Prijeđi na sadržaj

Melodrama

Izvor: Wikipedija

Melodrama je dramsko djelo u kojem zaplet, obično senzacionaliziran radi snažnog emocionalnog prizvuka, ima prednost nad detaljnom karakterizacijom. Melodrama je "pretjerana inačica drame".[1] Melodrame se obično koncentriraju na dijalog koji je često bombastičan ili izrazito sentimentalan, a ne na radnju. Likovi su često jednostavni i napisani da bi ispunili utvrđene arhetipove karaktera. Melodrame se obično odvijaju u privatnoj sferi doma, fokusirajući se na moral, obiteljske probleme, ljubav i brak, često s izazovima iz vanjskog izvora, poput "zavodnice", nitkova ili aristokratskog zlikovca. Melodramu na pozornici, filmu ili televiziji obično prati dramatična i sugestivna glazba koja publici nudi daljnje znakove o dramskim ritmovima koji se predstavljaju.

U znanstvenim i povijesnim glazbenim kontekstima, melodrame su posebno viktorijanske drame u kojima se orkestralna glazba ili pjesma koristila za pratnju radnje. Međutim, izraz melodrama danas se primjenjuje i na scenske izvedbe (viktorijanske ili druge) bez scenske glazbe, romane, filmove, televizijske i radijske emisije koje pokazuju prethodno spomenute kvalitete. U modernim kontekstima, izraz melodrama je općenito pogrdan,[2] jer ukazuje da dotičnom djelu nedostaje suptilnosti, razvoja likova ili oboje. Prošireno, jezik ili ponašanje koje nalikuje melodrami često se naziva melodramatskim; ova upotreba je gotovo uvijek pogrdna.[3]

Riječ "melodrama" je prvi put upotrijebljena u engleskom jeziku 1784. (1782. kao melo drame) i potječe od francuske riječi mélodrame (oko 1772.),[4] koja je sama izvedena iz grčkog μέλος ("pjesma" ili "glazba") i francuskog drame ("drama").[5][6][7]

U hrvatskoj književnosti i kazalištu žanr melodrame najraniji procvat je doživio [8] u djelima baroknog dubrovačkog pjesnika Ivana Gundulića (1589.–1638.), čija se djela smatra ranim primjerima scenskih igara s pjevanjem i glazbom[9] te Junija Palmotića, nerijetko i u obličju prepjevanih talijanskih libreta.[8] Između 1610. i 1620. Gundulić je napisao melodrame čije je naslove naveo u predgovoru djela Pjesni pokorne kralja Davida (Galatea, Posvetilište ljuveno, Čerera, Kleopatra, Adon, Koraljka od Šira, Arijadna, Prozerpina ugrabljena od Plutona, Dijana i Armida). Sačuvane su samo četiri, koje su prijevodi-preradbe u Italiji tada popularnih libretističkih drama (djela Ottavija Rinuccinija, Klaudija Klaudijana, Agostina Beccarija i Guidobalda Bonarellija) s podosta samostalnih Gundulićevih umetaka.[9]

Izvori

[uredi | uredi kôd]
  1. Melodrama. Literary Terms. 14. ožujka 2019. Pristupljeno 6. prosinca 2024.
  2. Brooks, Peter. 1995. The Melodramatic Imagination: Balzac, Henry James, Melodrama, and the Mode of Excess. Yale University Press. str. xv
  3. Williams, Carolyn. 2018. Histories of English Melodrama. Cambridge University Press. str. xv
  4. "melodrama (n.)", Online Etymology Dictionary. Retrieved September 15, 2024,
  5. Costello, Robert B., ur. 1991. Random House Webster's College Dictionary. Random House. New York. str. 845. ISBN 978-0-679-40110-0
  6. Stevenson, Angus; Lindberg, Christine A., ur. 2010. New Oxford American Dictionary, Third Edition. Oxford University Press. New York. str. 1091. ISBN 978-0-19-539288-3
  7. Pickett, Joseph P., ur. 2006. The American Heritage Dictionary of the English Language. Fourth izdanje. Houghton Mifflin. Boston. str. 1095. ISBN 978-0-618-70173-5
  8. 1 2 melodrama. Hrvatska enciklopedija, mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2013. – 2026. Pristupljeno 12. ožujka 2026.
  9. 1 2 Gundulić, Ivan. Hrvatski biografski leksikon (1983–2025), mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža. Pristupljeno 24. veljače 2026.