Oče naš: razlika između inačica
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
nešto interwikija |
uređivanje + još iw |
||
Redak 1: | Redak 1: | ||
'''Oče naš''' (Pater noster) je molitva u [[kršćanstvo|kršćanstvu]] data od samog [[Isus|Isusa Krista]] i zapisana u [[Biblija|Bibliji]]. |
'''Oče naš''' (Pater noster) je molitva u [[kršćanstvo|kršćanstvu]] data od samog [[Isus|Isusa Krista]] i zapisana u [[Biblija|Bibliji]]. |
||
==Oče naš na [[hrvatski jezik|hrvatskom jeziku]]== |
|||
Tekst: Oče naš, koji jesi na nebesima, sveti se ime tvoje, dođi kraljevstvo tvoje, budi volja tvoja, kako na nebu tako i na Zemlji. Kruh naš svagdanji daj nam danas, i otpusti nama duge naše, kako i mi otpuštamo dužnicima našim, i ne uvedi nas u napast, nego izbavi nas od zla. Amen. |
|||
Oče naš,<br> |
|||
[[Latinski jezik|Latinski]]: Pater noster, qui es in caelis Sanctificetur nomen tuum; Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tva Sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, Sicut et nos inducas in tentationem;Sed libera nos a malu. Amen. |
|||
koji jesi na nebesima, <br> |
|||
sveti se ime tvoje, |
|||
<br>dođi kraljevstvo tvoje, |
|||
<br>budi volja tvoja, |
|||
<br>kako na nebu tako i na Zemlji. |
|||
Kruh naš svagdanji daj nam danas, <br> |
|||
i otpusti nama duge naše, <br> |
|||
kako i mi otpuštamo dužnicima našim, <br> |
|||
i ne uvedi nas u napast, <br> |
|||
nego izbavi nas od zla. <br> |
|||
Amen. |
|||
==Oče naš na [[latinski jezik|latinskom jeziku]]== |
|||
Pater noster, <br> |
|||
qui es in caelis Sanctificetur nomen tuum;<br> |
|||
Adveniat regnum tuum. <br> |
|||
Fiat voluntas tva Sicut in caelo et in terra. <br> |
|||
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. <br> |
|||
Et dimitte nobis debita nostra, <br> |
|||
Sicut et nos inducas in tentationem;<br> |
|||
Sed libera nos a malu. <br> |
|||
Amen. |
|||
[[Kategorija:Kršćanstvo]] |
[[Kategorija:Kršćanstvo]] |
||
[[als:Vaterunser]] [[ca:Parenostre]] [[cs:Otčenáš]] [[da:Fader vor]] [[de:Vaterunser]] [[et:Meieisapalve]] [[en:Lord's Prayer]] [[es:Padrenuestro]] |
|||
[[als:Vaterunser]] |
|||
[[ang:Fæder ūre]] |
|||
[[be:Ойча наш]] |
|||
[[ceb:Pangadye sa Ginoo]] |
|||
[[cs:Otčenáš]] |
|||
[[da:Fader vor]] |
|||
[[de:Vaterunser]] |
|||
[[el:Κυριακή προσευχή]] |
|||
[[en:Lord's Prayer]] |
|||
[[eo:Patro Nia]] |
|||
[[es:Padrenuestro]] |
|||
[[et:Meieisapalve]] |
|||
[[fo:Faðir vár]] |
|||
[[fr:Notre Père]] |
|||
[[fur:Pari Nestri]] |
|||
[[gd:Urnaigh an Tighearna]] |
|||
[[gl:Noso Pai]] |
|||
[[got:̰̰̈́̈́ ̰̿̽̓͂]] |
|||
[[hi:विनय से स्वामी]] |
|||
[[hsb:Wótčenaš]] |
|||
[[id:Bapa Kami]] |
|||
[[is:Faðir vor]] |
|||
[[it:Padre Nostro]] |
|||
[[ja:主の祈り]] |
|||
[[jv:Kanjeng Rama]] |
|||
[[ko:주님의 기도]] |
|||
[[ku:Bavê me]] |
|||
[[kw:Pader]] |
|||
[[la:Pater noster]] |
|||
[[mi:Lord's Prayer]] |
|||
[[mk:Оче наш]] |
|||
[[nds:Vadderunser]] |
|||
[[nl:Onzevader]] |
|||
[[pl:Ojcze Nasz]] |
|||
[[roa-rup:Tată a nostru]] |
|||
[[ru:Отче Наш]] |
|||
[[sv:Herrens bön]] |
|||
[[th:แบบอย่างของการอธิษฐาน]] |
|||
[[tl:Ama Namin]] |
|||
[[vi:Chủ đảo văn]] |
|||
[[vo:Pleked Söla]] |
|||
[[uk:Отче наш]] |
|||
[[zh:主禱文]] |
Inačica od 12. listopada 2006. u 19:58
Oče naš (Pater noster) je molitva u kršćanstvu data od samog Isusa Krista i zapisana u Bibliji.
Oče naš na hrvatskom jeziku
Oče naš,
koji jesi na nebesima,
sveti se ime tvoje,
dođi kraljevstvo tvoje,
budi volja tvoja,
kako na nebu tako i na Zemlji.
Kruh naš svagdanji daj nam danas,
i otpusti nama duge naše,
kako i mi otpuštamo dužnicima našim,
i ne uvedi nas u napast,
nego izbavi nas od zla.
Amen.
Oče naš na latinskom jeziku
Pater noster,
qui es in caelis Sanctificetur nomen tuum;
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tva Sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.
Et dimitte nobis debita nostra,
Sicut et nos inducas in tentationem;
Sed libera nos a malu.
Amen.