po struci je geodet.

Voditelj je folklorne skupine „Kroa Tarantata“ iz Mundimitra.[1]

Bio je suprugom Agostine Piccoli, zagrebačke studentice kroatistike, istaknute manjinske aktivistice, dosta angažirane oko zajednice moliških Hrvata. Nakon što je ona tragično poginula, 1999. je godine Antonio Sammartino utemeljio Zakladu Agostina Piccoli njoj u spomen i na trajno sjećanje. Zaklada se bavi prije svega moliškim Hrvatima, istraživanjem, njegovanjem i očuvanjem njihove jezične baštine te promiče sve vrsta aktivnosti koje pridonose očuvanju kulture i tradicije moliških Hrvata.

2004. je godine stiglo jedno veliko priznanje njegovu radu. Zbog toga što se mnogo angažirao i što je mnogo radio oko zajednice moliških Hrvata, imenovan je za počasnog konzula RH u Italiji za pokrajinu Molise.

I njegova druga supruga je aktivistica hrvatske manjine u Italiji, Vesna Ljubić Sammartino, profesorica hrvatskog jezika iz Mundimitra i suvoditeljica tamošnje hrvatske folklorne skupine.[2]

Djela [uredi]

Izdanja u kojima se javlja kao autor, urednik ili prireditelj.

Agostina Piccoli, Antonio Sammartino: Dizionario dell'idioma croato-molisano di Montemitro = Rječnik moliškohrvatskoga govora Mundimitra, Fond A. Piccoli-Matica hrvatska, Zagreb, 2000., ISBN 9531505977

Antonio Sammartino, (prijevod: Vesna Ljubić-Bilušić): Grammatica della lingua Croato-Molisana = Gramatika moliškohrvatskoga jezika, Fondazione 'Agostina Piccoli'/Profil International, Zagreb 2004.


Sammartino, A. (1999). Ali tagliate – parole di un libro incompiuto. / Porezana krila - riječi nedovršene knjige (priredio) Vasto.

Sammartino, A. (2001.). Studio toponomastico del territorio di Montemitro. u: Folia onomastica croatica (Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti). Zagreb

Sammartino, A. priredio (2001.) Segni e memorie di cinque secoli di storia. Fondazione "Agostina Piccoli", Montemitro

Sammartino A. / Menac-Mihalić M. (2003). Adattamento degli italianismi nell’idioma croato-molisano di Montemitro. In: Hrvatski dijalektološki zbornik (Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti). Zagreb

Sammartino, A. priredio (2004.) S našimi riči / Con le nostre parole - raccolta di componimenti in croato molisano. Fondazione "Agostina Piccoli". Montemitro

Sammartino, A. (2006,) Moliški Hrvati: petstoljetno očuvanje kulturno-jezične baštine i suvremena praksa. In: Zavičajnost, globalizacija i škola (Sveučilište u Rijeci). Gospić

Sammartino, A. (2006.) Sime do simena / Il seme dal seme, Collana Scripta manent, Fondazione "Agostina Piccoli". Montemitro.

Sammartino, A. priredio (2007.) "S našimi riči" - 2. raccolta di componimenti in croato molisano, Fondazione "Agostina Piccoli". Montemitro.

Sammartino, A. (2008.) "Kako se zove.../Come si chiama", Collana Scripta manent, Fondazione "Agostina Piccoli", Montemitro

Sammartino, A. priredio (2009.) "Kuhamo na-našo", Collana 'Scripta mament', Comune di Montemitro / Fondazione "Agostina Piccoli", Montemitro.

Sammartino, A. (2009.) "Osvrt na prozodijski sustav moliškohrvatskoga govora" (Cenni sul sistema prosodico dell'idioma croato-molisano), in: Croatica et Slavica Iadertina, V 2009., Zadar.

Sammartino, A. priredio (2010.) "S našimi riči / Con le nostre parole" - 3. raccolta di componimenti in croato molisano, Fondazione "Agostina Piccoli", Montemitro.

Izvori [uredi]

  1. Općina Preko Nastup Folklorne grupe „Kroa Tarantata“ iz Mundimitra u Preku, 27. srpnja 2011.
  2. Zadarski list Dragana Glavočić: Hrvati iz Mundimitra predstavili se Preku, 27. srpnja 2011.