Razgovor:Madonnina videografija

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Madonnina videografija.
Rad na člancima
Pismohrane:

Predlažem premještanje ovoga članka na novi naslov "Madonnina videografija". --Roberta F. 23:06, 11. listopada 2010. (CEST)[odgovori]

Pošto je velika većina sličnih članaka (ako ne i svi) nazvana Diskografija izvođača ili Diskografija sastava moj prijedlog je da ostane kako jest. BlackArrow (razgovor) 23:14, 11. listopada 2010. (CEST)[odgovori]
Ne, nego one koje nisu napisane u duhu hrvatskoga jezika treba premjestiti, npr. Shakirina diskografija, a Kerlina je već ispravno. --Roberta F. 23:23, 11. listopada 2010. (CEST)[odgovori]

Ne želim skroz ulaziti u to što je više u duhu hrvatskog jezika, ali mislim da naslov "Videografija Madonne" ne zvuči čudno. Važno da ne piše "Videografija od Madonne". Ali, kako nisam najbolji znalac, prepuštam to onima koji jesu!--Drowned World (razgovor) 23:54, 11. listopada 2010. (CEST)[odgovori]

Posvojni genitiv: "... posvojni se genitiv treba izbjegavati kad god se može uporabiti posvojni pridjev", a u ovome slučaju možemo bez problema uporabiti posvojni pridjev. --Roberta F. 00:38, 12. listopada 2010. (CEST)[odgovori]
Slažen se u potpunosti. Ali kad se bira između standardizacije i jezika, na čiju stranu stati? Slična rasprava vodila se ode sa nekoliko suradnika. Došli smo do nekog rješenja, al ni tu nije stavljeno u duhu hrvatskog jezika. BlackArrow (razgovor) 00:47, 12. listopada 2010. (CEST)[odgovori]

"Ali kad se bira između standardizacije i jezika, na čiju stranu stati?"
Kakvo je to pitanje? Hoće li nam loši i lijeni đaci određivati jezik? Zna se koje je pravilo. Jer imaj na umu da ulični jezik nije isti u svim hrvatskim gradovima. Zato i postoji pravilo. Kubura (razgovor) 03:50, 12. listopada 2010. (CEST)[odgovori]

Kubura, mislin da si me moga razumit. Za članak možemo stavit naziv Videografija Madonne, Madonnina videografija ili Madonna (videografija). Ono što san pod standardizacijom mislija je da bi bilo dobro (al ne nužno izgleda) kada bi se svi slični članci nazivali jednakim modelom. Tako da bi standardizaciju/jezik tribalo primjenit na svim sličnim člancima. BlackArrow (razgovor) 14:17, 12. listopada 2010. (CEST)[odgovori]
Da, treba primijeniti gdje god je to moguće, a za cijelu kategoriju ima svega nekoliko diskografija (Madonna, Shakira) koje se mogu bez problema napisati u obliku posvojnoga pridjeva. Još jedan komentar o posvojnom genitivu iz Wikipedija:Kafić/Arhiv_61#Posvojni_genitivi...Dolaskom komunista na vlast 1945. ... Tada je hrvatski književni jezik doživio drugo rashrvaćivanje radi partijskog internacionalizma jer je on, nehrvatski, forsirao internacionalizme, što je značilo tuđice, a to je bilo suprotno hrvatskom jezičnom duhu jer je on težio za čistoćom...Komunistička partija u svome internacionalnon usmjerenju bila je protiv mnogih nacionalnih obilježja i uvodila je svoje, može se tako reći, komunističke nazive.... Tada je uvedeno: ....Osobito je bio jak prodor posvojnog genitiva. ... --Roberta F. 14:43, 12. listopada 2010. (CEST)[odgovori]