Zemlje Krune sv. Stjepana: razlika između inačica
m r2.6.4) (robot Mijenja: sr:Земље круне Светог Стефана |
mNema sažetka uređivanja |
||
Redak 1: | Redak 1: | ||
[[Datoteka: |
[[Datoteka:Coa_Hungary_Country_History_med_(1915).svg|mini|250px|desno|Grb Zemalja Krune sv. Stjepana: u sredini mađarski grb; uokolo (u smjeru kazaljke na satu) grbovi Hrvatske, Transilvanije, Rijeke, Bosne i Hercegovine, Slavonije i Dalmacije.]] |
||
'''Zemlje Krune sv. Stjepana''' ([[mađarski jezik|mađ.]]'' Szent István Koronájának Országai'' - Zemlje Krune sv. Stjepana, ''Szent Korona Országai'' - Zemlje Svete krune, ''Magyar Korona Országai'' - Zemlje Mađarske krune ili ''Magyar Szent Korona Országai''- Zemlje Mađarske svete krune; [[Njemački jezik|njem.]] ''Länder der heiligen ungarischen Stephanskrone'' - Zemlje svete mađarske krune sv. Stjepana) povijesni je naziv kojim se označavalo zemlje koje su [[personalna unija|personalnom unijom]] povezane s [[Mađarska|Ugarskim kraljevstvom]]. Ovaj složeni skup država ponekad se prema [[srednji vijek|srednjovjekovnoj]] terminologiji nazivao i ''Archiregnum Hungaricum'' ([[latinski jezik|lat.]] Ugarsko nadkraljevstvo). U središtu toga pojma bila je [[Kruna sv. Stjepana]]. |
'''Zemlje Krune sv. Stjepana''' ([[mađarski jezik|mađ.]]'' Szent István Koronájának Országai'' - Zemlje Krune sv. Stjepana, ''Szent Korona Országai'' - Zemlje Svete krune, ''Magyar Korona Országai'' - Zemlje Mađarske krune ili ''Magyar Szent Korona Országai''- Zemlje Mađarske svete krune; [[Njemački jezik|njem.]] ''Länder der heiligen ungarischen Stephanskrone'' - Zemlje svete mađarske krune sv. Stjepana) povijesni je naziv kojim se označavalo zemlje koje su [[personalna unija|personalnom unijom]] povezane s [[Mađarska|Ugarskim kraljevstvom]]. Ovaj složeni skup država ponekad se prema [[srednji vijek|srednjovjekovnoj]] terminologiji nazivao i ''Archiregnum Hungaricum'' ([[latinski jezik|lat.]] Ugarsko nadkraljevstvo). U središtu toga pojma bila je [[Kruna sv. Stjepana]]. |
||
Inačica od 1. lipnja 2011. u 11:57
Zemlje Krune sv. Stjepana (mađ. Szent István Koronájának Országai - Zemlje Krune sv. Stjepana, Szent Korona Országai - Zemlje Svete krune, Magyar Korona Országai - Zemlje Mađarske krune ili Magyar Szent Korona Országai- Zemlje Mađarske svete krune; njem. Länder der heiligen ungarischen Stephanskrone - Zemlje svete mađarske krune sv. Stjepana) povijesni je naziv kojim se označavalo zemlje koje su personalnom unijom povezane s Ugarskim kraljevstvom. Ovaj složeni skup država ponekad se prema srednjovjekovnoj terminologiji nazivao i Archiregnum Hungaricum (lat. Ugarsko nadkraljevstvo). U središtu toga pojma bila je Kruna sv. Stjepana.
Uporaba naslova
Naslov „Zemlje Krune sv. Stjepana“ bio je u uporabi u 18. i 19. stoljeću, a označavao je onaj dio Habsburške Monarhije i kasnije Austro-Ugarske Monarhije koji je bio povezan s Ugarskim kraljevstvom, za razliku nasljednih habsburških zemalja koje su pripadale i Svetom Rimskom Carstvu ili kasnije Austrijskom Carstvu.
Te su zemlje bile:
- Ugarsko kraljevstvo (s današnjom Slovačkom, i dijelovima Vojvodine)
- Kraljevina Hrvatska i Slavonija (nekad i Kraljevina Hrvatska ili Trojedino kraljevstvo Hrvatske, Slavonije i Dalmacije)
- Veliko kneževstvo Transilvanija
Prilikom sklapanja Austro-ugarske nagodbe 1867., Ugarski sabor uspješno se odupro odvajanju Transilvanije iz Zemalja Krune sv. Stjepana, budući da je ta zemlja predstavljala dio srednjovijekovne Mađarske. S druge strane, hrvatsko-ugarska strana nije uspjela postići da im se pridruže i Dalmacija, Bosna i Hercegovina, Galicija i Lodomerija, koje su ostale pod austrijskom upravom. Hrvatsko-ugarske vlasti nisu nikad priznale takvo stanje stvari, te su ove zemlje, prema zakonu koji je vladao u Hrvatskoj i Ugarskoj pripadale tim kraljevstvima.
Nakon što je Transilvanija ušla u uniju s Mađarskom 1848. i 1867., ovaj je naslov označavao Ugarsko kraljevstvo i Kraljevinu Hrvatsku i Slavoniju.
29. listopada 1918. Hrvatski sabor donio je odluku o raskidanju državno-pravnih veza s Austrijom i Ugarskom, čime je izričaj „Zemlje Krune sv. Stjepana“ izgubio značenje.