Kad župniku prekipi

Izvor: Wikipedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje

Kad župniku prekipi, humoristični roman francuskog teologa, novinara i književnika Jeana Merciera. Roman je postao međunarodni bestseler, a preveden na hrvatski jezik pod naslovom Kad župniku prekipi. Francuski izvornik je naslova Monsieur le cure fait sa crise, [1] Na hrvatski jezik prevela ga je Ivana Šojat. Radnja se zbiva u župi vlč. Benjamina u kojoj ništa više nije kako treba: župljanke zadužene za cvjetne aranžmane na oltarima međusobno se ogovaraju i svađaju, netko je uneredio ispovjedaonicu, a nekolicina vjernika pokrenula je peticiju protiv njega. Jedni mu zamjeraju da je konzervativan i zaostao, a drugi da nije dovoljno predan zaštiti tradicionalnih vrijednosti. Biskup je nezadovoljan, a on frustriran... Zašto je uopće postao svećenik? Radi ljudi koji se svađaju oko vaza za cvijeće ili oko politike, a ne obaziru se uopće na ono bitno u vjeri? Svega mu je dosta! Odlučuje pokupiti stvari i otići. Njegov iznenadni nestanak župljane je ostavio s mnoštvom pitanja: Gdje je? Je li otišao s nekom ženom? Je li poludio? Je li preminuo? Čitav niz neočekivanih događaja koji će potom uslijediti imat će velikoga utjecaja na živote likova ove knjige, kao i na one koji je uzmu u ruke. Roman je duhovita priča o našim župnicima, ali još više o svima nama. Roman je izvorno objavljen u Francuskoj, gdje je postao izdavački fenomen s nakladom od 50.000 primjeraka te se mjesecima nalazio na top ljestvicama čitanosti.[2]

Izvori[uredi VE | uredi]

  1. Verbum Jean Mercier (pristupljeno 17. travnja 2018.)
  2. Verbum Kad župniku prekipi (pristupljeno 17. travnja 2018.)
Crystal Clear app email.svg   Napomena:   Ovaj tekst ili jedan njegov dio preuzet je s mrežnih stranica tvrtke Verbum (http://www.verbum.hr).
Vidi dopusnicu za Wikipediju na hrvatskome jeziku: Verbum.