Razgovor sa suradnikom:Kubura: razlika između inačica

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Novi odlomak: :)
Redak 128: Redak 128:


Sve najbolje u Novoj i laku noć!
Sve najbolje u Novoj i laku noć!

[[Suradnik:Moris JM|Moris JM]] <small>([[Razgovor sa suradnikom:Moris JM|razgovor]])</small> 05:15, 31. prosinca 2010. (CET)

Inačica od 31. prosinca 2010. u 05:15

Pismohrana

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

e--Spisatelj-Skladatelj (razgovor) 00:07, 16. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

A na to si mislio... dobro... vrijedi. Ja gledam na što misliš, to mi nije ni palo na pamet. OK --Biljezim se sa štovanjem,Poe 13:52, 16. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

  • Pozdrav Kubura, oprosti što se nisam prije javio. Tek sam sada primjetio tvoje pitanje i primjetio sam da si započeo dobru temu Ukrajinska književnost. Nisi pogriješio što se tiče transliteracije, ja sam pogrešno unosio i zamjenio y sa slovom i radi lakšeg čitanja, i zbog toga jer je do nedavno bila takva praksa u hrvatskim štivima. Ispravno je pisati y. Također sam primjetio pitanje oko hrivnje ili grivnje (ukrajinske valute). Ukrajinci imaju specifično slovo između G i H, to slovo se također specifično izgovara, nije čisto H, a nije čisto ni G. Englezi ga prevode kao Kh, a u Hrvatskoj je često praksa da se prevodi kao G. Ipak, na Filozofskom fakultetu često prilagođavaju izgovoru pa tako da je možda i H pravilinije radi oznake UAH. Ja ću ti pomoći oko ukrajinske književnosti, ti probaj nekako zaokružiti osnovu. Ja ću provjeriti i potražiti zanimljive izvore. Čujemo se uskoro, svako dobro ti želim! Imaš od mene nagradu za svestranost i objektivnost u radu! --Seiko (razgovor) 18:31, 21. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Cagilera

To već odavna radim, samo ne na Wikipediji nego u dokumentu na mom računalu, da ne zatrpavam Wikipediju. Hvala! --AmyMirka (Come into my world) 00:09, 24. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Jastvo

Zasto si uklonio vanjsku poveznicu u clanku Jastvo? Jeli to neki tvoj subjektivni dozivljaj ili meni neko nepoznato pravilo? --Damir10.12 (razgovor) 01:32, 25. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Kubura, molim te, pomozi mi. Dok sam uređivala datume u članku Christina Aguilera prilikom lijepljenja teksta s Wikipedije (kojeg si ti malo ispravio) na moj stari test u kompjutoru nisam odabrala cijeli svoj stari tekst, nego sam samo zalijepila, pa mi se sve pomiješalo. Nekako sam povezala dijelove članaka, i stavila sam jedan na jednu privremenu str. za vježbanje, drugi na drugu. (Suradnik:AmyMirka/Stranica za vježbanje/Verzija2‎ Suradnik:AmyMirka/Stranica za vježbanje/Verzija1‎). Nekako sam shvatila koji je članak umetnut, koja ispravan, ali možeš li mi reći što još trebam uraditi? Tamo gdje je greška zbog formata vremena trebam staviti 2010-03-09, to znam, trebam i prevesti još neke datume koje nisam vidjela, ali trebam li još nešto? Kubura, ovo mi je jako važno, molim te pomozi mi :( --AmyMirka (Come into my world) 03:47, 25. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Haha, ja sam se mislila malo odmoriti poslije teškog dana u školi uz Wikipediju (ono neko malo prevođenje datuma), a samo sam se još više umorila :)

Konačna inačica je ova verzija1, verziju 2 možeš slobodno izbrisati. Ovako sam to raspravila da shvatim koja je koja.

Hvala! --AmyMirka (Come into my world) 03:53, 25. prosinca 2010. (CET)[odgovori]


Dio è con Noi: Emmanuel! Buon Natale

Carissimo Kubura, ti mando questo semplice Messaggio per ringraziarti di ciò che hai fatto per me in questo Periodo...Grazie per Tutto....Possa il Bambino Gesù Potreggerti Oggi e Sempre....grazie per aver fatto tanto per me...un abbraccio e Buon Natale! Emmanuel...è Nato il Signore!♥--Lodewijk Vadacchino (razgovor) 19:01, 25. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Afganistanska reprezentacija

Pozdrav Kubura. Kao prvo, zamolio bih vas da mi ne uništavate članak, rečenica "Krovna ustanova za nju Afganistanski nogometni saveza" nema nikakvog smisla, i da ne stavljate uglaste zagrade na neke nemoguće pojmove, jer mislim da nitko nikad neće napraviti članak o Afganistanskoj nogometnoj federaciji. Izbrisali ste mi linkove na you tube, koje sam se mučio tražeći i stavljajući ovdje na wikipediju. mislim da ideja uopće nije loša, imali bi jedino mjesto na netu gdje će se moći gledati svi postojeći videi jedne reprezentacije. mučim se i radim k'o mahnit i onda mi dođe netko i izbriše to sve. i još na kraju dajete banove za ovakve primjedbe. dajte molim vas, stvarno nema smisla...Guitarist0407 (razgovor) 17:00, 26. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Odgovor

Smetalo me to što ste sasvim točnu i ok rečenicu preinačili u nešto tako gramatički nepravilno, da nepravilnije ne može biti. slažem se za te male timove, a kao što vidite, ja ih i volim i cijenim, zato i radim takve članke, mislio sam na njihov nacionalni savez ali ok..kad smo kod linkova za you tube, u redu, autorska prava i slično, ali zar nije u redu staviti POVEZNICU na nečije autorsko pravo, dakle, ne koristiti ga izravno na wikipediji, kao što imamo slučaj stavljanja poveznica na članke gdje određeni novinari postavljaju osim članka i slike dotičnih igrača, dakle imamo isti primjer poveznice na nečije AUTORSKO PRAVO (u ovom slučaju slika, a možda i sam intervju i sl.). takvih primjera sam vidio milion na wikipediji na svim jezicima, i čini se da je to ok. zašto bi sada you tube bio izuzetak? by the way mislim da je na hrvatskom jeziku pravilno reći i datum, a ne samo nadnevak. ispravite me ako griješim...pozdravGuitarist0407 (razgovor) 02:57, 27. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Hrvatski jezik

Nisam očekivao ovako napadnu reakciju od nekoga tko bi trebao biti primjer ponašanja. Što se tiče mog hrvatskog jezika, u redu, nije najsavršeniji, ali isto tako morate imati na umu da radim dosta članaka, i ponekad prekopiram iz google translatora, i poslije ispravljam, da bih dobio na vremenu, radije nego da sve prevodim iz glave. što se tiče riječi datum / nadnevak, nisam držao nikakve prodike već sam pristojno pitao da me ispravite ako griješim. iz vašeg odgovora nisam niti saznao da li je riječ datum dopuštena u hrv. jeziku. živim u bosni i hercegovini, i jako mi je teško prevoditi neke takve riječi, koje razumiju na cijelom balkanu kako god da ih izgovorite. nisam se uopće pravio pametan niti ikada to radim, jedini cilj koji imam i zbog kojeg uređujem članke na wikipediji jeste da ih imamo što više, i da su informacije dostupne svakome. uživam radeći, to mi je i hobi, ali isto tako ponekad se jako umorim, i svađanja i prepirke s ljudima mi stvarno ne trebaju. radio sam i radim i na eng. wikipediji, na bh. wikipediji, ne samo ovo što vidite na hrv. wikipediji. što se tiče potpisa i takvih stvari, nisam previše proučavao (a volio bih znati) sve te cake...ponavljam još jednom: želim raditi, učiti, vrijedan sam, i ništa drugo me ne zanima...Guitarist0407 (razgovor) 03:10, 27. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Mogu li onda dobiti informaciju da li je ispravno u hrv. jeziku koristiti i riječ "datum", ili moram koristiti isključivo "nadnevak", da znam za ubuduće...Guitarist0407 (razgovor) 03:16, 27. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Šta tu trebam napisati, mislim na tu sliku? Guitarist0407 (razgovor) 03:34, 27. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Ok, snaći ću se nekako, pozdravljam te sada, i nastavi s dobrim radom...Guitarist0407 (razgovor) 03:42, 27. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Znam, primjetio sam to danas, pa sam ispravljao, vjerojatno je ostalo dosta toga...Guitarist0407 (razgovor) 03:48, 27. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Doma TV

Pozdrav! Zašto se maknuli popis serija i showova sa stranice Doma TV jer su to sadržaju koji su navedeni na službenoj stranici Dome TV (www.domatv.hr) te su SIGURNI. Jedino je moguće da se doda koja serija ili show. Damjan zg (razgovor) 10:30, 27. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Noćar

haha, ma šuti, moram završiti posao, cijelu noć provaljujem ovo kopiranje za tablicu, te excel, te word, na kraju sam našao najlakši način, samo me malo još zezaju poveznice sa stranih klubova na naše članke, izgleda da se to mora ručno, nema druge...:)Guitarist0407 (razgovor) 04:32, 28. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Re:Keglevići

Hvala ti da si me upozorio na to. Taj sam predložak odmah obrisao jer je sumnjivih i netočno navedenih izvora, a i mnoga imena u predlošku su kriva. --Flopy razgovor 09:16, 28. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

!

Iđe li kako?Rovoobo oboovoR 05:12, 29. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Kultura, glazba

Blagoslovljen Božić, blagdani i praznici! Kubura ti se razumiješ i zanimaš za svekoliku kulturnu baštinu, takav sam dojam stekao. Htjeo sam ti zabave radi pustiti jednu ukrajinsku duhovnu kozačku glazbu da ju prema vlastitoj prosudbi povežeš sa našom hrvatskom, klapama i općenito dalmatinskim podnebljem. U dodiru sa ukrajinskom kulturom naprosto se iznenadim u tom hrvatsko-ukrajinskom prepoznavanju i sličnostima. Mislio sam da će ti možda biti zanimljivo poslušati njihovu glazbu i usporediti je s našom glazbom. Svako dobro! --Seiko (razgovor) 11:12, 29. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Ili možda nešto poput ovog spota sa ljepšim fotografijama. --Seiko (razgovor) 11:40, 29. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Їхав козак містом :) ? Dao si mi zamisao za tematsku večer, t.j. noć, pa sam cilu noć sluša ukrajinsku narodnu glazbu i klape.
Kopajući po internetu sam otkrio film s dosta ukrajinske narodne glazbe (Богнем і мечом) Jerzyja Hoffmanna iz 1999., po Sienkiewiczevom romanu [1] odnosno [2]. Kubura (razgovor) 05:37, 30. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Nisu loši ti europski filmovi, gledao sam ih nekoliko pa i ovaj. Nije loš ni onaj ruski Taras Buljba (eng.), ali znaš kako je: Poljaci i Rusi su Ukrajince uvijek predstavljali iz svoje prespektive koju u Ukrajini teško prihvaćaju. Poljaci i Rusi su Ukrajinu uvijek željeli prikazati kao Malu Poljsku ili Malu Rusiju, na isti način su predstavljali kulturu pa i sam naziv zemlje. Ja vidim dosta sličnosti i u našoj povijesti pa mi je te filmove puno zanimljivije pogledati nego neki američki triler i nešto slično. Pozdrav! --Seiko (razgovor) 09:15, 30. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Pekarna

Ima li koga? -- Bugoslav (razgovor) 05:19, 30. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

IrenaK

da, govorim hrvatski i ceski — Prethodni nepotpisani komentar {{subst:GENDER:IrenaK|napisao|napisala}} je [[{{subst:GENDER:IrenaK|Suradnik|Suradnica}}:IrenaK|IrenaK]] (razgovordoprinosi) 09:27, 30. prosinca 2010.

!!!

Priznajem, dragi moj Kubura, sada prvi put vidim i čujem za ovu sinjorinu. Nevjerovatno... Ma, moraću ovo ispitati i povezati o čemu se radi. Vukotići su, za razliku od drugih crnogorskih prezimena, samo sa Čeva ("ČEVO RAVNO , GNIJEZDO JUNACKO I KRVAVO ...", itd), bili su pored Petrovića i Radonjića najmoćnija obitelj jedno 300-400 godina, sve same vojvode i senatori i drugi glavari...Istražiću, pa ću napisat članak. Puno hvala! --Markus cg1 (razgovor) 13:15, 30. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

ESC

Iako ne znam na što si točno mislio, uzet ću da si referirao na Kazahstan, Kosovo i valjda Lihtenštajn (ili eventuarno Katar, ali njima prijavnica nije odobrena), kao moguće debitante, ali kako je rok za prijave istekao 27.12. ove godine, sumnjam da će se nešto takvo dogoditi. Što se tiče Lihtenštajna, mislim da im prijavnica još uvijek nije odobrena, Kosovu znam da nije, a kako stoji Kazahstan, stvarno nisam siguran, ali šansa da će se i oni prijaviti je gotovo minimalna, s obzirom da je EBU-ov rok istekao navedenog datuma. Ako si mislio na nešto drugo, javi se --Biljezim se sa štovanjem,Poe 18:05, 30. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

:)

Hvala, Kuburo! :)

Trudim se ja članak više-manje upicaniti u komadu, da ne gnjavim sa manjim izmjenama, ali omaklo mi se, priznajem...a nažalost danas sam brljavio malo više...i postavio pitanje u kafiću/tehnička pitanja. Ako imaš kakvu ideju samo reci...ali kad bude bilo vremena, praznično je doba!

Sve najbolje u Novoj i laku noć!

Moris JM (razgovor) 05:15, 31. prosinca 2010. (CET)[odgovori]