Razgovor:Baskijski jezik

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Baskijski jezik.
Rad na člancima
Pismohrane:

Poglavlje „Baskijski i hrvatski“ previše liči na originalno istraživanje. Trebalo bi dati još neku domaću literaturu (po mogućnosti enciklopedijskog tipa) koja bi bila nekog drugog autora (dakle, ne Mitjela ili Zyelimeera Yoshamyju, odnosno A. Ž. Lovrića, budući da je riječ o ocu i sinu). Literatura enciklopedijskog tipa potrebna je kako bi se dokazalo da nije riječ o novim istraživanjima koja nisu općeprihvaćena. U protivnom, tekst poglavlja treba skratiti i jasno naznačiti da je riječ o novijim istraživanjima koja nisu općenito prihvaćena u znanosti.--Donatus 05:15, 28. kolovoz 2007. (CEST)

Ah, baskijski i hrvatski[uredi kôd]

Preimenovao sam poglavlje, ali bez nekakvih velikih ograda, ovo mora VAN. -- dnik 13:33, 29. listopad 2007. (CET)

Literatura[uredi kôd]

Ovako... literatura g. Mitjela ili Zyelimeera Yoshamyje je ključna za razumjevanje "teorije o vezi čakavskog i baskijskog" (zanimljivo je da uvijek ČAKAVSKI povezuju s jezikom X, nikad kajkavski!). Ja bih to svakako proučio -- ako netko zna gdje se te knjige mogu posuditi/nabaviti/kupiti ili bi mi je neka dobra duša posudila (hm) ja bih bio jako zahvalan jer dok ne pročitam ne mogu biti 100% siguran da je smeće.

dnik 22:13, 29. listopad 2007. (CET)
Za Dnik: Javljam se u vezi Vaših cijenjenih dilema oko možebitne (špecialne ?) veze baskijskog i hrvatskog. Da Vam olakšam odluku, ja sam isti 'Wikislav' koji sam ljetos ubacio taj odlomak (Baskijski i hrvatski) i dolje pripadnu literaturu, pa da se dalje ne dvoumite - sada sam ga osobno izbrisao ('nije za guske sijeno'), jer ste mu nadodali vrlo provokativni naslov 'Teorije o povezanosti baskijskog i hrvatskog' bez veze sa sadržajem: znate li vi u hr.wiki uopće što znači 'teorija'? (uzrečica 'nema teorije' je balkanski primitivizam). Inače za posthumnu monografiju Yoshamya-e (1224 str.) o kvarnerskim čakavcima nema pomoći, jer je još ljetos i drugo izdanje razgrabljeno (ali imaju u Sveučilišnoj knjižnici oba: prvo 2004. i dugo širje 2005). To što žalite zbog neusporedbe Baska i kajkavaca - brzo bu izpravleno jer već 2008. izlazi slična poredbena knjižurina o kajkavcima srednje Hrvatske (od Zgb. do Petrinje: preko tisuću str.- gdi sam koautor). Ako trebate ine dodatne objasnidbe, možete me kao suradnika još i sad naći na sh.wikipedia - jer oni nisu tako umišljeni i zlonamjerni na pop-liniji antielitizma, kao ovi u hr.wiki - s kojom sam zato prekinuo. Sa štovanjem, Dr.sc. 'Wikislav', 26. 12. 2007. — Prethodni nepotpisani komentar napisao je 83.131.3.165 (razgovordoprinosi)

Pa dio je uspoređivao čakavske izraze s baskijskim, dakle sugerira bar povezanost. Ja sam to ostavio u članku kao zanimljivost. --dnik 18:42, 26. prosinac 2007. (CET)

Autonomna pokrajina[uredi kôd]

Comunitat autònoma del País Basc je naziv na katalonskom ! Ne na baskijskom.


Na baskijskom se kaže Euskadi! To sam promijenio.

--Anto 14:48, 21. studeni 2007. (CET)