Oben am jungen Rhein
Izvor: Wikipedija
| Ovaj članak nije preveden djelomično ili uopće. (Rasprava) Pomozite u prijevodu vodeći računa o stilu i pravopisu. Izvornik se možda nalazi na popisu drugih jezika. |
Oben am jungen Rhein (Iznad mlade Rajne) je nacionalna himna kneževine Lihtenštajn.
Pjesma ima istu melodiju kao God Save the Queen, himna Ujedinjenog Kraljevstva. Tekst pjesme napisao je 1850. godine Jakob Josef Jauch. Do 1963. godine, prvi stih je glasio "Oben am deutschen Rhein" ("Iznad Njemačke Rajne").
[uredi] Tekst originala i prijevod na hrvatski
|
Prva kitica |
|
|---|---|
|
Oben am jungen Rhein |
|
|
Druga kitica |
|
|
Hoch lebe Liechtenstein |
|
- Gore na mladoj Rajni
- Naslanja se Lihtenštajn
- Na alpskim visinama.
- Ta voljena domovina,
- Ona vrijedna očevina,
- Božija mudra ruka je
- Za nas odredila.
- Vječno živio Lihtenštajn,
- Cvjetajući na mladoj Rajni,
- Sretan i vjeran.
- Vječno živio knez naše zemlje,
- Vječno živjela naša očevina
- Vezana sa ljubavi braće
- Ujedinjena i slobodna.
Prijevod na hrvatski:Gore na mladoj Rajni,Naslanja se Lihtenštajn Na alpskim visinama. Ta voljena domovina,Ona vrijedna očevina,Božja ruka je za nas odredila. Vječno živio Lihtenštajn,Cvjetajući na mladoj Rajni,sretan i vjeran. Vječno živio knez naše zemlje Vječno živjela naša očevina Vezana za ljubavi braće Ujedinjena i slobodna

