Petar Preradović

Izvor: Wikipedija
Skoči na: orijentacija, traži
Petar Preradović
Preradovic Petar.jpg
Puno ime Petar Preradović
Rođenje 19. ožujka 1818.
Grabrovnica, Hrvatska
Smrt 18. kolovoza 1872.
Fahrafeld, Austrija
Književni period Romantizam
Supruga(e) Paula (Pavica) (rođ. de Ponte) (1828.-1855.), Emilija (rođ. Novaković-Đurabojska), Ema (rođ. Regner pl. Bleyleben)
Djeca Milica (1850.), Slavica, Dušan (1854.-1920.), Radovan (1858.), Milan (1866.), Zora (1867.-1927.) i Jelica (1870.)

Petar Preradović (Grabrovnica kraj Pitomače, 19. ožujka 1818. - Fahrafeld kraj Beča, 18. kolovoza 1872.), vojnik, hrvatski pjesnik i prevoditelj.

Sadržaj

Životopis

Petar Preradović rodio se u Grabrovnici kraj Pitomače 1818. godine od oca Ivan Preradovića i majke Pelagije rođene Ivičić.[1] U obitelji Ivana i Pelagije Preradović bilo je još jedno dijete, kći Marija (1812.-1867.). Djetinjstvo i školske dane proveo je Preradović u Grubišnom Polju, odakle mu je bio otac, vojni dočasnik, i Đurđevcu.[1] Nakon očeve smrti, 1828. godine,[1] brigu o Petrovom školovanju preuzima vojna uprava te pohađa vojnu akademiju u Bjelovaru, zatim u Bečkom Novom Mjestu, gdje je pisao njemačke stihove s izrazitim obilježjima romantizma i dobio poticaje za rad na narodnom osvješćivanju. Tijekom školovanja u Bečkom Novom Mjestu prelazi s pravoslavlja na katolicizam što je bilo uvjetovano njezinim statutom jer napredovanje u vojsci nije bilo moguće ukoliko budući časnik nije bio rimokatolik.[2] Susret s Ivanom Kukuljevićem Sakcinskim, 1840. godine, znatno je utjecao na "povratak" materinjem jeziku i pobudio zanimanje za hrvatsku kulturu te političku i gospodarsku situaciju. Gotovo čitav život proveo je izvan domovine, a književnošću se bavio koliko mu je dopuštala časnička služba (generalski čin). Svoj entuzijazam posvetio je ilirizmu, u čijoj je "drugoj fazi", uz Stanka Vraza i Ivana Mažuranića, postao najutjecajniji pjesnik. Pjesmama izražava brigu za hrvatski jezik, privrženost slavenskoj koncepciji i iskreno domoljublje.

Smrt

Petar Preradović umro je 18. kolovoza 1872. godine u austrijskom mjestu Fahrafeldu a pokopan je 21. kolovoza 1872. godine u Beču. U omladinskom društvu Velebit u Beču potekla je zamisao, koja je bila općeprihvaćena, da se pjesnikovi posmrtni ostaci prenesu u Zagreb. 11. srpnja 1879. godine izvađeni su njegovi posmrtni ostaci i sa bečkog groblja preneseni na arkade Mirogoja[3] gdje je pokopan 14. srpnja 1879. godine.[4][5] Gradonačelnik Zagreba August Šenoa održao je nadahnut govor te spjevao Himnu Petru Preradoviću koju je uglazbio Ivan pl. Zajc. Nadgrobni spomenik Petru Preradoviću izradio je kipar Ivan Rendić.[6][7]

Književno stvaralaštvo

Tijekom pohađanja vojne akademije u Bečkom Novom Mjestu počinje pisati svoje prve pjesme (Der Brand von Neustadt, 1834.) i to na njemačkom jeziku.[2] Godine 1840. u Milanu se upoznaje s Ivanom Kukuljićem Sakcinskim koji će u njemu probuditi interes za hrvatsku kulturu i potaknuti ga da svoja djela piše na materinjem hrvatskom jeziku.[2] Godine 1841. u zagrebačkom njemačkom listu Croatia objavio je pjesmu Das Uskoken-Mädchen. Na poticaj Špire Dmitrovića, 1843. godine, Preradović piše prvu pjesmu na materinskom jeziku, Poslanica Špiri Dimitroviću. A prva njegova tiskana pjesma Zora puca, bit će dana objavljena je 1844. godine u prvom broju Zore dalmatinske.[8] Preradović je svojim djelom do danas ostao jedna od konstanti hrvatskoga romantizma.[9]

Prevoditelj

Preradović je počeo prevoditi još za vrijeme školovanja, na njemački jezik, pjesmu Máy, češkog pjesnika K. H. Máche.[10] U Pervencima je objavio svoje presade na hrvatski jezik (Lanau, Scmidt, Lübeck, Gleim, Wieland, Goethe, Bürger).[10] Na Kukuljevićev nagovor prevodi dio Osmana, djela Ivana Gundulića, na njemački jezik.[2] S francuskog na hrvatski je preveo djelo A. Cardeca Spiritizam na prosto razložen. U Novim pjesmama preveo je V. J. Picka a kasniji njegovi prijevodi izlazili su u Vijencu (Byron, Dante, Manzoni). Poznavao je njemački, talijanski, francuski, engleski i gotovo sve slavenske jezike.[10]

Djela

  • Pervenci: različne piesme od P. Preradovića, Zadar, 1846.[11]
  • Nove pjesme, Zagreb, 1851.
  • Proslov k svečanom otvorenju Narodnoga kazališta dne 29. siječnja 1852. Od P. P. Brzotiskom dra. Ljudevita Gaja., Zagreb, 1852.
  • Prvi ljudi, 1862.
  • Poesie di Pietro Preradović., Traduzione di Giovanni Nikolić. Tip. Demarchi-Rougier. Zadar, 1866.
  • Fiume gegenüber von Croatien. (Orig: Rijeka prema Hrvatskoj.), Von dr. Franz Rački. Aus dem kroatischen übers von X.Y.(tj. Petar Preradović). Zagreb, 1869.
  • Pustinjak

Posmrtno

Nepotpun popis djela:

  • Pjesnička djela Petra Preradovića, izdana troškom naroda, Zagreb, 1873.
  • Gedichte / Peter Preradović; treu nach dem Kroatischen übersetzt von H. [Herman] S. [Sommer], Druck von I. Franck , Osijek, 1875.
  • Izabrane pjesme, Uvod napisao Milivoj Šrepel. Izd. Matice Hrvatske, Zagreb, 1890.
  • Izabrane pjesme Petra Preradovića / odabrao i životopis priredio Franjo Bartuš, Zagreb, 1896.
  • Básně / Petr Preradović; z chorvatštiny přeložil Frant. Veverka, J. Otto, Prag, 1904.
  • Djela Petra Preradovića / priredio Branko Vodnik, 2 sv., Zagreb, 1918-1919.
  • Pesme / Petar Preradović [uredio Andra Žeželj], Beograd, 1940.
  • Preradovićeva pisma Vatroslavu Bertiću / [priredio] Ivan Esih, JAZU, Zagreb, 1950.
  • Izabrane pjesme / Petar Preradović, uredio Dragutin Tadijanović, pogovor napisao Antun Barac, Matica hrvatska, Zagreb, 1956.
  • Rodu o jeziku / Petar Preradović, uredio Dragutin Tadijanović, Preradovićev muzej u Grabrovnici, Grabrovnica, 1972.
  • Izabrane pjesme / Petar Preradović, priredio i predgovor napisao Mirko Tomasović, Erasmus, Zagreb, 1994.
  • Izabrana djela, (priredio Cvjetko Milanja), Matica hrvatska, Zagreb, 1997.
  • Petar Preradović. Izabrane pjesme., Matica hrvatska, Zagreb, 1999.
  • Putnik, izabrane pjesme, Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 2004.

Zanimljivosti

Preradovićeva unuka, austrijska književnica Paula von Preradović (udana Molden), autorica je himne Republike Austrije a njezin sin Fritz Molden bio je urednik austrijskih listova i utemeljitelj nakladničke tvrtke Styria.[2]

Galerija

Izvori

  1. 1,0 1,1 1,2 Petar Preradović, Milivoj Šrepel, Izabrane pjesme, Izd. Matice hrvatske, Zagreb, 1890., Crtice moga života, str. (I).
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Biografije.org: Petar Preradović, preuzeto 3. veljače 2012.
  3. Gradska groblja Zagreb - P, preuzeto 3. veljače 2012.
  4. Petar Preradović, Milivoj Šrepel, Izabrane pjesme, Izd. Matice hrvatske, Zagreb, 1890., str. (XIX).
  5. HRT: Petar Preradović, preuzeto 3. veljače 2012.
  6. Knjižnica Bjelovar: Petar Preradović: Životopis, preuzeto 6. veljače 2012.
  7. Hrvatska kulturna zajednica u Švicarskoj: Mirogoj, preuzeto 6. veljače 2012.
  8. Petar Preradović, Milivoj Šrepel, Izabrane pjesme, Izd. Matice hrvatske, Zagreb, 1890., str. (XXI-XXII).
  9. Dubravko Jelčić, Povijest hrvatske književnosti, Naklada P.I.P. Pavičić, Zagreb, 2004., 2. izd., ISBN 953-6308-56-8, str. 182.
  10. 10,0 10,1 10,2 Knjižnica Bjelovar: Petar Preradović: Stvaralaštvo, preuzeto 6. veljače 2012.
  11. Knjižnice Filozofskog fakulteta u Zagrebu: Petar Preradović, preuzeto 3. veljače 2012.

Vanjske poveznice

Logotip Wikizvor
Wikizvor ima izvorna djela autora: Petar Preradović
Osobni alati
Imenski prostori
Inačice
Radnje
Orijentacija
Ispis/izvoz
Alati
Drugi jezici