Kumulipo

Izvor: Wikipedija

Havajska riječ Kumulipo naziv je drevnog i masivnog havajskog epa ili pojanja koje opisuje stvaranje svemira, bogova i ljudi te sadrži i genealogiju havajskih poglavica.

Prikaz kapetana Jamesa Cooka, u čiju čast je recitiran Kumulipo (Honolulu Museum of Art)

Naziv He Kumulipo znači "izvor tame".[1] Drevni Havajci su mrak smatrali mjestom stvaranja.

Prema Kumulipu, svemir je stvoren iz mnogo noći i mrak je nešto čega se ne treba bojati.

Svećenici i čarobnjaci, kahune, recitirali bi ovaj ep u čast boga Lona. Po Lonu je bio nazvan i poglavica Kalaninuiamamao, u čiju čast je Kumulipo recitiran jer je njegovo rođenje pomirilo dvije plemićke kuće otoka Havaji, dinastiju Keawe i obitelj ʻI.

1779. kapetana Jamesa Cooka Havajci su dočekali recitirajući ep.[2]

Ovo su prvi stihovi Kumulipa na havajskom; tu su opisani Zemlja i nebo, Sunce i Mjesec:[3]

O ke au i kahuli wela ka honua
O ke au i kahuli lole ka lani
O ke au i kukaʻiaka ka la
O ke au o Makali'i ka po
O ka malamalama ho'okumu honua
O ka walewale O ka walewale
E hoeʻomalamalama i ka malama

[uredi | uredi kôd]

Kumulipo je recitiran tijekom Makahikija, kad su se igrale igre u čast Lona.

Svaka sekcija (ili dio) Kumulipa naziva se :

  • 1. wā — Rođenje morskih ježinaca i morskih trava
  • 2. wā — Rođenje raznih vrsta riba
  • 3. wā — Rođenje raznih ptica i kukaca
  • 4. wā — Rođenje "jezivih" bića (bambus, meduza, gušteri)

Nakon rođenja ovih bića, nastaju taro (biljka važna za prehranu), štakor i pas. Nadalje, spominje se velika genealogija — tu se spominju Wākea i Papahānaumoku te Hāloa.

Izvori[uredi | uredi kôd]

  1. Mary Kawena Pukui i Samuel Hoyt Elbert (2003). Hawaiian Dictionary. Ulukau, University of Hawaii Press.
  2. John Fischer. The Kumulipo- Song of Creation. About.com web site. The New York Times Company.
  3. Martha Warren Beckwith (1951). The Kumulipo: A Hawaiian Creation Chant. University of Chicago Press. ISBN 0-8248-0771-5.