Mađarizam: razlika između inačica

Izvor: Wikipedija
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
hungarizam potekao iz njemackog dijalektalizma. nema veze je li posrednik ili ne.
Redak 7: Redak 7:
* '''bitanga'''
* '''bitanga'''
* '''bunda'''
* '''bunda'''
* '''čardaš'''
* '''cipela'''
* '''cipela'''
* '''čizma'''
* '''čizma'''
Redak 17: Redak 18:
* '''karika'''
* '''karika'''
* '''kečiga'''
* '''kečiga'''
* '''kerefeke'''
* '''kočija'''
* '''kočija'''
* '''kip'''
* '''kip'''
* '''lopov'''
* '''lopov'''
* '''lopta'''
* '''lopta'''
* '''orijaš'''
* '''mamlaz'''
* '''mamlaz'''
* '''marva'''
* '''marva'''
Redak 35: Redak 34:


Većina nabrojanih riječi predstavlja [[usvojenice]] za koje nemamo hrvatsku zamjenu. Mađarski se jezik širio na hrvatskome govornom području zbog prostornih i političkih dodira prošlih stoljeća.
Većina nabrojanih riječi predstavlja [[usvojenice]] za koje nemamo hrvatsku zamjenu. Mađarski se jezik širio na hrvatskome govornom području zbog prostornih i političkih dodira prošlih stoljeća.



== Vanjske poveznice ==
== Vanjske poveznice ==

Inačica od 19. rujna 2008. u 17:49

Hungarizmi (mađarizmi) posuđenice su i usvojenice u hrvatskom jeziku koje potječu iz mađarskog jezika.


Hungarizmi u hrvatskome jeziku

  • baršun
  • bitanga
  • bunda
  • čardaš
  • cipela
  • čizma
  • čopor
  • đumbir
  • gulaš
  • gumb
  • hajduk
  • husar
  • karika
  • kečiga
  • kočija
  • kip
  • lopov
  • lopta
  • mamlaz
  • marva
  • pandur
  • punđa
  • roštilj
  • soba
  • tabla
  • teret
  • sablja
  • šogor

Većina nabrojanih riječi predstavlja usvojenice za koje nemamo hrvatsku zamjenu. Mađarski se jezik širio na hrvatskome govornom području zbog prostornih i političkih dodira prošlih stoljeća.

Vanjske poveznice