Razgovor:Križari (gerila)

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Križari (gerila).
Rad na člancima
Pismohrane:

Križari nisu bili nikakva proustaška skupina ! Križari o kojima je riječ bili su politička skupina Hrvata koja se je protivila komunizmu a cilj im je bio dominacija katoličke crkve u hrvatskoj politici ! Ovakav naslov o neutralnoj političkoj skupini mogao je napisati samo neki srbijanski četnik! — Prethodni nepotpisani komentar napisao je 95.168.114.186 (razgovordoprinosi)

zašto mi se čini da je ovaj članak prepisan iz neke ex-Yu enciklopedije??? --Velo (razgovor) 11:36, 14. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Valjalo bi preimenovati članak u Križari (skupina) ili Križari (organizacija).

Suradniče Velo, ne znam, ali meni ne izgleda da je napisan iz ex-Yu enciklopedije. Izvori su lijepo navedeni, a postoje i dokazi napismeno da je Crkva (katolička) u Hrvatskoj pomagala (aktivno) emigrante, to i sam znaš, a ostalo je sve u redu, tu si mogao naći nekakvu kontroverzu, ali dobro, nije zločin bio pomagati Križare koji nisu ubijali civile već udbaše i vojne ličnosti u Jugoslaviji.--Wustefuchs (razgovor) 22:37, 19. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Predlažem da članak preimenujemo u Križari (gerila) jer su u biti to i bili.--Jack Sparrow (razgovor) 08:28, 28. listopada 2010. (CEST)[odgovori]

Razlog premještanja[uredi kôd]

Raniji naziv bio je "Križari (proustaška grupa)", tu ima nekoliko pogrešaka: 1. "Proustaška", pro znači za, ovu su gerilu vodile bivše ustaše, pripadnici gerile bili su bivši domobrani, bivše ustaše itd. Bivši. Kako poslije rata nije bilo nikakve organizacije ili udruge koja nosi ustaški naziv ili se smatrala nasljednikom UHRO-a, ne možemo govoriti i proustaškoj grupi. 2. "Grupa" prije gerila ili armija, a ne grupa...

Možda je najbolje da se članak zove Križari (gerila), kako je ranije predloženo.--Wustenfuchs 15:55, 27. srpnja 2011. (CEST)[odgovori]

Izvori[uredi kôd]

Wustenfuchs, možeš li pojasniti i napisati citat iz izvora za ovo: Nastupali su u ime Katoličke Crkve koja ih je tajno podržavala, a javnosti govoreći suprotno (Biskup Josip Šarić i kardinal Alojzije Stepinac aktivno su sudjelovali s emigracijom)[2] [1] Nije mi jasan kraj te rečenice: Biskup Josip Šarić i kardinal Alojzije Stepinac aktivno su sudjelovali s emigracijom. U čemu su aktivno sudjelovali? Križarskoj djelatnosti? Isto, mislim nije dovoljno samo napisati za izvor ime autora i naziv djela ili tjednika bez upisane stranice gdje se taj izvor može provjeriti (Hrvatski list, izvor bez broja izdanja, godine izdanja i stranice gdje je izvor.).--Rovoobo oboovoR 17:25, 27. srpnja 2011. (CEST)[odgovori]