Štefan Selmar: razlika između inačica

Izvor: Wikipedija
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja
Redak 2: Redak 2:


Od [[1845]]. do [[1860]]. godine bio je kapelan u [[Črenšovci|Črenšovcima]] ''(Cserensócz/Cserföld)'' i [[Turnišće|Turnišću]] ''(Bántornya).'' Od [[1860]]. do [[1876]]. godine služio je u [[Kančevci]]ma. Umro je [[1877]]. godine u Ivanovcima.<br>
Od [[1845]]. do [[1860]]. godine bio je kapelan u [[Črenšovci|Črenšovcima]] ''(Cserensócz/Cserföld)'' i [[Turnišće|Turnišću]] ''(Bántornya).'' Od [[1860]]. do [[1876]]. godine služio je u [[Kančevci]]ma. Umro je [[1877]]. godine u Ivanovcima.<br>
Selmar je preveo mađarsku knjigu ''Bibliai történetek (Povijesti Staroga i Novoga Zavjeta)'' na [[prekomursko narječje|prekomursko narječje]] za prekomursku mladež.
Selmar je preveo mađarsku knjigu ''Bibliai történetek (Povijesti Staroga i Novoga Zavjeta)'' na [[prekomurski jezik]] za prekomursku mladež.


==Literatura==
==Literatura==

Inačica od 18. svibnja 2010. u 14:52

Števan Selmar mađarski: Szelmár István, izvorno Slamar/Szlámár (Grad ili Felsőlendva oko 23. listopada 1820. – Ivanovci ili Ivanócz/Alsószentbenedek 15. veljače 1877.) je bio slovenski rimokatolički svećenik, pisac i prevoditelj u Prekmurju, u Mađarskoj.

Od 1845. do 1860. godine bio je kapelan u Črenšovcima (Cserensócz/Cserföld) i Turnišću (Bántornya). Od 1860. do 1876. godine služio je u Kančevcima. Umro je 1877. godine u Ivanovcima.
Selmar je preveo mađarsku knjigu Bibliai történetek (Povijesti Staroga i Novoga Zavjeta) na prekomurski jezik za prekomursku mladež.

Literatura

  • Anton Trstenjak: Slovenci na Ogrskem, Narodopisna in književna črtica, OBJAVA ARHIVSKIH VIROV, Maribor 2006.