Wikipedija:Kafić/Arhiv 35

Izvor: Wikipedija
Ova je stranica arhivirana.
Ne mijenjajte je!



Ja bih htio na članak Zelenortski eskudo preusmjeriti Kapverdski eskudo jer se tako jos naziva. Jel ja sad trebam kopirati Zelenortski eskudo na novi clanak Kapverdski eskudo koji ću onda opet preusmjerit, ili ću Zelenortski eskudo preusmjerit na Kapverdski eskudo, a njega opet potom na Zelenortski? Ili nešto treće?  Soljanac  Oćeš nešto reć?

Ja mislim da je pravilno reći Zelenortski otoci (a ne Kapverdski), tako da mislim da je i valuta Z. eskudo. Zato bi vjerovatno najbolje bilo vratiti naziv članka na Z. eskudo, a od K. eskuda napraviti preusmjeravanje na Z. eskudo. --Matija 16:22, 17. lipanj 2007. (CEST)

riješio sam. Nije više bitno. Znam da je ispravnije Zelenortski, ali ako neko nekad ukuca Kapverdski da ga odvede na članak.  Soljanac  Oćeš nešto reć?

Ako napraviš preusmjeravanje, i ukucavanje Kapverdski eskudo odvešće svakoga na Zelenortski eskudo. --Matija 19:26, 17. lipanj 2007. (CEST)

pa jesam već. Nisi ti shvatio šta sam ja pitao. Znam ja da je najispravnije Z.E., ali neko ću ukucat K.E. pa sam htio napravit preusmjeravanje na Z.E. E, a kako je bio kreiran članak Z.E. zanhmalo me da li da ga preusmjerim na KE , pa KE opet na ZE ili da počnem uređiuati KE i u prazan okvir ukucam #REDIRECT. Al probo sam ono prvo i valja. Hvala svedno.  Soljanac  Oćeš nešto reć? 19:46, 17. lipanj 2007. (CEST)

Zelenortska škuda, ako ćemo najtočnije.
Naime, i za portugalski eskudo smo mi Hrvati zadnjih godina, pri nego se uvelo euro kod njih, počeli rabiti izvorni hrvatski oblik za to ime od valute, škuda.
Naziv se počeo širiti/vraćati u uporabu, međutim, onda je doša euro (sveopća zamjena i jedinstveno računanje) i tu je sve stalo.
Tako, smatram da bi i tu valutu tribalo zvati zelenortska škuda (zelenortska svakako, jer je Zelenortska Republika). Kubura 04:36, 19. lipanj 2007. (CEST)

Popis službenih naziva svih valuta na hrvatskom nalazi se ovdje Sale 08:06, 19. lipanj 2007. (CEST)


Onda sam dobro stavio.  Soljanac  Oćeš nešto reć? 11:04, 19. lipanj 2007. (CEST)

Budite ljubazni[uredi kôd]

Preveo sam s de.wiki predložak Budite ljubazni što nam itekako treba. Stavio sam ga na svoju stranicu za razgovor što može učiniti svatko tko smatra da je potrebno. --Flopy 10:50, 19. lipanj 2007. (CEST)

iCOMMONS[uredi kôd]

Pa što nitko nije bio u Dubrovniku? Kako sam stvorio Wikipediju --Ivan Bajlo 12:05, 19. lipanj 2007. (CEST)

Iz jednostavnog razloga, to je koštalo vremena i novaca (troškovi nisu bili mali). --Roberta F. 12:21, 19. lipanj 2007. (CEST)

I od Splita do Dubrovnika triba ihuhu putovat.
Možda, kad se dovrši autocesta i napravimo onaj most što ga gradimo priko svoje zemlje i mora do našeg hrvatskeg poluotoka Pelišca, onda će se do Dubrovnika moć puno brže...
Nažalost, nimamo skoro ništa Dubrovčana na hrvatskoj wikici, tako da ni od mjesnih suradnika nismo mogli nešto očekivat. Kubura 21:35, 20. lipanj 2007. (CEST)

Obavijest: postoje dva Dubrovčanina na hrvatskoj Wikipediji: Bracodbk i ja. --Jolo Buki Original 19:03, 15. srpanj 2007. (CEST)
Naravno da postoje, no nisu (dovoljno) uključeni u život wiki zajednice. Sve dolazi s vremenom, prvo ide uređivanje tuđih članaka i pisanje svojih, potom pomaganje novim suradnicima, diskutiranje što i kako na wikipediji, i prije nego se čovjek osvrne već zna sve o wikipediji ;-) Taj proces traje, ponekad par mjeseci, ponekad i par godina, ovisno o tome koliko netko ima vremena, volje i smisla za zajednički rad. SpeedyGonsales 19:29, 15. srpanj 2007. (CEST)

Glasovanje na BS wiki[uredi kôd]

Aktivni suradnici sa HR wiki sigurno su uočili da je u toku glasovanje za izbor 2 ChackUser-a. Zbog toga bi molio sve registrirane suradnike sa HR wiki, koji na BS wiki imaju preko 100 ili blizu 100 promjena, da glasuju i tako pomognu što bržem izboru tih kandidata. Zbog novih pravila WikiMedia fondacije, prijašnji suradnici su izgubili taj status, tako da je BS wiki ostala bez ChackUser-a.. Unaprijed zahvaljujem.. --Kal-El 16:42, 19. lipanj 2007. (CEST)

Bilo bi pošteno, po meni, da provjeritelje suradnika (checkusere), birokrate, administratore, tajnike, blagajnike i higijeničare na Wikipedijama možedu birat samo suradnici koji su se izjasnili da im je jezik sa te Wikipedije materinji i da ga zbilja znadu govorit, odnosno, da zbilja znadu pisat na tom jeziku.
Nije u redu mobilizirati suradnike sa wikipedija sa drugih jezika.
Teoretski, tako bi moglo se na njekoj wikici skupiti dovoljno neprijateljski nastrojenih suradnika, zatim vandala i trolova (dovoljno lukavih da ih se ne pripozna odmah, odnosno blokira), i podrovati svaku akciju sa izborima za suradnike koji ćedu obnašati njeku dužnost na wikipediji. Kubura 21:56, 20. lipanj 2007. (CEST)

morao bi se sloziti s ovim sto je kolega Kubura prethodno rekao.--Aqua byte 23:39, 20. lipanj 2007. (CEST)

Nikad nije situacija tako jednostavna. Za checkusere se obično traži više glasova nego za admine, a male zajednice nemaju puno suradnika. Kako je nažalost po novim pravilima suradnik bs i hr wiki Suradnik:Emx izgubio pravo biti checkuser, bira se novi. Jest da je ovakva praksa prilično rijetka (i treba ju izbjegavati u redovnim situacijama), ovaj put se suradniku Kal-Elu ne može ništa zamjeriti. SpeedyGonsales 16:22, 24. lipanj 2007. (CEST)

Kategorija:Potrebna provjera kriterija[uredi kôd]

Tko ima vremena i volje, neka poviti i reće što ima na stranicama za razgovor: Kategorija:Potrebna provjera kriterija. Ktegorija se samo krca, a nikako da se počne smanjivati. --Ante Perkovic 22:24, 19. lipanj 2007. (CEST)

Neka to rišidu suradnici koji su to napisali.
Neka suradnici pogledadu je li koji "njihov" članak ondi.
U svakom slučaju, daj im jedan rok dokad imadu rišit te članke, u suprotnom - slidi brisanje. Kubura 21:22, 20. lipanj 2007. (CEST)

Wikimedia Election Notice[uredi kôd]

If you are able, please translate this notice to as many possible languages and post it anywhere applicable.

The Wikimedia Election Committee is accepting candidates for the 2007 Wikimedia Foundation Board of Trustees election. Please see [1] for more information.

There is still time for a new candidate to be considered for election, and you may now endorse the candidate of your choice (up to 3 candidates) on the endorsements page, [2]. Please read the instructions carefully prior to endorsing. If you can translate the instructions, please do.

If you have any questions, please contact any member of the election committee, who are listed here [3].

Posted on behalf of the Election Committee,
Philippe

Vjerodostojnost izvora[uredi kôd]

U članku o piscu Jerzyju Kosinskom spomenuto je njegovo pravo ime (čini mi se preuzeto s glavne Wikipedije), međutim ono se u poljskoj Wikipediji (koja bi obzirom da se radi o poljskom autoru trebala biti vjerodostojnija) ne pojavljuje kao takvo. Također, u romanima objavljenima kod nas podaci se poklapaju s poljskim izvorom, dakle, spomenuto ime se ne navodi.

Zanima me što činiti u takvim slučajevima: ispraviti tako da istovremeno ostane i wiki-original ili slijediti "kompetentnije" izvore, premda je pitanje što je uopće u Wiki i HR svijetu kompetentno. :)  : Modra 11:35, 24. lipanj 2007. (CEST)
To se događa kada se za izvor uzima neka druga Wikipedija umjesto da se nabavi neka domaća stručna literatura pa onda imamo problem da engleska transkripcija i transliteracija nema veze sa hrvatskim jezikom. Pošto zapadnoslavenski jezici imaju hrpu dodatnih slova trebalo bi negdje pronaći kako se njihova transliteracija rješava kod nas. --Ivan Bajlo 14:15, 24. lipanj 2007. (CEST)
Sva imena koja se preuzimaju iz jezika koji se služe latinicom preuzimaju se u onom obliku u kojem su u dotičnom jeziku, zajedno sa svim dijakritičkim znakovima, pa makar tih znakova u hrvatskom ponekad nema. Dakle, prezime je ovog pisca Kosiński i samo tako ga možemo i preuzeti.--Donatus 15:42, 24. lipanj 2007. (CEST)
Moje pitanje zapravo nije bilo vezano za transkripciju i transliteraciju, nego mi se činilo da sam podatak o imenu nije ispravan: Josek postoji samo u glavnom Wiki originalu, a ne i kod Poljaka i ne i u našem knjiškom izdanju. No, u međuvremenu je čalank malo preformuliran, pa je Josek otišao u drugi plan i sada i nije tolika greška ako se nije tako zvao. :) U svakom slučaju, hvala na odgovorima. :) : Modra 18:15, 24. lipanj 2007. (CEST)

Ukratko pogledajte stranicu za razgovor i dokažite ili opovrgnite. Je li se ili nije gospa ukazala u tom mjestu. Vrlo je jednostavno. Ili je ili nije. Službeni stavovi crkve su jasni. Nema možda, je ukazala se, ali nije priznato. Kad se dogovore suradnici neka to i napišu što su se dogovorili i ja ću izvršiti izmjene u članku (i na godišnjici). Gospodo i dame Gospa se je ili nije ukazala. Pročitajte što kaže službena verzija, a ne ovako lako ćemo dogovorit ćemo se pa ćemo zamazat oči. Hvala! Andrej Šalov 21:38, 24. lipanj 2007. (CEST)

Čini se da su se suradnici bili dogovorili. Suradnici su se dogovorili što će se napisati i to se napisalo, a vi ste onda uklonili dogovorenu verziju i sada se pravite da neki-tamo-suradnici dižu graju, a dižete je u ovom slučaju isključivo vi, i vi prenosite raspravu u Kafić. Ygraine 21:41, 24. lipanj 2007. (CEST)Ygraine
Niste riješili ništa, malo se potrudite. Ako se nećete potruditi oko točnosti članak i godišnjica ostaju na verziji prije verzije suradnice Ygraine. Hvala! Andrej Šalov 21:45, 24. lipanj 2007. (CEST)

Vi želite da netematski članak o naselju Međugorju iznese dokaze o ukazanju ili neukazanju? Jedni kažu jedno, drugi kažu drugo, nitko nije suglasan, i što je tu neobično ako po nekom pitanju cijeli svijet nije suglasan? Vi hoćete istinu po tom pitanju? Ne znamo je, možemo reći samo da znamo ono što znamo i da ne znamo ono što ne znamo. Ako vi imate neosporne dokaze o ukazanju, dokaze da se BDM ukazala ili da se nije ukazala, konačne argumente dakle, istupite, cijeli ih svijet željno očekuje. Dok nam vi te dokaze ne date, ukazanja su sporna i osporavana. Ygraine 21:41, 24. lipanj 2007. (CEST)Ygraine

Vi ste taj koji se treba potruditi oko točnosti članka, jer vi osporavate osporavanje. Na vama je da dokažete da ukazanja nisu sporna. Ygraine 21:50, 24. lipanj 2007. (CEST)Ygraine
Ne želim ništa komentirat. Samo ću zamolit sve sudionike u rapsravi da usprede količinu teksta oko koje se spore i količinu teksta koji je generiran zbog tog spora. --Ante Perkovic 23:43, 24. lipanj 2007. (CEST)

Ygraine molim te milijuni vjernika i službena crkva redovito slave godišnjicu ukazanja gospe u međugorju i nikome nije palo napamet osporavati taj događaj, tko ne vjeruje, ne mora. Ako te toliko smeta što nema materijalnih dokaza onda molim te dokaži mi ukazanje gospe na drugim svetištima, dokazi mi postojanje Isusa, dokaži mi teoriju evolucije, dokaži mi da su egipčani gradili piramide, dokaži mi postojanje atlantide...

Vidljivo je da za neke stvari nema dokaza, pa želiš li ti u te sve članke staviti {{Nedostaje izvor}}. I molim te još mi samo reci kakve ti dokaze zaista želiš. Možda video snimku? Daj molim te. -- Kingstone 93 23:55, 24. lipanj 2007. (CEST)
Evolucija je dokazana znanstvena teorija, nemoj biti neozbiljan. Uostalom, od predloška {{fact}} suradnica je odustala. --Sanja Simat 00:02, 25. lipanj 2007. (CEST)

kingstone, care. video dokaz bi sve riješia ;) West Brom 4ever 23:58, 24. lipanj 2007. (CEST)

Nemojte samo da se ovo pretvori u sukob nas i njih. --Sanja Simat 23:59, 24. lipanj 2007. (CEST)

Uozbiljite se. I čitajte. Mene uopće ne zanimaju dokazi, jer ih nema. I baš zato u članku treba stajati da su ukazanja sporna. O tome da su ukazanja sporna dala sam linkove u razgovoru o Međugorju, ako vam ti linkovi nisu dovoljno dobri, recite, mogu ja još, do preksutra, do Kamčatke. Ygraine 00:02, 25. lipanj 2007. (CEST)Ygraine

osin detektora laži postavit na one koji su vidili, nema drugoga načina :-) video snimku nećemo imat. West Brom 4ever 00:08, 25. lipanj 2007. (CEST)

Tako je. Neka onda i taj članak bude u skladu s time. Ygraine 00:11, 25. lipanj 2007. (CEST)Ygraine
S obzirom da je {{fact}} uklonjen i više nitko na njemu ne inzistira, zaiste više ne kužim u čemu je problem. Ukazanja su sporna i to je svima jasno. Da ukazanja nisu sporna, već bi svih 6 milijardi ljudi bili prešli na kršćanstvo. Što nije slučaj, ako nisam nešto propustio (ne gledam vijesti u zadnje vrijeme).
Potsjećam da na stranici o Isusu piše "Prema kršćanskom vjerovanju...", na stranici Uskrsnuće Isusa Krista piše "temeljna vjerska istina", a ne "istina", na Bezgrešno začeće Blažene Djevice Marije piše "katolička dogma, koja tumači", a ne "događaj" ili nešto slično. Dakle, u svakom od ovih članaka (što je slučaj i sa člancima o drugim religijama) jasno piše da se radi o dogmama i vjerovanju jedne skupine ljudi, a ne o općeprihvaćenim i dokazanim činjenicama. Smatram da bi religijski članci uvijek trebalo pisati s oprezom i ne nametati ničija vjerovanja nikome, bez obzira na to koliko ljudi u to vjeruje. Dakle, tekst mijenjajte kako hoćete, ali mislim da je neprihvatljivo da se u članku propusti istaknuti kako je ipak u pitanju samo vjerovanje, a ne apsolutna istina. --Ante Perkovic 00:17, 25. lipanj 2007. (CEST)
Samo što članak ne možemo mijenjati, jer je zaključan. Ygraine 00:22, 25. lipanj 2007. (CEST)Ygraine

Ispričavam se svima što ću se malo udaljit od teme ali imam nešto za reći. Ygraine moraš li ti u svakome članku koji ti nešto smeta dići buku i od buhe napraviti slona, moraš li ti poklopiti svačiju drugu riječ, moraš li se ti jadati po kafiću da je cijeli svijet protiv tebe, moraš li nas sve zamarati svojim problemima...

Ygraine, molim te upitaj se koji je tvoj cilj na wikipediji. Dobrodošla si ako si ovdje da pišeš članke i radi upućivanja konstruktivnih kritika. Ali nije normalno da otkad si došla na wikipediju, da je 50% rasprava počelo od tebe i tvojih postupaka. I molim te, umoran sam i neda mi se ovdje pisat neke eseje zato ću biti kratak i jasan sa svojim pitanjima. Zašto si došla na wikipediju, koji je tvoj cilj i ne možeš li bar jedanput popustiti pred ostalim suradnicima i usuglasiti se oko nekog članka? Nisu ovo lude 60-te i 70-te pa da su neke demonstracije i pobune cool (u modi). Možda je problem u ovome.
Wikicitati »Eh....da bih išla u život, prvo si ga moram naći:)))«
- možda si odabrala krivo mjesto za potragu.

I vjeruj mi svima nam je već dosta ovakih rečenica

Wikicitati »Strahovito me brine što sam nepopularna u ovoj "zajednici" i venem i sahnem (i kopnim, dabome) što "zajednica" ne misli ništa dobro o meni.«
- i na kraju nemoj mi to opet okarakterizirati kao napad ili uvredu, postavio sam ti ozbiljno pitanje pa i želim ozbiljan odgovor. Ne moraš žurit, razmisli malo prije nego što nešto napišeš. -- Kingstone 93 00:28, 25. lipanj 2007. (CEST)
Te su rečenice istrgnute iz konteksta mojih suradničkih stranica, i tkivo im je krvavo. Suzdržite se od osobnih napada. Ygraine 00:30, 25. lipanj 2007. (CEST)Ygraine

apsolutno nije napad. podržavam kingstoneovo mišljenje. West Brom 4ever 00:34, 25. lipanj 2007. (CEST)

Svoje mišljenje zadržite za sebe. Ovo je enciklopedija. Ygraine 00:35, 25. lipanj 2007. (CEST)Ygraine

Nije ništa istrgunto iz konteksta, zapravo čitaj to kako hočes nije me briga, samo ti kažem nečeš s ovakvim ponašanjem napredovati, ni na wikipediji ni izvan nje, malo razmisli. No nije na meni da ti ja solim pamet tu su tvoji roditelji i osobe koje misle da bi to trebale, povlačim se i ne tražim odgovor na postavljena pitanja jer vidim da ovo ne vodi nikuda. -- Kingstone 93 00:36, 25. lipanj 2007. (CEST)

i možda bi najbolje bilo da se u članak međugorje ubaci ova rečenica:

Broji oko 4300 stanovnika, a postalo je poznato kroz ukazanja Djevice Marije, koja se prema iskazima svjedoka kao fenomen počela javljati 1981. godine. -- Kingstone 93 00:36, 25. lipanj 2007. (CEST)

@Kingstone93: Savjete ne tražim, niti bih vam ih dala. Ygraine 00:38, 25. lipanj 2007. (CEST)Ygraine

onda nema daljnjih razloga za daljnje poticanje beskorisnih rasprava. West Brom 4ever 00:49, 25. lipanj 2007. (CEST)

Nikad, pa ni sad. Aleluja! Ygraine 00:50, 25. lipanj 2007. (CEST)Ygraine

Međugorje zaključak[uredi kôd]

Suradnica Ygraine je napravila grešku u koracima (rabeći košarkašku terminologiju), naime umjesto da na neki način iskaže da službeni stav Crkve o viđenjima nije konačan (odnosno da viđenja/ukazanja nisu do dana današnjeg ni priznata ni nepriznata), na mjestu primjerenom za to (npr. u novom članku Ukazanja u Međugorju, ona je išla stavljati predložak fact tamo gdje to nije mjesto (u godišnjicama/kalendaru i u članku o Međugorju).

Donedavno na hr wiki nije postojalo napisano pravilo WP:POINT, nego su ga nepisano ponekad strože ponekad blaže primjenjivali administratori, a nestrpljivi suradnici su nas ponekad podsjećali svojim riječima da to pravilo treba čim prije napisati.

O čemu se radi?

O tome da administratori imaju pravo ukloniti doprinose/blokirati suradnike koji ne doprinose konstruktivno wikipediji, nego se njihovo djelovanje prije može okarakterizirati kao destruktivno. To je pravilo u međuvremenu napisano, stoga molim suradnike da prepuste ocjenjivanje intencija drugih suradnika administratorima, da ne bi suradnica Sanja Simat bila u pravu, da se ne bi ovo pretvorilo u sukob grupe suradnika protiv jednog suradnika, što su administratori dužni spriječiti!

Hvala na razumijevanju! SpeedyGonsales 15:05, 25. lipanj 2007. (CEST)

Speedy, svaka cast na prevodu! Upravo to nam je trebalo. Ne znam je li u planu prevodjenje en:Wikipedia:Harassment, ali svakako preporucam da svatko tko razumije engleski i to procita. --Ante Perkovic 08:40, 26. lipanj 2007. (CEST)

Može i na hrvatskom :-))--Roberta F. 11:36, 26. lipanj 2007. (CEST)

Razlog za raditi i ne svađati se[uredi kôd]

Pozdrav svima.
Nešto sam kopketao okolo, i došao do zanimljivih otkrića.
Dok smo mi upadali u bezvezne rasprave i pričice, umjesto da smo radili na svojoj wikipediji, odnosno, radili na inozemnim wikipedijama, dotle su antihrvatski nastrojene osobe činile što ih je volja po wikipedijama di su hrvatski suradnici manje aktivni.
Tako se moglo dogoditi da jedna ovakva osoba neometano optuži ozbiljnog hrvatskog suradnika za vandalizam, jer pišemo informacije koje ruše nečiji lažni svijet (vidite prijašnje Kaviće), i zatim iza tega u miru, neometani, šire ovakvi POV [4], [5], [6], [7], a primjera je koliko hoćete, ovi su među očitijima; za ove ne tribate puno znat jezik za shvatit šta je osoba napravila. Izvori su im, među ostalim, i velikosrpski jezikoslovci, poznata nijekala hrvatskog jezika [8].
Aktivirajte se i na inim wikipedijama, ako znate itkoji ini jezik. Budemo li se mi klali oko sitnica ovdi, dotle će neprijatelji Hrvatske, Hrvata (etničkih i političkih) i hrvatskog jezika činit šta ih je volja, i "ustrajne" Hrvate u miru organizirano rezati i micati ća (jedan te optuži za "vandalizam", a suradnički admin te blokira na trajno), a od "velikih" wikipedija napraviti svoju prćiju.
Morate se uozbiljit. Može se dogoditi da takvi antihrvati dobiju administratorske statuse, i onda će njihovo teroriziranje biti još gore. Kubura 08:35, 27. lipanj 2007. (CEST)

Tako je Kubura. Mi o tome već intenzivno raspravljamo putem maila. Među tima koje spominješ sam i ja. Pozivam svakoga koga zanima i tko zna njemački da pogleda pa i prati ovu moju raspravu [9] te mi eventualno pomogne s argumentima ako ih ima. Hvala! --Flopy 10:20, 27. lipanj 2007. (CEST)

Kada ljudi ne podilazidu "serbokroatistima", ovo se događa.
Kolikogod vi pazili na blagost u izričaju.
Zbog naše prijašnje lijenosti, antihrvati i velikosrbi drmaju na de.wiki.
Pogledajte ovo: [10] isti suradnik koji je zahtijevao da ja budem blokiran na trajno (jer nisan pristajao na nečiji lažni svijet "srbohrvatstva" i "Jugoslavije-nikakve Hrvatske"), a što je netko slatko revolveraški izvršio, isti taj sada zahtijeva da se blokira i suradnika Flopyja, zbog, kako je rekao "uređivačkih ratova" i "jer nije napisao nijedan vl. članak, nego je samo govorio po stranicama za razgovor" (najbolje je sad da je trebao ne koristit ih za razgovor, op.prev.).
Njegov navodni "uređivački rat" se sastojao u tome što je zamjenjivao pojmove "serbokroatisch" sa "kroatisch" i "Jugoslawe/jugoslawe" sa "Kroate/kroatisch", u člancima koji se odnose na razdoblje prije 1991.. Recite to roditeljima. Znači, kao da mi nismo bili imali svoju republiku, jezik, zastavu, skupštinu, grb, zakonska tijela, registracijske oznake, obrazovni sustav, a uvik je postojala rubrika: nacionalnost - Hrvat. A izgleda, gospoda koji su živila 500 km dalje znaju bolje od nas, koji smo bili ovdi.
Zapamtite, to je osoba koja uporno izbjegava odvojeno navoditi hrvatski i srpski (odnosno, negdi se srpski uopće i ne triba spominjat); možete zamislit kada u prijevodnu inačicu za ilirski preporod on nudi "serbokroatisch".
Zapamtite, možda nas uguraju na silu u EU, a onda smo na milost i nemilost takvima, kao i osobama koje su se nagutale njihove propagande.
Jedna Poljska od 40 milijuna nije se mogla na koncu suprotstavit, a zamislite što će se dogodit ovoj našoj banana-... niti državi, nego banana-koloniji, ako nas onakvi uhvate maltretirat? Reagirajte, ne dopuštajte da nas Hrvate gazidu, omalovažavaju i vriđaju!
Ako tko ima svojte koja govori njemački, ili ako ima koga u Njemačkoj, Austriji, Švicarskoj, recite im šta im "njihova" wiki radi.
Možda će se od tih pustih tisuća gastarbajterske dice nać njih nekoliko što će reagirat, i počet govorit njemačkim kolegama neke stvari.
Ne može se danas imat državu i borit se za nju pivanjem na hr.skupovima (koje gledamo samo mi Hrvati), vrtit janjce i udrit u svirale i samo klicat "Hrvatska, Hrvatska". Ne-ne. Nije to dovoljno.
Učite ljudi, učite jezike, i borite se za svoju zemlju.
Ne možemo zabivat glavu u pijesak. Neće se političari izborit za nas, zaboravite to.
Mi moramo stvari uzet u svoje ruke.
Ovo je informacijsko doba, shvatimo jednom to.
Prođu li ovakve stvari, uskoro će netko počet postavljat pitanja i zahtjeve za ukidanjem hr.wiki (koja je najživlja od cile bivše države, mi ne kopiramo kao neke druge wikice) i svođenjem pod nekakvu "jedinstvenu". Kubura 20:40, 27. lipanj 2007. (CEST)

vrste riječi u jednini/množini[uredi kôd]

Ostavio sam pitanje otvoreno ovdje ima podosta, no nitko se nije javio, no zato se sad neki bune pa bolje da se ovdje očitujem. Ovo mi je zasmetalo kad sam dodavao wikipoveznice kad sam prevodio (tad jako štur) članak gramatika, kad me je isfrustrirala nedosljednost naziva u jednini/množini.

Dakle, zašto je imenica ali zamjenice, glagol ali pomoćni glagoli? Ja bih to sve u jedninu, kao i na svim ostalim wikipedijima, kao i na svim ostalim člancima na ovoj wikipediji.

To što se pučkoškolski navodi da "Vrste riječi su...(nazivi u množini)" mislim da nije bogzna kakav argument. Naziv kategorije Kategorija:Vrste riječi ni pod koji način ne odražava množinski naslovljene pojedine članke, jer bi onda valjda trebalo u Kategorija:Glagolska vremena i načini nasloviti aoristi, perfekti...

Onda? --Ivan Štambuk 14:02, 27. lipanj 2007. (CEST)

U tome je stvar.
U udžbeniku imaš naslov "zamjenice", "pridjevi", a za glagolska vremena imaš naslov "aorist", "futur"... Kubura 14:18, 27. lipanj 2007. (CEST)

Masu pojmova je prirodnije rabiti u množini nego u jednini, no kad su po pravilu već svi članci naslovljeni u jednini, bezveze je raditi iznimke. Osim toga, nitko ne spriječava u uvodnoj definiciji i u ostatku članka cijelo vrijeme koristiti pojam u množini. Osim toga, puno je lakše napisati [[posvojni pridjev]]i nego [[posvojni pridjev|posvojni pridjev]].
Sad sam vidio slučajno da je ista situacija u Kategorija:Ptice; neki u jednini, neki u množini...no kakogod. Ja bih sve ovo ujedninio da me se pita... --Ivan Štambuk 18:56, 27. lipanj 2007. (CEST)
Množina i jednina, ovisno, koristi se ne samo u Kategoriji:ptice nego i u svim drugim pripadajućim kategorijama kad je riječ o člancima o životinjama ili biljkama. Naime, kad je riječ o vrstama, članci su uvijek u jednini, jer i postoji samo jedna jedina i nijedna druga vrsta pod tim imenom. No, ako je riječ o člancima o rodovima, porodicama, koljenima itd., da ne nabrajam, po redosljedu uobičajenom u biologiji, koje gotovo uvijek sadrže veći ili manji broj vrsta, koristi se množina. Kako na ovoj, tako i u drugim wikipediama. --Branka France 19:57, 27. lipanj 2007. (CEST)
Wikicitati »po redosljedu uobičajenom u biologiji, koje gotovo uvijek sadrže veći ili manji broj vrsta, koristi se množina. Kako na ovoj, tako i u drugim wikipediama.«
Ne bih baš rekao. Evo otvaram nasumice...u nas ptice, na engl. Bird, u nas tinamuovke, na engl. Tinamou, u nas papige, na engl. Parrot, u nas pingvinke, na engl. Penguin, i tako unedogled... Sve više taksonomske jedinice koje nisu na latinskom su na engl. wikipediji u jednini. Primjeti također da iako je naslov članka u jednini, da uvodne definicije koriste prirodniju množinu, baš kao što predlažem i za hrv. wiki. --Ivan Štambuk 13:42, 28. lipanj 2007. (CEST)

Upućujem suradnika da pogleda malo članke u kategoriji Wikipedija, tamo smo već pisali i diskutirali o podosta tema vezano za imenovanje članaka, stil pisanja itd, konkretno Wikipedija:Stil#Imena_članaka. A da ne zvučim suhoparno, dva primjera:

  • netko bi mogao pomisliti da se članak o matematičkom pojmu broj treba tako i zvati. Krivo. Imamo prirodne, cijele, racionalne brojeve (a članak Broj je zapravo razdvojbena stranica na dalje članke). Nasuprot tome, svojstvo imenica da budu u jednini i množini zovemo broj. Znamenke (arapske, rimske) su brojevi. Postoji i vrsta riječi koje zovemo brojevima. U skladu s napisanim, na hr wikipediji postoje članci:
  • mačka i Mačke: jedno se odnosi na obitelj mačaka, a drugo na domaću mačku

Zaključio bih: hrvatski jezik nije engleski da bi morali slijediti pravila en wikipedije. Osim toga, gdje je to god moguće (i potrebno), lako je staviti preusmjeravanje (na prvi pogled moglo bi se pomisliti da ćemo za naših 32.000 članaka odmah dobiti još 32.000 preusmjeravanja, što nikako nije točno, jer ionako neki članci već imaju i nekoliko preusmjeravanja, a neki članci - npr. imena gradova, osoba itd. ne mogu stajati u množini). Stoga članci trebaju imati ona imena pod kojima će ih ljudi koji govore hrvatski jezik tražiti, a to su oni oblici koji su u najčešćoj uporabi, što nije nužno nominativ jednine, a ako nominativ jednine nije zauzet (nema neko drugo značenje), uvijek je pohvalno napraviti preusmjeravanje za zabludjele ;-) SpeedyGonsales 23:59, 27. lipanj 2007. (CEST)

U Wikipedija:Stil#Imena_članaka se navodi da se "jako rijetko" koristi singularni oblik od imenica, što je jednostavno smiješno. Osim toga, daleko se više koristi "prirodni broj" u literaturi, nego "prirodni brojevi", a isto vrijedi i za ostale (obično preko notacije što znači doslovno "je prirodan broj"). Koliko vidim s interwiki poveznica, baš sve wikipedije koriste oblik u jednini. Glavno da Hrvati nikog ne bendaju. --Ivan Štambuk 13:57, 28. lipanj 2007. (CEST)

Ivane? Pa bar u matematici i statistici imaš množinske oblike.
Lekcije ( cila poglavlja) su se zvala "Prirodni brojevi", "Irealni brojevi", "Iracionalni brojevi", "Integrali", "Trigonometrijske funkcije", "Stohastički modeli"... i u fakultetskim udžbenicima. Broj pi je u jednini.
Za biologiju ti ne moran pričat. A čini mi se da je i taksonomija na latinskom u množini (hrv: Mačke, lat. Felidae). Kubura 09:55, 29. lipanj 2007. (CEST)

Možda u nižem školstvu...formalnije se "prirodni broj" (odnosno svaki pojedini član tog skupa) definira preko "klase ekvivalencije", tako da kad kažeš npr. "1" misliš na ekvipotentnost svih skupova sa jednim elementom. Isto vrijedi i za pojedine racionalne brojeve (1/2 = 2/4 = 3/6 =...) a i ostale...
Svjestan sam da je mnoge pojmove prirodnije koristiti u množini, no kad su već svi ostali članci na wikipediji naslovljeni u jednini, zašto praviti iznimke? Nitko ne brani da uvodna definicija članka (a i ostatak članka) koristi pojam u množini. Slično kao što engl. wiki koristi Birds are....blabla. Ovako postaje frustrirajuće napiknuti često nepostojeće preusmjeravanje sa pojma u jednini. --Ivan Štambuk 10:14, 29. lipanj 2007. (CEST)
Imam blagi osjećaj da bi suradnik htio nazive članaka na wikipediji učiniti jednoobraznim, što je logično. No neke stvari se ne mogu "stjerati u red", živi jezik na primjer. Gramatike nekih jezika su preskriptivne, no svejedno se mijenjaju u kraćim ili dužim vremenskim razmacima, tako da odražavaju živi jezik. Isto vrijedi i za sve enciklopedije, pa i wikipediju. Pozivam suradnika (po drugi put), da shvati poruku gore napisanu, i posveti svoje vrijeme nečem korisnijem od jamranja u kafiću. Hvala na razumijevanju! SpeedyGonsales 17:48, 29. lipanj 2007. (CEST)
Po čemu je "ptice" u hrv. "živije" od "bird" u engl. ?
Po čemu je "prirodni brojevi" u hrv. "živije" od "natural number" u engl. ?
Po čemu je "imenice" u hrv. "živije" od "noun" u engl. ?
Zar mora baš i samo sveti hrvatski od svih ovih jezika:

[[af:Selfstandige naamwoord]]
[[als:Substantiv]]
[[bg:Съществително име]]
[[br:Anv-kadarn]]
[[bs:Imenice]]
[[ca:Substantiu]]
[[cs:Podstatné jméno]]
[[cv:Япала ячĕ]]
[[cy:Enw]]
[[da:Navneord]]
[[de:Substantiv]]
[[el:Ουσιαστικό]]
[[en:Noun]]
[[eo:Substantivo]]
[[es:Sustantivo]]
[[fa:اسم (دستور زبان)]]
[[fi:Substantiivi]]
[[fr:Nom]]
[[gd:Ainmear]]
[[gl:Substantivo]]
[[he:שם עצם]]
[[hy:Գոյական անուն]]
[[id:Nomina]]
[[is:Nafnorð]]
[[it:Sostantivo]]
[[ja:名詞]]
[[ka:არსებითი სახელი]]
[[kk:Зат есім]]
[[ko:명사 (품사)]]
[[la:Nomen (grammatica)]]
[[lt:Daiktavardis]]
[[lv:Lietvārds]]
[[nds:Substantiv]]
[[nl:Zelfstandig naamwoord]]
[[nn:Substantiv]]
[[no:Substantiv]]
[[pl:Rzeczownik]]
[[pt:Substantivo]]
[[qu:Sutirimana]]
[[ro:Substantiv]]
[[ru:Имя существительное]]
[[sh:Imenica]]
[[simple:Noun]]
[[sk:Podstatné meno]]
[[sr:Именице]]
[[sv:Substantiv]]
[[tr:İsim]]
[[uk:Іменник]]
[[yi:סובסטאנטיוו]]
[[zh:名詞]]

jedini imati naslov članka u množini? (Zanemarimo bosance načas, jer oni su ionako c/p članak sa hrv. wiki).
Po čemu je uopće jezik nešto "živo" ? Smiješno s koliko patosa lingvisti pridjeljuju antropomorfne atribute nečemu živom jedino po nategnutim kriterijima memetike :)
Rekao sam vam već, radite što hoćete za vrste riječi, no u matematici je "prirodni broj" naziv skupa i mora biti u jednini. U OŠ se uči da su 1, 2, 3,... (u novije vrijeme i 0 :) "prirodni brojevi", no matematičaru su to samo klase ekvivalencije, članovi skupa kojeg particioniraju... --Ivan Štambuk 18:10, 29. lipanj 2007. (CEST)
Možda bi bilo zgodno naučiti neke jezike pa vidjeti da je gore 5 članaka u množini. ;) Ali dobro, samo napominjem. Ionako je ovo nekome pješčanik pa neka uživa. Ja odlazim sa svojom kanticom i lopaticom! ;) --Abyssus 18:43, 29. lipanj 2007. (CEST)

Evo prosvijetli nas vrli poliglota koji to jezici? Pa ćemo uzorkovati koliko ljudi njima govori u odnosu na one koji imaju naslov u jednini. Ako je 1% evo povlačim se odmah. --Ivan Štambuk 18:48, 29. lipanj 2007. (CEST)

Divan je naš hrvatski jezik. Što je prirodnije i točnije u ovom slučaju gore? Jednina ili množina. Ako će se članak nazvati imenom u jednini onda mora opisivati taj dotični pojam u jednini, a isto vrijedi i obrnuto. Evo primjer ptica i ptice. Ptica je jedinka i u članku ptica ne može biti riječi o vrsti životinja koja se zove ptice jer se u tom slučaju govori o množini. Iz članka ptice preformulirano u jedninu (prve dvije rečenice ostalo možete sami izmjeniti da vidite kako izgleda). Ptica (razred Aves) je (ili može se reći pripada) razred dvonožnih, toplokrvnih kralježnjaka koji polažu jaja. Ptica je tijekom jure evoluirala od dinosaura podreda Theropoda, a najranija poznata ptica iz kasne jure je Archaeopteryx. U ovom slučaju se može dalje osporavati pojam Kralježnjaci itd. da ne nabrajam dalje. Isti primjer je i prirodni broj, jedan broj, a članak bi izgledao Prirodni broj je broj ...., a to znači da se ne može govoriti o prirodnim brojevima nego samo o jednom broju poimenice. Potrebno je razmisliti koliko je jednina nekog pojma prihvatljiva u kvaliteti imena članka a isto tako koliko je i množina kvalitetna za neke članke. Andrej Šalov 21:09, 29. lipanj 2007. (CEST)
Navođenje kako se to/nešto u drugim jezicima naziva i pozivanje da se tako zove i na Wikipediji na hrvatskom jeziku je u suprotnosti sa jezikom kojim pišemo na Wikipediji na hrvatskom jeziku. Samo ću navesti primjer datuma. Npr. 21. siječnja. Od svih jezika na kojima se doprinosi Wikipediji manje od 10 (čini mi se, nisam prebrojavao) pišu isti datum 21. siječanj. Sad se postavlja pitanje zašto i mi ne pišemo kako oni pišu. Pa možda zato jer je ovo Wikipedija na hrvatskom jeziku, a ne na engleskom, tajvanskom, svahili, ili nekom drugom jeziku. Ova i povezane poruke MediaWiki-a su napravljene dodatno za za jezike poput hrvatskog, zato se postavlja pitanje koliko se potrebno truditi u prevođenju (i zahtjevima za ovakve poruke) ovih i ovakvih poruka. Andrej Šalov 21:09, 29. lipanj 2007. (CEST)
Wikicitati »Što je prirodnije i točnije u ovom slučaju gore? Jednina ili množina. Ako će se članak nazvati imenom u jednini onda mora opisivati taj dotični pojam u jednini, a isto vrijedi i obrnuto.«

Ne mora - već sam rekao da se iz čisto pragmatičnih razloga zalažem za naslovljavanje u jednini, a korištenje u množini ako je to prirodnije. Pogledaj engl. članak Bird:

Wikicitati »Birds (class Aves) are bipedal, warm-blooded, egg-laying vertebrate animals. Birds evolved from theropod dinosaurs during the Jurassic, and the earliest known bird is the Late Jurassic Archaeopteryx...«
}

Birds, birds, birds...Što nedostaje takvom pristupu? Ovaj primjer za siječanj je posve ortogonalan na ovdje raspravljano pitanje i smatram da maši poantu. Ne zalažem se zaboga za kopiranje svih jezičnih uzusa sa inowikipedija. --Ivan Štambuk 07:16, 30. lipanj 2007. (CEST)

S obzirom da mi je dodijeljen žuti karton zbog tobožnjeg "nečitanja tuđih argumenata", odustajem od raspre i prepuštam mudru odluku kolegama suradnicima. --Ivan Štambuk 13:06, 1. srpanj 2007. (CEST)

I ne zaboravite pluralizirati glagole, glagolske priloge i ine pojmove u Kategorija:Vrste riječi. --Ivan Štambuk 13:09, 1. srpanj 2007. (CEST)

koji čin bi na hrvatskom bio Sergeant Major!???? --Aqua byte 14:25, 27. lipanj 2007. (CEST)

Sergeant je ...narednik.
Onda bi to trebalo približno biti "nadnarednik", ili "viši narednik". Kubura 15:16, 27. lipanj 2007. (CEST)

Ne baš Kubura. Ako prevodiš američke činove, sergeant major je najviši među enlisted činovima (mi ih najčešće prevodimo kao dočasnički činovi), te bi odgovarao hrvatskom časnički namjesnik. --Suradnik13 15:17, 27. lipanj 2007. (CEST)

thx--Aqua byte 15:47, 27. lipanj 2007. (CEST)

Imaš pravo. Ako si proučia gradivo, onda dajen ti za pravo. Kubura 20:04, 27. lipanj 2007. (CEST)

A Rear Admiral?--Sanja Simat 13:36, 28. lipanj 2007. (CEST)

Bez objašnjavanja - kontraadmiral. A sa objašnjenjem je malo složenije. Taj naziv se u američkoj vojsci dijeli na dva čina Lower Half i Upper Half. Tako da bi se Rear Admira Lower Half preveo sa komodor, a Rear Admiral Upper Half bi bio kontraadmiral (oba su flag officers, tj. admirali, odnosno oni koji imaju pravu da se vije njihova položajna zastava kad se nalaze na ratnom brodu). Ako se prevodi čin iz britanske vojske tada bi rear admiral bio kontraadmiral. --Suradnik13 13:49, 28. lipanj 2007. (CEST)

Iz američke je vojske i piše samo Rear Admiral. --Sanja Simat 14:02, 29. lipanj 2007. (CEST)

Šport u hrv.dijaspori[uredi kôd]

Ulazidu li ova prvenstva Hrvata - manjina iz inozemstva u kategoriju "Sport u hrvatskoj dijaspori".
Naime, odnosi se na njih, ali se održavaju u Hrvatskoj. Šta sad? Kubura 11:40, 28. lipanj 2007. (CEST)

Da, po meni. Nece nikome smetat ako ih nadje tamo, a dobro dodju. --Ante Perkovic 16:37, 3. srpanj 2007. (CEST)


Susret suradnika Wikipedije[uredi kôd]

Odavno se nismo vidjeli. Zar ne bi bilo vrijeme za jedan susret suradnika Wikipedije na hrvatskom jeziku? Dosta je novih suradnika došlo koji bi željeli poiti kavu sa ljudima s kojim surađuju u ovom projektu, a i oni koji su malo duže na ovom projektu vjerujem isto žele popiti kavu sa ljudima s kojim surađuju. Škola je završila, ljeto je, na poslu većina ljudi nema toliko puno posla, pa je sazrijelo vrijeme za susret.

Skoro svima paše subotnji ili nedjeljni termin pa vas pozivam da se dogovorite oko termina susreta.

Andrej Šalov 20:04, 30. lipanj 2007. (CEST)

Erm, ispitni rokovi još nisu. :-))))) Najbolje za tjedan-dva *trept*. :-) Veselim se! --Abyssus 20:22, 30. lipanj 2007. (CEST)
Sanja i ja budemo došli, ali jedino ako susret bude dogovoren najkasnije do 15.7., jerbo tad gibamo iz metropole. --Ivan Štambuk 20:55, 30. lipanj 2007. (CEST)
Dolazim i ja. Meni je u principu svejedno kad, samo da nije radni dan --Suradnik13 21:06, 30. lipanj 2007. (CEST)

A susret je izgleda negdje na moru pa uzmite i kupaće kostime sa sobom, možda bacimo picigin. :-)--Roberta F. 23:22, 30. lipanj 2007. (CEST)

ja ću van dat balun, iman u zalihi (zalisi?) par oguljenih teniskih. West Brom 4ever 23:42, 30. lipanj 2007. (CEST)
aha da, roberta, picigin se igra isključivo u mudantinama. West Brom 4ever 23:44, 30. lipanj 2007. (CEST)

A, jel' na pučini, pa da dođemo u ronilačkim odijelima?! --Zeljko 02:00, 1. srpanj 2007. (CEST)

Ja vas necu uzivo vidit do šesnaeste osim ako ne dođete u osijek, ali ima da se uslikate puno puta, može i u ronilačkim odjelima -- Kingstone 93 02:45, 1. srpanj 2007. (CEST)

U Osijeku vas ima već dovoljno da organizirate mini susret :-))--Roberta F. 02:51, 1. srpanj 2007. (CEST)

Ja mislim da bi sve one slike iz datoteke, koje nisu osobna vlasništva naših suradnika, trebalo izbrisati. Ionako će se opet izmisliti nekakvo novo beskorisno i wikipediji, destruktivno pravilo, zbog kojega će se opet navaliti sa brisanjem, ovih, trenutnim pravilom dozvoljenih slika. A onako imamo svoje… naše, i ne može nam nitko uzeti. --Zeljko 13:33, 1. srpanj 2007. (CEST)

je li se onda šta organizira ili? West Brom 4ever 23:19, 2. srpanj 2007. (CEST)



Ova je stranica arhivirana.
Ne mijenjajte je!