Razgovor sa suradnikom:Tulkas Astaldo/Pismohrana 1: razlika između inačica

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja
→‎Hvala: novi odlomak
Redak 784: Redak 784:


Hvala. Moje isprike zbog mojih učestalih ispravaka koje ti zadaju nepotrebni posao. [[Suradnik:ScopeCalf|ScopeCalf]] <small>([[Razgovor sa suradnikom:ScopeCalf|razgovor]])</small> 22:51, 2. studenog 2014. (CET)
Hvala. Moje isprike zbog mojih učestalih ispravaka koje ti zadaju nepotrebni posao. [[Suradnik:ScopeCalf|ScopeCalf]] <small>([[Razgovor sa suradnikom:ScopeCalf|razgovor]])</small> 22:51, 2. studenog 2014. (CET)

== Hvala ==

Hvala na čestitci za rođendan, znači puno. :) --[[Suradnik:AmyMirka|<font color="#000000">'''AmyMirka'''</font>]] [[Razgovor sa suradnikom:AmyMirka|'''<font color="silver"><small>(Ostavi poruku)</small></font>''']] 22:12, 5. studenog 2014. (CET)

Inačica od 5. studenoga 2014. u 23:12

Wikipedijin
uvodni tečaj
Tečaj

Naslovna stranica
Uređivanje članaka
Oblikovanje članaka
Wikipoveznice
Sestrinski projekti
Slike
Tablice
Stranice za razgovor
Ne zaboravite
Prijavljivanje
Imenski prostori
Zaključak

Dodatno

Pomoć:Sadržaj

Tulkas Astaldo, dobro došli na Wikipediju na hrvatskome jeziku – slobodnu enciklopediju! Pozivamo Vas na sudjelovanje u rastu ove svima dostupne enciklopedije započete 16. veljače 2003. godine.

Molimo Vas, upoznajte se s osnovnim načelima Wikipedije:

Pet stupova Wikipedije − što je i na čemu se temelji Wikipedija
Izvori i provjerljivost − kako uspješno činiti Wikipediju boljom
Slike − kakve slike smijete postavljati na Wikipediju.

Uređivanje možete vježbati na stranici za vježbanje. U slučaju da Vam zatreba pomoć javite se dodijeljenom mentoru ili postavite pitanje u Kafiću; odgovor će brzo stići. Probleme s uređivanjem ili s postupanjem drugih suradnika dajte na pažnju administratorima.

Svoje doprinose na člancima ne potpisujte, a komentare na stranicama za razgovor, suradničkim stranicama i Kafiću potpisujte tako da na alatnoj traci izaberete ili ili tako da napišete četiri tilde, što kod uređivanja izgleda ovako ~~~~.
Svoju suradničku stranicu imena »Suradnik:Tulkas Astaldo« možete uređivati po želji, u skladu s pravilima uređivanja suradničke stranice. Možete je popuniti suradničkim okvirima i upisati nazive članaka koje ste započeli ili namjeravate stvoriti.

Molimo Vas da prilikom uređivanja ne stavljate radove zaštićene autorskim pravima bez dopuštenja! Nemojte izravno kopirati sadržaje s drugih internetskih stranica ako nemate izričito dopuštenje. Ako imate dopuštenje, napišite to na stranici za razgovor ili ga jednostavno dodajte ovdje, a to obvezno napravite prije nego započnete s pisanjem preuzetog teksta. Svi doprinosi Wikipediji pod licencijom su Creative Commons: Imenuj autora/Dijeli pod istim uvjetima. Ako ne želite da se Vaše pisanje nemilosrdno uređuje i slobodno raspačava, nemojte ga ovamo slati. Također nam obećavate da ćete sav sadržaj sami napisati, najbolje prepričavajući sadržaj vjerodostojnih izvora, ili ćete ga prepisati iz nečeg što je u javnom vlasništvu ili pod sličnom slobodnom licencijom, uvijek navodeći izvore.

If you don't speak Croatian: This is a welcome message sent to new users of the Croatian Wikipedia.

Još jednom, dobro došli! --D tom 08:56, 6. listopada 2009. (CEST)[odgovori]

Dubrovnik

Pozdrav! Cijenimo Vaše doprinose, ali Vas molimo da svoja uređivanja ne snimate prečesto jer se snimanjem raznih sitnica zatrpava stranica nedavnih promjena i povećava broj promjena koje trebamo ophoditi. Ako uređujete u kôdu i želite provjeriti kako će izgledati objavljeni članak, molimo Vas da prije nego što snimite svoje promjene na stranici, kao u članku Dubrovnik, uporabite tipku Prikaži kako će izgledati koja se nalazi pored tipke Sačuvaj stranicu. Tako ćete odmah vidjeti što ste napravili i moći ispraviti eventualne pogreške. Tipka je prikazana na slici desno. Hvala na razumijevanju.--MaGa 07:51, 17. rujna 2010. (CEST)[odgovori]

Kategorije

Ivice, molim te prilikom pisanja članaka obrati pozornost na sustav kategorizacije Wikipedije na hrvatskome jeziku. Nemoj dodavati kategorije na engleskome jeziku s pretpostavljam en:wiki. Međuzemlje već ima svoju kategoriju i podkategorije, pa buduće članke vezane uz temu dodaj u najvišu odgovarajuću kategoriju. Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 09:34, 29. studenog 2011. (CET)

Neokatekumenski put

Hvala na doprinosu Ivice. Zanimljivo da nema vandalizma... --neopalma (razgovor) 12:56, 5. veljače 2012. (CET)[odgovori]

Padež

U padežu se mijenja i imenica i imenica koja ju označava. Ovo je slučaj u ruskom jeziku kod inozemnih imenica te u srpskom jeziku[1]. "brda Srđa" ti je isto kao "osnutka Dubrovnika", "predsjednika Josipovića", "grada Dubrovnika".... Obije imenice se mijenjaju u padežu. I slažedu se u padežu. Kubura (razgovor) 02:55, 17. veljače 2012. (CET)[odgovori]

Planet

Planet je muškog roda [2]. Brodnjakov Rječnik razlika hrvatskog i srpskog. Kubura (razgovor) 03:23, 17. veljače 2012. (CET)[odgovori]

Utakmice

Ive, je li "nemogućnost održavanja utakmica" ili "nemogućnost putovanja na utakmice"? To nisu baš dvi iste stvari. Je da je ishod isti. :) Kubura (razgovor) 03:27, 11. ožujka 2012. (CET)[odgovori]

Imaš pravo, kao i obično :-) to nisu iste stvari. Međutim, nekako mi je nelogično da su se utakmice u to vrijeme uopće mogle održavati, tj. da bi to bilo 'regularno' osim među probranim momčadima? Što kažeš? da vratim na staro? Ovo mi je prvi put da sam nekomu odgovorio, a odgovaram ti jer si mi već nekoliko puta ukazao na neke greške na čemu sam zahvalan jer su mi pomogle. +hoćemo li nastavit slavit 100. rođendan ili da ipak krenemo na 101.?  :-) Ivica Vlahović (razgovor) 19:10, 11. ožujka 2012. (CET)[odgovori]

Godinu dana slavimo Hajduka, a sad će ionako upast 100 godina RNK Splitu :) Kubura (razgovor) 03:54, 12. ožujka 2012. (CET)[odgovori]

Matij

[3] Nisi stavia padež "Mate", nego "Mata" :) Kubura (razgovor) 12:29, 15. ožujka 2012. (CET)[odgovori]

Stvarno jesam, pogrešno. Jer Mato Celestin je s Pelješca, a na Pelješcu je Mato u genitivu Mete. To mi je ostalo iz starog kraja: sv. Vlaho, genitiv sv. Vlaha; Ivo, genitiv Iva... Zahvaljujem Ivica Vlahović (razgovor) 17:50, 15. ožujka 2012. (CET)[odgovori]

Milijarda, vojarna

[4] Dobro si napravio, no kod "postrojbi i vojarni " bi trebalo ostaviti "postrojba i vojarna". Bilo je na Hrvatskom radiju zašto bi trebalo pisati "milijarda", a ne "milijardi". Kubura (razgovor) 12:59, 16. ožujka 2012. (CET)[odgovori]

Cabla

Uoala! Najstariji na svitu!!? [5] Kubura (razgovor) 09:39, 22. ožujka 2012. (CET)[odgovori]

Moram priznat da si me malo zbunio. Zato jer sam samo prenio s (http://en.wikipedia.org/wiki/Arboretum) drugi odlomak pod Invention. Onda sam danas 3h brijao po arboretumima širom svijeta i ni jedan nije stariji. Talijani imaju nekoliko arboretuma s početka 16. st., ali niti jedan iz 15. st. Ako sam pogriješio naravno da ću maknuti ono: ...najstariji arboretum na svijetu. Nije mi cilj izmišljati činjenice, ali ako su istinite ne mislim da ih treba prešutjeti. Eto, reci? Ivica Vlahović (razgovor) 03:13, 23. ožujka 2012. (CET)[odgovori]

Popis stanovništva 2011.

Zahvaljujemo Vam na Vašim doprinosima Wikipediji na hrvatskom jeziku. Prvi rezultati popisa stanovništva Hrvatske 2011. nisu i konačni rezultati (podložni su promjenama) jer u idućem razdoblju slijedi detaljna obrada podataka. Konačni rezultati popisa bit će poznati po završetku obrade podataka Državnog zavoda za statistiku. Wikipedija je enciklopedija, cilj Wikipedije nije da prva objavi nepotpune podatke, taj primat obično pripada dnevnom tisku, stoga Vas molimo da ne dodajete podatke o popisu stanovništva za 2011. godinu sve dok ne budu objavljeni konačni rezultati popisa. Slobodni ste naravno dodati podatke o ostalim popisima stanovništva (od 1857. naovamo) za koje postoje službeni i konačni podatci, uz navođenje izvora kojim ste se služili - Wikipedija:Navođenje izvora.--MaGa 20:24, 11. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Zahvaljujem na upozorenju iako niti jednom prilikom nisam koristio niti jedan navod DZS-a. Moguće je da su neki suradnici to napravili, a ja nisam obraćao pozornost kad sam naknadno uređivao dotičnu stranicu. Vjerojatno se radi o Radovčićima gdje sam popravljao neke druge stvari. Lijepi pozdrav Ivica Vlahović (razgovor) 00:25, 12. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Da, sad vidim, ipak sam dužan ispriku, u pitanju je uređivanje anonimnog suradnika. Malo su mi samari bili brži nego konji. Pozdrav!--MaGa 06:49, 12. travnja 2012. (CEST)[odgovori]
Sve OK. Da nema vas koji pazite nastao bi totalni kaos. Radite dobar posao. Respect! Ivica Vlahović (razgovor) 16:53, 12. travnja 2012. (CEST)[odgovori]
U osobno i u ime drugih zahvaljujem na pohvalama!--MaGa 21:04, 12. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Meh

[6] Oli nije bia Meh? Kubura (razgovor) 04:59, 16. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Izgleda da jes, kao jedna od varijanti imena. Thx. Lijepi pozdrav Ivica Vlahović (razgovor) 12:57, 16. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Tenks. samo javi ako vidiš ovako šta --Zeljko (razgovor) 19:10, 16. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Visoke peći. HŽV. MCML --Zeljko (razgovor) 19:16, 16. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Poz. brate. --Zeljko (razgovor) 19:19, 16. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Samo reci ako što fali ili tribaš. --Zeljko (razgovor) 19:19, 16. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Ej brate. jesi vidia što ti je na stranici. Ako ti smeta mogu uklonit. --Zeljko (razgovor) 22:14, 16. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Sređeno. jesi vidia ono na svojoj stranici. Naš šal u teheranu. i jednu lipu pismu --Zeljko (razgovor) 22:19, 16. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

da ribe su dobre. Ajmo mi sredit hajdukove igrače. Iman popis svih hajdukovih igraća od 1911, Nediklana, Rauniga itd pa do danas. --Zeljko (razgovor) 22:36, 16. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

daću ti popis i samo pičimo --Zeljko (razgovor) 22:41, 16. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

evo ga tu. Crvenio je prazna stranica --Zeljko (razgovor) 22:43, 16. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

imaš li slika ? --Zeljko (razgovor) 22:45, 16. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

jel ti govori nešto Stare utakmice- povijest hajduka --Zeljko (razgovor) 22:49, 16. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Jedsan sa Brda, ali danas živi u Zagrebu --Zeljko (razgovor) 22:51, 16. travnja 2012. (CEST)[odgovori]


Nego, pod Torcida gre. --Zeljko (razgovor) 23:05, 16. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

jel strikane, a koji su naši? --Zeljko (razgovor) 23:13, 16. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Velo misto. Kad pita netjak strikana, jel strikane a koji su naši ? --Zeljko (razgovor) 23:20, 16. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Imaš ioš slika od torce pa stavi da ubacimo pod torcida --Zeljko (razgovor) 23:23, 16. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Vriće soli

Mrtvo more na Lokrumu? [7] Kubura (razgovor) 01:12, 17. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Mrtvo more je mikrolokacija na Lokrumu. Zapravo izgleda kao jezero, ali je uskim podmorskim kanalom povezano s otvorenim morem. Nalazi se na južnom dijelu otoka. Može se vidjeti na karti na zadnjoj stranici ove studije o sidrištu: (http://www.portdubrovnik.hr/assets/STUDIJA4.pdf).

Pa to zaslužuje članak Mrtvo more (Lokrum). Kubura (razgovor) 03:22, 18. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Nije interwiki

Ovo ti nije interwiki [8]. Interwiki ili na hrvatskom međuwiki su međuwikipedijske poveznice. Kubura (razgovor) 02:01, 17. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Razumijem i zavaljujem na ispravci netočnog navoda :-) Lijepi pozdrav Ivica Vlahović (razgovor) 13:42, 17. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Referencije

[9] Pogledaj hrvatske jezične stranice, izgleda da nije "reference", nego "referencije", isto kao što nije "licenca", nego "licencija".
Ili, kako kaže IHJJ [10] (Nazivi latinskoga i grčkoga podrijetla imaju prednost pred nazivima preuzetim iz engleskoga, francuskoga, njemačkoga itd. (referencija pred referenca, licencija pred licenca...). Kubura (razgovor) 04:17, 19. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Razumijem i zahvaljujem. Ivica Vlahović (razgovor) 12:57, 19. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Nepravilno postavljena datoteka

Vaša/e slika/e krši/e opća pravila označavanja novih slika.

Slika/e će biti obrisana/e ako se do 04. svibnja 2012. ne označi/e u skladu s gore navedenim pravilima.

Molimo pročitajte ove članke ako imate nedoumica.

Smatrajte se obaviještenim.

Hvala!

--Roberta F. 02:09, 20. travnja 2012. (CEST)[odgovori]


Ivice, pomoći ću ti, nema problema, samo bih te zamolila da pogledaš stranicu Posebno:Postavi_datoteku na kojoj svaki suradnik ima u zaglavlju napisano nekoliko upozorenja i uputa s poveznicama preko kojih može pronaći odgovore na gotovo sva pitanja :-). Dobro si ispunio predložak infoslika. Kako je riječ o fotografiji koju si sam snimio (kako piše), preporučljivo bi bilo postaviti ju na Zajednički poslužitelj (preporuka u okviriću s logotipom Zajedničkog poslužitelja), jer se sve takve slobodne datoteke s vremena na vrijeme prebacuju (što radi rijetko koji suradnik, s time da se datoteka tog naziva ne bi ni mogla prebaciti, datoteke je potrebno smisleno nazivati, ne samo nekim neodređenim brojem) na Zajednički poslužitelj (nepotreban dvostruki posao). Kako fotografija nema licenciju, pitanje veličine u ovome trenutku nije toliko bitno jer vrsta licencije određuje ograničenje ili slobodu u veličini postavljene datoteke. Ako je riječ o vlastitom radu, svaki je suradnik dužan postaviti datoteku pod nekom od slobodnih licencija (preporučujem {{Cc-by-sa-3.0}}) i veličina time nije ograničena. Ukratko, savjetovala bih snimanje te datoteke na Zajednički poslužitelj pod nekim opisnim nazivom (ispunjavanje opisa i dodavanje licencije), nakon toga se ova na hr:wiki može obrisati. Nadam se da sam pomogla. Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 15:19, 20. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Razumijem. Rečeno - učinjeno (stavio i od sad stavljam sve slike na Commons). Sad se ona stara glupavog imena 380.jpg može ukloniti. Hvala ti velika na savjetima puno su mi pomogli :-) Ivica Vlahović (razgovor) 17:49, 20. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Saša...

Riješeno.--MaGa 17:38, 27. svibnja 2012. (CEST)[odgovori]

Oluja

Treba li ono na stranici o Tuđmanu biti:Tuđman s generalima Antom Gotovinom i Rahimom Ademijem na kninskoj tvrđavi nakon operacije Oluje, ili ipak: Tuđman s generalima Antom Gotovinom i Rahimom Ademijem na kninskoj tvrđavi nakon operacije Oluja. Neka mi se čini da se ovo Oluja ne bi trebalo deklinirati. Molim te javi mi da znam kako inače treba pisati u takvim slučajevima. Lijepi pozdrav Ivica Vlahović (razgovor) 17:25, 28. svibnja 2012. (CEST)[odgovori]

Razmišljao sam, ali čini se da se ondje radi o slaganja u padežu dviju imenica koje se odnose jedna na drugu.
Generalom Gotovinom (ne generalom Gotovina), predsjednikom Tuđmanom (ne predsjednikom Tuđman), gradom Zagrebom (ne gradom Zagreb) i tako dalje, pa bi se tako trebalo slagati i za operaciju Oluju.
Ovdjje je veliku štetu napravio činovnički jezik, točnije vojni i pravni. Oni znaju staviti nešto u nominativ da ne bi bilo zabuna, iako bi po rečenici trebalo biti u padežu. Znaš ono kad u vojnim dopisima bude "u području sela Sedramić", a trebalo bi biti "u području sela Sedramića". Kubura (razgovor) 17:30, 28. svibnja 2012. (CEST)[odgovori]

Fb jaja

Ivice, obrisano. Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 13:54, 30. svibnja 2012. (CEST)[odgovori]

Bilješke ili izvori

Ivice, molim te nemoj u člancima nepotrebno mijenjati podnaslov "Bilješke" u "Izvori", jer su oba ravnopravna i ispravna. Posebno ako se ništa bitno ne mijenja u članku i ako se ne dopunjava novim podatcima, a ima članaka u kojima postoje oba podnaslova s razlogom. Lijep pozdrav --Roberta F. 15:11, 31. svibnja 2012. (CEST)[odgovori]

Sređivanje članaka

Ivice, molim te pravopisno dotjeraj članak Barahiel koji si započeo. Članak nema kategoriju, nemoj iz zaboravljati, a ako ne znaš koja bi kategorija trebala doći u neki članak, dodaj na dno predložak {{kat?}}), također kod postavljanja predložaka o nedostatku izvora, obvezno je i obrazloženje njihovog postavljanja na stranici za razgovor. Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 15:55, 31. svibnja 2012. (CEST)[odgovori]

Rike, potoci, jezera, planine

[11] Nemoj činiti pogrješke kao Vitek, pa stvarati članke takvim naslovom. Članak se treba zvati u ovom slučaju Ruza. Kubura (razgovor) 02:49, 1. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]

Razumio! Hvala ti Kuburo. Ivica Vlahović (razgovor) 11:06, 1. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]

Arkanđeo

Ivice, molim te piši "arkanđeo", jer to je inačica koja se rabi u svim hrvatskim liturgijskim knjigama. Inačica s "h" pripada srpskom standardu. Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 15:16, 2. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]

Nisam na to uopće obraćao pozornost, ubuduće ću imati na umu. Hvala Roberta. Ivica Vlahović (razgovor) 23:28, 2. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]

Viđeno

Ivice, primijećena su ta uređivanja i suradnica je upozorena, nije problem. Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 15:36, 3. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]

Razumijem i zahvaljujem na brzini odgovora. Lijep pozdrav :-) Ivica Vlahović (razgovor) 15:38, 3. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]

Članak o rijeci Pahri

Dobar dan, Ivice,

Zajedno s vama sam uređivala članak o rijeci Moskvi i primijetila sam da ste promijenili naziv iz Pahra u Pakra (prethodno sam ga ja promijenila iz Pakhra). Pravilan je naziv rijeke Pahra, prema ruskom Пахра́ (pretpostavlja se da je naziv rijeke nastao od korijena -ahr- iz ugrofinskih jezika) pa se nadam da ćete uvažiti moju primjedbu.

Lijep pozdrav

Silbel (razgovor) 09:47, 4. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]

Super! Sad razumijem i jasno mi je zašto treba biti Pahra. Ja sam se, očito pogrešno, vodio činjenicom da u Hrvatskoj postoji rijeka Pakra pa sam nekom logikom ono Pakhra s engleskog preveo kako sam najbolje znao. Hvala lijepa na pojašnjenju. Nadam se i budućoj konstruktivnoj suradnji. Vidim da ti je Tolkien drag i nadam se da ćemo napraviti koju stranicu na hrvatskom iz te tematike jer ih dosta nedostaje. Poštovanje Ivica Vlahović (razgovor) 13:17, 4. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]


Volim Tolkiena, ali ne znam toliko detaljno njegove likove. Svejedno, veselim se člancima, rado ću ih pročitati.

Što se tiče rijeke Pahre, mislim da je problem u transkripciji ruskih naziva na engleski jezik. Rusko "х" na engleski se transkribira kao -kh-, a kako kod nas prevladava utjecaj engleskog u svemu, prihvaća se najčešće -k iz engleskog. Npr., tako su rusku gimnastičarku Svetlanu Horkinu prekrstili u - Korkina. :-)

Silbel (razgovor) 15:26, 5. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]

Nisam dobar poznavatelj ruskog jezika, međutim, zagovornik sam prevođenja izravno s izvornog jezika, kad god je to moguće, a pošto vrlo dobro poznaješ ruski, neka ti ne bude problem predložiti bolja rješenja za prijevode, barem meni. Hvala ti za konstruktivnu suradnju i lijepi pozdrav. :-) Ivica Vlahović (razgovor) 18:11, 5. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]

Događaji

Ivice, po enciklopedijskim mjerilima jer wikipedija je enciklopedija. Lijep pozdrav --Roberta F. 10:43, 5. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]

Odg. Brno Kaboga

E, jes' me naš'o u povijesti. Ipak, moje je mišljenje da ako su stranci prihvatili hrvatsku varijantu, ne vidim razloga zašto se i naš članak ne bi tako nazvao. Kaboga se (pretpostavljam) koristi u nekom užem lokalitetu, van kojega malo tko poznaje dotične pod tim imenom. Da ne bih ja puno filozofirao o povijesti, mislim da nećeš fulati ako se po pitanju povijesnih tema obratiš kolegi Flopyu.--MaGa 20:14, 26. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]

Nema na čemu, a sad (ispod) vidiš da smo ja i povijest (već duže vrijeme) na ratnoj nozi. Ipak mi bolje idu one 1-0 (ima-nema struje).--MaGa 21:23, 26. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]
Postoji članak u Općoj i nacionalnoj enciklopediji, kaže:
Wikicitati »Kaboga (Caboga, Kabožić), dubr. plemićka obitelj.«
Imamo ga i na Wikipediji - Kaboga. --Orijentolog (razgovor) 20:58, 26. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]
Pusti englesku i njemačku wikipediju, treba vidjeti kako je u literaturi. Orijentolog ti je dobro napomenuo, u enciklopedijama stoji Kaboga i mislim da tako trebaš nazvati članak. Međutim, kako je i Kabožić očito moguće, napravi i stranicu za preusmjeravanje Bruno Kabožić koja će voditi na članak Bruno Kaboga. Lijep pozdrav. --Flopy razgovor 21:07, 26. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]
Tek sam sad vidio kad si mi napomenuo. Ja sam ga posve nesvjesno prekrstio u Bruno :))))) Nema na čemu. --Flopy razgovor 21:23, 26. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]
Nikako se ne ravnaj prema engleskoj, a još manje prema njemačkoj Wikipediji. Ondje je neznanstvenim putem (alati, brojnost, pripadnost velikim bogatim narodima) jaka pristrana skupina koja bi od silne "političke korektnosti" i navodne znanstvene istinitosti najradije pogasila sve što ima pridjev hrvatski. Ovo s udarom na hrvatski jezik je relativno nedavno, a još par godina prije toga svojim su pisanijama toliko iziritirali čak i Srbe zbog negiranja postojanja hrvatskog imena. Naime, bilo ti je likova koji su ondje mislili da je pojam "Dubrovnik" nešto novoizmišljeno, nešto što se nikad nije koristilo u srednjem vijeku.
Što se tiče naših, Hrvatski leksikon daje Kaboga, Caboga, Kabožić. Dajmo prednost hrvatskom obliku. Kubura (razgovor) 02:58, 28. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]
Caboga je talijanski, a Kaboga, Kabožić i Kabužić naški. Ovdje se spominju dvije varijante koje završavaju na -ić. [12]. Vidim da većina znanstvenih radova primarno značenje daje Kabogi, dok ostalo stavlja pod zagrade. Postoji još jedno rješenje - pogledaj u tel. imeniku koje prevladava. :) --Orijentolog (razgovor) 03:13, 28. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]
Oprosti, nisam ti objasnio. Nažalost, HAZU nije stavio skeniranu stranicu knjige gdje se Kabožić pojavljuje u tom obliku. Tako sam imao prigodu vidjeti kako i kod drugih, izvori na talijanskom znaju nemati hrvatski oblik imena i prezimena, dok to isto djelo na hrvatskom iz tog istog stoljeća, možda čak i na istoj stranici (ili na drugoj) ima prijevod na hrvatski s hrvatskim oblikom imena i prezimena. Kubura (razgovor) 03:46, 28. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]

Otvorio si mi arhiv pa sam premjestio odgovor na aktivnu stranicu za razgovor. :) Ukratko, ne smatram Kabužić dobrim rješenjem ako se po enciklopedijama spominje Kaboga kao primarno, a češće je i Kabožić. Za Caboga definitivno nisam, to je talianski oblik. Hrvatska imena nužno ne završavaju s -ić. Ono što je uvriježeno u svakodnevnom govoru i ne igra neku veliku ulogu. Kada si pitao MaGu, provrtio sam po stranicama i našao da se u novijoj literaturi spominje Kaboga 199219962008. Svakako da treba njegovati hrvatske izraze, ali niti je Kaboga strana niti prevladava Kabužić. Mogao bi za dodatni savjet pitati i Bracu, on je admin iz Dubrovnika, al malo neakitvan u zadnje vrijeme. --Orijentolog (razgovor) 04:12, 28. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]

Podmornice

Bok! Drago mi je što me pitaš za transliteraciju. :-)

Pravilno se transliterira "Borej". Prijevod naziva članka s ruskog jezika: "Podmornice projekta 955 "Borej"".

Silbel (razgovor) 12:11, 4. srpnja 2012. (CEST)[odgovori]

Popravila sam uvodni tekst (i još neke sitnice), pa pogledaj i ispravi ako misliš da treba. Dobar članak. :-) Pozdrav, Silbel (razgovor) 14:47, 6. rujna 2012. (CEST)[odgovori]

Sunčeva energija vs. Solarna energija

S obzirom da se već duže vrijeme ne odvija neka 'rasprava' na stranicama predviđenim za to, a i da, koliko ja vidim, nema nekih zapreka da se članak Solarna energija uklopi u članak Sunčeva energija trebam neki naputak u par koraka kako je to najjednostavnije napraviti (takvim stvarima se još nisam bavio). Sve ovo dolazi u obzir, ako stvarno nema zapreka i ukoliko ne iznosim pristrano stajalište jer mi je Sunčeva energija prvi članak koji sam napravio, u biti, 'po zadatku' cijenjenog profesora s faksa (na čemu sam mu iznimno zahvalan jer me je zainteresirao za suradnju na ovom projektu).

Vidio sam da je neki od robota nekom prilikom prije cca godinu dana uklonio poveznice na članke u drugim wiki i nije mi jasno jeli to zbog toga što još nismo bili usuglasili koji je članak trebao biti povezan s onima na ostalim 'jezicima' ili je po stvari nešto drugo?

Unaprijed zahvalan Ivica Vlahović (razgovor) 02:11, 10. srpnja 2012. (CEST)[odgovori]

Nisam stručnjak za to područje, a kako vidim nema rasprave o tome. Jesi li kontaktirao suradnika koji je pisao članak Solarna energija i s njim se dogovorio? --Flopy razgovor 20:43, 10. srpnja 2012. (CEST)[odgovori]
Zapreka za uklapanje nema, terminoloških ni tehničkih. Uklapanje je jednostavno, iz članka "Solarna energija" obrišeš sve ono što već piše u članku "Sunčeva energija" a po kvaliteti izričaja je lošije formulirano, ako je isti sadržaj bolje formuliran u članku "Solarna energija", onda iskopiraš takav sadržaj u ciljni članak a obrišeš lošije formulacije. Dodaš ono što u članku "Solarna energija" ima a u drugom nema, ako se radi o sadržaju primjerenom enciklopediji. Ako imaš još pitanja, znaš kamo ih napisati.
Neke stvari na wikipediji stoje neriješene dulje vrijeme zato što nisu prioritet, ne zato što bi bile problematične. SpeedyGonsales 19:46, 12. srpnja 2012. (CEST)[odgovori]
Ja strogo podržavam pojam Sunčeva energija. I napravio sam čitav niz članaka sa Sunčeva kao: Sunčeva koncentrirana snaga, Sunčeva peć, Sunčeva termoelektrana Andasol, Sunčeva termoelektrana SEGS, Sunčeva termoelektrana Nevada Solar One, Sunčeva uzgonska elektrana, Sunčev automobil, Sunčev dimnjak, Sunčev kombinirani sustav, Sunčev spremnik topline, Sunčev toplovodni kolektor, Sunčev toplovodni sustav, Sunčev toranj PS10, Sunčev zid, Sunčeva fotonaponska elektrana Barban, Sunčeva fotonaponska elektrana Montalto di Castro, Sunčeva fotonaponska elektrana Sarnia, Sunčevo kuhalo, Sunčevo vozilo i Sunčeva jedrilica. Iako se u javnosti više koristi pojam solarna, ja sam ipak za sunčeva. Zašto? Pa zato jer većina oblika obnovljive energije dolazi od Sunca (energija vjetra, hidroenergija i drugo). Tako dajemo značaj da sva energija dolazi od Sunca, a kad kažemo solarna onda to izgleda kao neki tehnički trik. I zato imaš moju podršku za Sunčevu energiju. I ja imam želju da se Solarne termalne elektrane preimenuje u Sunčeva termoelektrana, jer je po radu slična klasičnim termoelektranama (koristi se parna turbina). Predlažem da zajedno guramo pojam Sunčeva, pa će biti i rezultata. Lijepi pozdrav- Mmarre (razgovor) 16:28, 23. srpnja 2012. (CEST)[odgovori]

Q

Jedno pitanje nevezano sasvim uz projekt - je li u 17. st. u Dubrovniku postojalo prezime Visnić, Višnić ili nešto slično? Prije koji dan čitao sam da je 1623. nizozemsku trgovačku stanicu u Isfahanu uspostavio ugledni trgovac Huybert Visnich. Moguće naš čovik podrijetlon, a Dubrovnik mi je odmah pa na pamet zbog tadašnje prometno-trgovačke moći. --Orijentolog (razgovor) 03:03, 11. srpnja 2012. (CEST)[odgovori]

Jako dobro pitanje. Nemam doma knjigu koja bi potvrdila ili opovrgnula pitanje podrijetla gospodina Huyberta. Ali su svi dubrovački poklisari prije odlaska u Carigrad boravili u benediktinskom samostanu uz crkvu svetog Jakova na predjelu pod imenom Višnjica. Stoga je moguće da je 'dobio' prezime tom linijom. Toliko u ovom trenutku mogu pomoći, možda će Bracodbk znati nešto više. Lijepi pozdrav Ivica Vlahović (razgovor) 21:23, 11. srpnja 2012. (CEST)[odgovori]
Pitanje je postoji li išta o Huybertu u našim knjigama (ne bi se čudio da nema baš ništa), a isto tako je pitanje može li se izvući više osobnih podataka i iz strane literature (pa i nizozemskih arhiva) jer uglavnom se spominje samo u gornjem kontekstu. Znači, ne čini mi se nekim o kome su pisane opsežne biografije s genealogijom, ali za našu povijest podatak o hrvatskom podrijetlu bio bi svakako od koristi. Ovo o benediktincima iz Višnjice mi je zanimljivo, ali čitao sam da nije išao preko Carigrada već pomorskim putem iz Nizozemske oko Afrike do Bandar Abasa. Upravo te godine također je izbio veliki iransko-turski rat, pa sumnjam da bi ikakvo poslanstvo prolazilo tim graničnim područjem. U svakom slučaju, te hipoteze o nenizozemskom prezimenu, hrvatskom podrijetlu i ostalim mogućnostima ostaviti ćemo povjesničarima zainteresiranima za to područje, jer da pretpostavljamo sami nešto na Wikipediji bilo bi kršenje pravila WP:OR. Puno hvala na odgovoru, lijep pozdrav. :) --Orijentolog (razgovor) 23:07, 11. srpnja 2012. (CEST)[odgovori]
Teško da bi se o dotičnom, a pogotovo pod tim imenom, našlo išta u povijesnim knjigama na hrvatskom jeziku. Kad bi netko imao dovoljno htijenja kopati po arhivima vjerojatno bi naletio na osobe slična imena, ali teško da bi to išta dokazalo, s obzirom na neprestana prevođenja imena ili čak mijenjanja istog u tom razdoblju (o prezimenu da ne pričamo). Drago mi je da se netko zanima za takve stvari, nažalost teško će i neki superkompjutor u budućnosti povezati sve te podatke pa će mnoge povijesne osobe i činjenice 'nestati' u povijesnom smislu. Lijepi pozdrav. Ivica Vlahović (razgovor) 23:30, 11. srpnja 2012. (CEST)[odgovori]

Preusmjeravanja, premještanja i spajanja povijesti stranica

Ivice, molim te prouči kada radimo Wikipedija:Premještanje, a kada Wikipedija:Preusmjeravanje. Kod preusmjeravanja je vrlo važno zapamtiti: "Bitno je naglasiti da ovo koristimo samo na člancima koji nemaju teksta, odnosno članak koji preusmjeravamo na drugi članak ne smije imati prije preusmjeravanja tekst ili evidenciju starih izmjena, jer na ovaj način uništavate nečije doprinose i trud uložen u taj članak." Ako se radi o uklapanju nekog teksta u drugi, nakon sređivanja tekstova, nekom od aktivnih administratora ostavi se poruka o uklapanju teksta i potrebi spajanja povijesti stranica. Tada administrator spoji povijest stranica, od dva članka nastane jedan, a sva povijest i svi suradnički doprinosi budu sačuvani. Članak Solarna energija "uklopio" si u Sunčevu energiju, a na predlošku u članku o Sunčevoj energiji je pisalo "Predloženo je da se ovaj tekst uklopi u članak Solarna energija." Običaj je noviji članak uklopiti u stariji, no autor prvih doprinosa starijega članka ti je napisao da uklopiš skromniji članak u opširniji, što je također prihvatljivo ako se autori slože, ali završni dio kod svakog članka s nekakvom "prošlosti" trebao bi biti - spajanje povijesti stranca, nikako preusmjeravanje, a nakon uklapanja, spajanja, članak se cijeli lako premjesti (sa svojom povijesti) na bolji naziv. Lijep pozdrav --Roberta F. 00:41, 24. srpnja 2012. (CEST)[odgovori]

OK. Sad razumijem preusmjeravanje i premještanje. Nije mi bila namjera uništiti ničiji doprinos. I dalje mi nije baš sasvim jasno kako sve skupa radi pa ću malo gnjaviti. Znači, sad kad sam u članak Sunčeva energija uklopio članak Solarna energija, naravno uz suglasnost pisca prvih doprinosa starijeg članka, molim te za spajanje povijesti ovih članaka i ... ne znam je li to sve što trebam učiniti? Ivica Vlahović (razgovor) 20:07, 29. srpnja 2012. (CEST)[odgovori]
Ivice, to je to. Spojit ću povijest ovih dana. Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 00:07, 30. srpnja 2012. (CEST)[odgovori]
Hvala ti lijepa, Roberto! Ivica Vlahović (razgovor) 00:21, 30. srpnja 2012. (CEST)[odgovori]

Nema na čemu,

to je jedan od poslova administratora. Sve mi se čini da su ovo "prigodni" vandalizmi povodom 5. kolovoza. Netko ne može prihvatiti činjenice i realnost. Lijep pozdrav ;) --Flopy razgovor 15:13, 5. kolovoza 2012. (CEST)[odgovori]

Sudeći po ovom [13] i ovom [14] doprinosu Obod ispada dio Cavtata. Je li to tako ili je zasebno naselje, neovisno o Cavtatu (sudeći po stranicama općine)?--MaGa 07:32, 7. kolovoza 2012. (CEST)[odgovori]

Pitanje je skroz na mjestu jer Obod prema ovom PO NASELJIMA, POPIS 2001. nije naselje, prema izjavi stanovnika spada u naselje Cavtat, ali postoji katastarska općina Obod [15], [16]. U prostornom planu Općine Konavle knjiga 1 [17] naziva ga se selom na stranici 211. Obod je dakle administrativno dio Cavtata, povijesno selo, a danas neslužbeno naselje u Cavtatu, nešto kao kvart, ako se može uopće govoriti o kvartovima u takvom (raspršenom) načinu gradnje. Eto, to je što sam pronašao i zaključio nadam se da će ti pomoći. Lijepi pozdrav Ivica Vlahović (razgovor) 14:18, 7. kolovoza 2012. (CEST)[odgovori]

Ej brate, što ima novoga, sutra naši igraju. Ideš li --Zeljko (razgovor) 23:59, 8. kolovoza 2012. (CEST)[odgovori]

Sutra do šoldi dolazim, Potroši ona autolimara. A kasno je onda. Plakaću, pa će proč --Zeljko (razgovor) 00:15, 9. kolovoza 2012. (CEST)[odgovori]

dijamant je zajeban. Čujen lekića. --Zeljko (razgovor) 21:17, 9. kolovoza 2012. (CEST)[odgovori]

dobra bi došla još 2. HŽV --Zeljko (razgovor) 22:15, 9. kolovoza 2012. (CEST)[odgovori]

Blažević novi Vučko. Ali ga Ivo bego negdi slavi --Zeljko (razgovor) 22:16, 9. kolovoza 2012. (CEST)[odgovori]

pravi beara --Zeljko (razgovor) 22:18, 9. kolovoza 2012. (CEST)[odgovori]

kako su oni mogli nas dobit na poljudu, šeprtljave babe --Zeljko (razgovor) 22:34, 9. kolovoza 2012. (CEST)[odgovori]

Povjereništvo

Nema problema. Danas je malo rijeđa, ali eto ostao je taj naziv--Ex13 (razgovor) 22:16, 15. kolovoza 2012. (CEST)[odgovori]

Odg. Dobro kasnim...

Nikad nije kasno, samo naprijed u nove (radne) pobjede.--MaGa 21:08, 27. kolovoza 2012. (CEST)[odgovori]

Wikipedija:Vanjske poveznice

Ivice, jesi li pročitao smjernicu o vanjskim poveznicama i Što Wikipedija nije? Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 01:12, 28. kolovoza 2012. (CEST)[odgovori]

Jesam. Pročitao sam više puta. Izgleda da sam opet nešto krivo napravio. Koju sam vanjsku promašio? Hvala ti što se brineš za valjanost. Ivica Vlahović (razgovor) 01:20, 28. kolovoza 2012. (CEST)[odgovori]
Da. Opet sam pročitao i to je to. Zahvaljujem i lijepo pozdravljam. Ivica Vlahović (razgovor) 01:22, 28. kolovoza 2012. (CEST)[odgovori]

Promašaj

Ivice, ne razumijem? Promašio si što? --Roberta F. 01:24, 28. kolovoza 2012. (CEST)[odgovori]

Ako sam dobro shvatio onim poveznicama iz onih 'morskih' članaka (koje si izmjenila) nije bilo mjesto ondje gdje su bile!? ili? Ivica Vlahović (razgovor) 01:31, 28. kolovoza 2012. (CEST)[odgovori]
Ivice, nije im uopće mjesto kao izvoru, a još manje kao vanjskoj poveznici na Wikipediji, jer je glavni sadržaj tih stranica postala reklama oko opisa (možda je nekad bio samo prihvatljiv sadržaj, ne znam, ali danas to nije). Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 01:38, 28. kolovoza 2012. (CEST)[odgovori]
Imaš pravo. Hvala ti. Isključivo ovim, ozbiljnim pristupom, možemo doprinijeti vrijedosti ovog projekta. Hvala ti još jednom, lijepi pozdrav Ivica Vlahović (razgovor) 01:42, 28. kolovoza 2012. (CEST)[odgovori]

Odgovor

Odgovoria san ti na mojoj stranici za razgovor [18]. Kubura (razgovor) 01:41, 3. rujna 2012. (CEST)[odgovori]

Gimnazija

Po čemu je Klasična cjenjenija od državne Gimnazije?

--August Dominus (razgovor) 11:13, 3. rujna 2012. (CEST)[odgovori]

U redu, hvala na objašnjenju.

--August Dominus (razgovor) 16:42, 3. rujna 2012. (CEST)[odgovori]

Smrča je zapravo naziv za smreku, možda srbizam, ali je čest i u hrvatskim krajevima Bosne i Hercegovine. Hvala na ukazu i ispravio sam to u člancima o kanadskim NP. Puno pozdrava iz Mostara. --Prof saxx (razgovor) 22:02, 4. rujna 2012. (CEST)[odgovori]

Sibilarizacija, palatalizacija...

[19] A baš san se ponada da tebi to neće smetat. Ono, kad ideš prima hrvatskon jugu, od Splita prima Dubrovniku, glasovna je promjena očuvanija. Kubura (razgovor) 02:21, 7. rujna 2012. (CEST)[odgovori]

Hm, da. To s južnije je, mislim, točno. Ali nisam siguran za tvrtku, ponekad se sibilarizira - palatalizira i kad to nije ok. Točka -> točci, mislim da treba bit točki, za tvrtku nisam siguran? Ivica Vlahović (razgovor) 13:25, 11. rujna 2012. (CEST)[odgovori]
Možda ovo pomogne:

Silbel (razgovor) 23:04, 17. rujna 2012. (CEST)[odgovori]

RE: Tolkien

Super ti je članak, ispravila sam samo 3 sitnice. Pozdrav, Silbel (razgovor) 20:35, 1. listopada 2012. (CEST)[odgovori]

Ispravila sam opet samo nekoliko sitnica u oba članka pa pogledaj da li se slažeš s promjenama. Lijep pozdrav, Silbel (razgovor) 12:06, 10. listopada 2012. (CEST)[odgovori]

Korice knjige

Ivice, slika korica knjige postavlja se pod poštenom uporabom (licencija {{Korice knjiga}}), niske razlučivosti (do 300px) s potrebnim opisom. Primjer što sve napisati i dodati uz takvu datoteku pogledaj na npr. Datoteka:Orwell1984hrv.jpg. Nakon što postaviš datoteku, ostavi mi poruku, pa ću provjeriti. Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 23:09, 2. listopada 2012. (CEST)[odgovori]

Ivice, je, sve je kako treba što se tiče datoteke. Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 00:54, 3. listopada 2012. (CEST)[odgovori]

Tolkien

[20] Pa zar knjiga nije prevedena na hrvatski? Kubura (razgovor) 02:12, 3. listopada 2012. (CEST)[odgovori]

Pa o Tolkienovim djelima. Hobbit, Gospodar prstenova. Kubura (razgovor) 02:34, 3. listopada 2012. (CEST)[odgovori]

[21] Ne moramo se nužno povoditi za drugima, posebice ne za en. niti za de.wiki. No to ne znači da je tvoj prijedlog dobar, niti da je loš. Najbolje bi bilo pitati našu zajednicu na Kaviću. Kubura (razgovor) 04:58, 4. listopada 2012. (CEST)[odgovori]

Predložak i obrazloženje

Ivice, nakon postavljanja predloška koji upućuje na nedostatak izvora, molim te napiši obrazloženje na stranici za razgovor. Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 14:11, 7. listopada 2012. (CEST)[odgovori]

Ivice, je. Obrazloženje je bitno da se zna što se točno osporava (i da ne bi bilo zloporabe predloška), a još je bolje ako se sporni podatak ispravi i zamijeni vjerodostojnim potkrijepljenim literaturom. Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 21:25, 7. listopada 2012. (CEST)[odgovori]

Kategorije i izvori

Nema na čemu. I vratio sam referencije, vjerojatno je bolje tako. Lijep pozdrav!--Fraxinus (razgovor) 00:05, 8. listopada 2012. (CEST)[odgovori]

Izvor za nešto je izvor za nešto, imao netko uvid u njega ili ne. Ako nemam pristup lopti, neću je zvati krumpirom. :D I napomena (za svaki slučaj) - molim suradnika da broj neprovjerenih izvora drži što manjim moguće, jer ponekad se događaju pogreške i autorima stručnih knjiga. SpeedyGonsales 00:14, 8. listopada 2012. (CEST)[odgovori]
Terminologija je u svakom projektu bitna, ako je jednolična (uniformna) to svima olakšava snalaženje. Wikipedija je slobodna enciklopedija, ne inzistiramo na jednom obliku tamo gdje hrvatski jezik priznaje ravnopravnost pojmova, odnosno u nekoj manjoj mjeri tolerira se i zamjena pojmova. Npr. kod navođenja izvora u skladu sa smjernicom Wikipedija:Navođenje izvora dopuštamo uporabu naslova Izvori i Bilješke ravnopravno, iako postoji bitna razlika između tih pojmova (vidi npr. na en.wiki Notes i References). Ne kompliciramo zato jer je razumno očekivati da će se s vremenom u svakome članku pojaviti izvori (ako danas postoje samo bilješke), a u ponekima će se pojaviti i "prave" bilješke tamo gdje su danas samo izvori.
U člancima se pojavljuje i odlomak Literatura koji je na mjestu kao pregled najvažnije literature koja se rabila u izvorima, ali ponekad taj odlomak postoji u članku kao zamjena izvorima i bilješkama od čega nema prevelike koristi.
To bi bio pregled sadašnjeg pristupa izvorima, odnosno objašnjenje zašto postupamo kako postupamo. Glede predloška nedostaje izvor, nisam siguran da znam na koji se članak misli, ali ako je na stranici za razgovor objašnjeno zašto je taj predložak uporabljen, onda su i forma i smisao predloška zadovoljeni. SpeedyGonsales 11:10, 8. listopada 2012. (CEST)[odgovori]

Pitanje

Odakle si nabasao na sliku za članak o trombunjerima?--MaGa 19:10, 12. listopada 2012. (CEST)[odgovori]

Nemaš potrebe za zahvaljivanjem, nego me samo zanimalo, obzirom da nisam očekivao da će je netko pronaći. Bili su blizu, pa sam ih okinuo.--MaGa 18:59, 15. listopada 2012. (CEST)[odgovori]

Quenya

[22] Zovu li taj jezik tako i u hrvatskom prijevodu? Kubura (razgovor) 05:44, 15. listopada 2012. (CEST)[odgovori]

[23] Osobno bih radije quenyski, kvenjski, ovisi kako se čita. No ostavio bih neka i druge kolege kažu svoje mišljenje. Kubura (razgovor) 03:06, 16. listopada 2012. (CEST)[odgovori]

Napomena

Fasada i pročelje nisu sinonimi [24]. --Orijentolog (razgovor) 19:38, 25. listopada 2012. (CEST)[odgovori]

Noćna

Oooo, pa tko je to nami doša u ovu uru :) Kubura (razgovor) 05:29, 30. listopada 2012. (CET)[odgovori]

Osobno tebi o Nibiru

Nibiru nije hipotetski planet. Snimljenje iks puta, postoje filmovi i fotografije. na Gugl skayu je područje gdje je snimljen prije više godina zacrnjeno. --Zeljko (razgovor) 01:03, 31. listopada 2012. (CET)[odgovori]

Ako te zanima naći ću ti i pokazat --Zeljko (razgovor) 01:04, 31. listopada 2012. (CET)[odgovori]

Izvori

Ivice, ako se u nekom članku na dnu pojavi poruka "Pogrješka u citiranju: oznake <ref> postoje, ali oznaka <references/> nije pronađena", na dno ispod podnaslova Izvori ili Bilješke dodaj slobodno predložak {{Izvori}} koji smo stvorili za našu wiki. Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 21:34, 5. studenog 2012. (CET)

Vodotok

[25] Oli ne teče voda odandi? Kubura (razgovor) 04:58, 6. studenog 2012. (CET)

Hvala

Eto drago mi je da se i ti slažeš. :) --Orijentolog (razgovor) 02:06, 1. prosinca 2012. (CET)[odgovori]

Još jedno hvala imenjače. :) --Orijentolog (razgovor) 01:20, 16. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Dubrovački trombunjeri

Dubrovački trombunjeri u mimohodu povijesnih straži, ako budu opet opet ih slikam :). lijep pozdrav --Šokac 14:57, 2. prosinca 2012. (CET)[odgovori]

Odg.

Svaka tema je aktualna. A što se tiče ove, stvar nije u procesu raspravljanja već je NA SNAZI u školama od ove šk. god. koja je u tijeku. 83.131.253.159 00:29, 12. prosinca 2012. (CET)[odgovori]

Otkuda ti pravo suradniče da uklanjaš referencirane podatke. Navode iza kojih stoji Ministarstvo znanosti obrazovanja i športa Republike Hrvatske? Zar ti znaš više od stručnjaka koji su radili na izradi programa koji je uveden u škole? 83.131.253.159 00:30, 12. prosinca 2012. (CET)[odgovori]

Želje

Ivice, zahvaljujem na lijepim rođendanskim željama --Roberta F. 12:41, 13. prosinca 2012. (CET)[odgovori]

Sretan Božić!

Sve najbolje! Silbel (razgovor) 09:45, 25. prosinca 2012. (CET)[odgovori]



Dopuštenje

Dopuštenje se može dobiti, što je razvidno iz Wikipedija:Dopuštenja_za_korištenje_sadržaja/Ustanove#Hrvatska franjevačka provincija sv. Ćirila i Metoda. Zer (razgovor) 20:37, 23. siječnja 2013. (CET)[odgovori]

Hajduk

Fala na slikama. Iden odmah spremiti --Zeljko (razgovor) 18:57, 24. siječnja 2013. (CET)[odgovori]

Molim ne brisi bez razloga

Nemas razloga da brises primjer srpske propaganda. Ja sam stavio izvor iz novina, stoga ne treba da brises.

Hajduk

Fala i tebi sritan 62 bili rođ. 19th50, MCML. HŽV. --Zeljko (razgovor) 13:39, 14. veljače 2013. (CET)[odgovori]

Sv. Spas

Evo da ih ne poznam, pa ni pola jada. Stavio sam poveznicu na slike isusovačke crkve, koju sam prije "odradio". Hvala na ispravku.--MaGa 20:42, 30. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Durer

Pozdrav! Molim Vas da mi dopustite da još nekoliko sati radim da članku Albrecht Dürer, pa da onda Vi nastaviti, kako bi izbjegli dvostruku uređivanje i gubitak doprinosa. Vedran12 (razgovor) 17:42, 24. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Nema problema, moja je krivica, zaboravio sam staviti znak da radim na članku, ispričavam se. Vedran12 (razgovor) 17:51, 24. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Pa našim suradnicima je riječ pokrajina koš za sve i svašta i za države (Njemačka), i za provincije, i za distrikte, za sve. zato sam protiv toga. A tu pokrajinu bih zato radije nazvao administrativn područje. Jel to što oni nazivaju pokrajinama, nisu pokrajine. --Zeljko (razgovor) 17:44, 9. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Napiši administrativno područje i nečeš fulati. A kad god imaš izvorni naziv kako oni nazivaju to adm. područje stavi ga u zagradu. Da se zna. Te tzv. pokrajine treba sve brisati, jel uglavnom to nisu --Zeljko (razgovor) 17:50, 9. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Pretvorba

Hvala na ispravkama konverzija -> pretvorba. Kako mi hr nije materinski jezik, desi mi se poneka omaška ako se povedem kod prevođenja, kao u ovom slučaju. I samo mala napomena kod ovoga [26]: zbog preglednosti sam reference koje se odnose na čitav odjeljak ostavio (namjerno, nije grješka) u posebnim redovima, to se ionako parsira u jedan red. LP, -- Bonč (razgovor) • Tagline: Budite odvažni! •  15:21, 30. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Tko bliže oltaru - bolje misu čuje

Možeš li malo prekopati po Dubrovniku podatak o obnovi procesije za festu sv. Vlaha u Dubrovniku? Ovdje [27] bi se dalo naslutiti da je to zaslugom biskupa Perneka, ali je nedovoljno i nisam htio to dodavati u članak o biskupu. --MaGa 13:30, 3. lipnja 2013. (CEST)[odgovori]

Dobro si to uočio. Nisam ništa kvalitetno našao na svemrežju, ali su mi stariji rekli da je negdje za vrijeme Juge bila zabrana. Imam jednu povijesničarku pa će mi ona ovih dana kad stigne poslati materijal na ovu temu. Izvijestit ću te o napretku u ovom malom istraživanju. Hvala na zanimljivom upitu. Lijepi pozdrav Ivica Vlahović (razgovor) 14:05, 4. lipnja 2013. (CEST)[odgovori]
Ako šta nađeš, samo ti nadopuni članak, šta'š me izvješćivat.--MaGa 14:30, 4. lipnja 2013. (CEST)[odgovori]

Ma tko to piše

[28] Gle tko to noćari :) Kubura (razgovor) 06:07, 23. lipnja 2013. (CEST)[odgovori]

Najdraže mi je wikirati kad većina spava, naravno, ako mi druge obaveze dopuste. Lijepi pozdrav Ivica Vlahović (razgovor) 12:54, 23. lipnja 2013. (CEST)[odgovori]

Hrvatski nazivi članaka

Ivica, potpuno si u pravu. I ja se trudim da tehnički članci imaju što više hrvatskih naziva, ali imam nekoliko problema: prvo, spadam u stariju generaciju pa mi novo hrvatsko nazivlje i ne ide baš; drugo, zadnih 10 godina puno više pričam engleski jezik nego hrvatski; treće, kako uglavnom radim s tehničkim člancima, ne volim baš mijenjati izvore teksta – uvijek se kaže, pustimo stručnjake da kažu svoje mišljenje. Zato bih volio, ako može, da ti doradiš tekst budući da vjerovatno bolje znaš hrvatske nazive od mene. Ja sam jedino htio ukazati na važnost fotoelektričnog učinka, jer ustvari od njega je krenula Einsteinova teorija relativnosti. Lijepi pozdrav - Mmarre (razgovor) 09:35, 16. srpnja 2013. (CEST)[odgovori]

Razmak kod izvora

Napisah Augustu Dominusu sljedeće: "Dopuna ovoga gore napisanoga:

  • ako je stil slova ispred izvora normalan, onda je bolje da razmaka nema
  • ako je stil slova ispred izvora kurzivan, odnosno rabe se kosa slova, onda je bolje ako postoji razmak

S vremenom će mediawiki najvjerojatnije napredovati toliko da će biti svejedno ima li razmaka ili nema." Ako sam dobro shvatio što se htjelo reći, mislim da je tako bolje. SpeedyGonsales 19:48, 31. srpnja 2013. (CEST)[odgovori]

Zahvaljujem na nadopuni. U potpunosti se slažem s mišljenjem da će mediawiki napredovati i do te mjere da više ne moramo ni tipkati, ali dotad je bolje da se trudimo koliko više možemo. Uz pozdrav još jednom zahvaljujem Ivica Vlahović (razgovor) 21:57, 1. kolovoza 2013. (CEST)[odgovori]

Hajduk

sad će past --Zeljko (razgovor) 22:33, 1. kolovoza 2013. (CEST)[odgovori]

fala kolega. Moj najdraži Splite ja san sinoć snija stadion hajduka da je poletija leti je po nebu leteći pijat ja san sa njin iša po svitu navijat HŽV --Zeljko (razgovor) 01:41, 2. kolovoza 2013. (CEST)[odgovori]

Hvala!

I wasnt sure enough for my croatian. Hvala :-) --M4r51n (razgovor) 20:13, 4. kolovoza 2013. (CEST)[odgovori]

6?!

Hvala kolega!!!
Hvala i na ukazivnju na taj podatak!! 6?!? Majkemi, nije baš ni malo!--Jure Grm, 9. dana mjeseca kolovoza, godine Gospodnje dvijetisućetrinaeste u 17:13.

Bog

Pasko ili Paško?!! Kako sam napisao Kuburi, postoji cijeli niz izvora koji Baburicu spominju kao Paška. Njegovo ime je Pasko, to se može provjeriti u matičnim knjigama u crkvi Gospe Velike u Donjem Čelu na Kalamoti. Drugi način provjere je da kontaktiraš njegove nasljednike (neke sigurno i poznaješ, samo što vjerovatno ne znadeš da su mu oni nasljednici). U samom članku o Pasku postoji još jedna stvar koja me zbunjivala. To je ono Šoletić koje se spominje kao njegovo drugo prezime. Kod nas je on poznat samo kao Bburica, nigdje se ne spominje nikakvo drugo prezime. Ono se prvi put javlja u Čileu, a pretpostavka jest da je dodao majčino prezime svome kako bi mu cijelo ime bilo duže. Pozdrav --Lasta 11:45, 29. kolovoza 2013. (CEST)[odgovori]

Vandalizmi

Ivica, ako vandalizmi imaju potrebu za sakrivanjem, a suradnici koji isto počine blokiranje kao npr. ovdje [29], obavijesti nekoga od administratora da isto učini. Hvala unaprijed.--MaGa 11:32, 1. rujna 2013. (CEST)[odgovori]

Nisam ja kriv!

[30] Ne trebaš mi zahvaljivati:

  1. Ti si svojim dosadašnjim radom pokazao svoje vrijednosti, a mislim da će se one i dalje potvrđivati,
  2. Nisi dobio vlast, već dodatne obveze.

U svakom slučaju, mislim da će od svega korist imati Wikipedija.

-- Bonč (razgovor) • Tagline: Ako nemate što raditi, ne radite to ovdje! •  17:31, 4. rujna 2013. (CEST)[odgovori]

Osvježenje

Ivice, nema problema, rado pomognem i ubuduće --Roberta F. 17:38, 4. rujna 2013. (CEST)[odgovori]

Čestitke

Čestitke na novoprimljenoj crvenoj traci na nadlaktici. --MaGa 21:44, 4. rujna 2013. (CEST)[odgovori]

Ako bude grmilo i sivalo, znaš di ćeš me (nas) nać, bez ustručavanja.--MaGa 21:51, 4. rujna 2013. (CEST)[odgovori]

Predložak

Sve je u redu, vjerojatno bih i ja tako reagirao. Pozdrav! --IvanOS 20:36, 5. rujna 2013. (CEST)[odgovori]

odg: Ćiril

U pravu ste. --Wüstenfuchs 00:06, 7. rujna 2013. (CEST)[odgovori]

Pozdrav noćnoj straži

Pozdravljam noćnu stražu! :) Kubura (razgovor) 04:08, 8. rujna 2013. (CEST)[odgovori]

Izvori i način pisanja

Sve sam pazio i dobro sam uradio,ali šta got ja uradim nekom ne valja.Supersven (razgovor) 19:02, 11. rujna 2013. (CEST)[odgovori]

Opet ti mene s onim.Znači sve sam uradio kako treba i ne razumijem šta ti tamo smeta?Supersven (razgovor) 19:10, 18. rujna 2013. (CEST)[odgovori]

Poštovani kolega,sve je po pravilima!Supersven (razgovor) 12:08, 19. rujna 2013. (CEST)[odgovori]

Odgovor suradniku  • Bonč (razgovor) • Tagline: Svatko ima glupih misli, ali ih mudrac prećutkuje. •  20:05, 19. rujna 2013. (CEST)[odgovori]

Ponavljam,izvori su provjerljivi i prihvatljivi.Sve je s njima u redu.Samo nije u redu ovo što vas dvojica radite.Supersven (razgovor) 00:39, 20. rujna 2013. (CEST)[odgovori]

Ne razumijem o kakvoj nesebičnosti pričaš?Informacije su provjerljive.Supersven (razgovor) 18:01, 20. rujna 2013. (CEST)[odgovori]

Tekst i prijevod uvijek su istovjetni, bez obzira iz kojeg je izdanja dnevnika. Zna se što je Cook napisao. Ako onaj navod ne može ostati na članku, mogu se izvući najbitniji podaci iz njega.

--August Dominus (razgovor) 12:34, 17. rujna 2013. (CEST)[odgovori]


Josip Horvat Međimurec

Pregledao sam još jednom citate i sve je, uz male ispravje, OK. Što se tiče jezika i pravopisa- citirano je onako kako piše u dokumentima, da se ne bi reklo gle krivotvori.

Svaka riječ navedena u citatu je iz odgovarajućih dokumenata koji su na početku navedeni. Pozdrav --Dmitar Zvonimir 17:45, 20. rujna 2013. (CEST)[odgovori]

RE: Mr. Postman

Može, već se gubim u tekstu. :-D

Pozdrav, Silbel (razgovor) 22:20, 20. rujna 2013. (CEST)[odgovori]

Puškin

Bok! Prilikom pisanja sadržaja djela držala sam se uglavnom riječi iz prijevoda, i sad ne znam što je najbolje, da i dalje ispravljaš (otpust/dopust), ili ostaviš kako je? Pozdrav, Silbel (razgovor) 16:41, 26. rujna 2013. (CEST)[odgovori]

Wikiprojekt države

Bok! Trebala bi nam nova država za wikiprojekt države. Ja sam zadnji birao, Šokac voli da još netko drugi osim nas dvojice bira, pa trebamo pomoć oko izbora države :) --Fraxinus (razgovor) 17:29, 29. rujna 2013. (CEST)[odgovori]

Cvijeta

Ciao IV,
iskreno govoreci nisam isao na stranicu za razgovor o Cvijeti Z vec sam samo umetnuo njenu sliku. Hvala na ispravci. Pozz--El hombre (razgovor) 12:36, 9. listopada 2013. (CEST)[odgovori]

Slano

nešto ne fercera kako bi trebalo, aj pogledaj šta si napravio --93.143.26.87 13:32, 10. listopada 2013. (CEST)[odgovori]

Tučepi

...su imenica ženskog roda u množini i sklanjaju se kao npr "grudi". Imaš objašnjenje tu. Stoga je pravilno "pogled iz Tučepi". --Mario Žamić (razgovor) 13:59, 11. listopada 2013. (CEST)[odgovori]

Bok Ivice Vlahoviću,

treba razlikovati crticu od spojnice. Primjerice u ovom slučaju članka o A. Artukoviću treba rabiti crticu u slučaju tvoga ispravka.

Za lakše i brže snalaženje, evo izravno na odlomak Odnosi, u članku Crtica (pravopis).

Naravno, s obje strane crtice ide bjelina, duže rečeno, i ispred crtice ide bjelina i iza crtice ide bjelina.

Nadam se kako te ova moja obavijest nije uznemirila, jer mi to nije bio cilj. Niti vjerujem da svrha opravdava sredstvo. Dao sam ti ovaj pravopisni savjet jer vidim da često popravljaš članke u pravopisnom smislu. Hvala ti na trudu koji ulažeš u poboljšavanje i proširivanje Wikipedije na hrvatskome jeziku. Lijep pozdrav, -- Nesmir Kudilovič (razgovor) 18:09, 13. listopada 2013. (CEST)[odgovori]

Sinus

Pozdrav,

glede pisanja izraza kojim se označava suženje domene funkcije, predložili ste pisanje izraza "ograničenje" naspram izraza "restrikcija". I sami ste primijetili da se u stručnoj literaturi koristi potonji izraz. Ja zastupam stav da uloga wikipedije treba biti enciklopedijska, a ne prosvjetiteljska. Utoliko smatram da wikipedia treba koristiti izraze koji se u pojedinoj struci koriste, a ne prosvjetiteljski (s kojim legitimitetom?) procjenjivati koji je izraz bolji a koji ne.

Jednostavna je i lako provjerljiva činjenica da se u matematičkoj literaturi izraz "ograničenje funkcije" gotovo uopće ne koristi, za razliku od "restrikcije funkcije" koji je sveprisutan. Mislim da čitatelji wikipedije trebaju dobiti tekst koji će im u uobičajenim (za to područje) pojmovima objasniti o čemu se radi, a ne da nakon čitanja teksta u wikipediji moraju dodatno tražiti i verificirati da li se nekim izrazom na wikipediji mislilo na istu stvar koju imaju u stručnoj literaturi.

Sve je to naravno, samo moje mišljenje, ali smatram da za njega kao diplomirani matematičar i predavač matematike, imam neku osnovu.

Lijep pozdrav, Hatzivelkos (razgovor) 11:48, 14. listopada 2013. (CEST)[odgovori]

Eru Ilúvatar

Hej!

Javljam ti se u vezi s https://hr.wikipedia.org/w/index.php?title=Eru_Il%C3%BAvatar&diff=4184010&oldid=4183998 Dakle, tu je prilično nezgodna konfiguracija. Orkovi su izopačeni ljudi (ili vilenjaci u starijim spisima i ratovima), a trolovi su isto neka izopačenja (mutacije nekih životinja). Tako da ovo što si napisao nije točno. Nije Melkor napravio nova stvorenja i utisnuo nešto slobodne volje u njih (slobodnu volju daje samo Iluvatar), nego je izopačio i promjenio postojeća stvorenja, te im nametnuo svoju volju. Shvaćaš razliku? Zamolio bi te da vratiš na moju verziju ili ukloniš krivi zapis... --Čeha (razgovor) 14:59, 16. listopada 2013. (CEST) p.s. zar ne čitaš objašnjenja edita? --Čeha (razgovor) 15:00, 16. listopada 2013. (CEST)[odgovori]

Poštovani kolega, ako pažljivo pročitaš dio članka koji govori o ovoj temi kuju spominješ, vidjeti ćeš da nigdje ne piše da je Melkor išta stvorio: Melkor je utisnuo nešto slobodne volje u svoja izopačenja Eruovih stvorenja. Naravno da čitam objašnjenja, ali promjena koju sam uklonio nije bila ništa zgodnije sročena, dapače, nedostajao joj je i predikat. OK, ili? Ivica Vlahović (razgovor) 15:23, 16. listopada 2013. (CEST)[odgovori]
Ok, predikat je greška, ali mi se čini da je definicija;
Melkor je izopačio neka Eruova stvorenja, namečući im svoju volju te su tako nastali
Bolja od
Melkor je utisnuo nešto slobodne volje u svoja izopačenja Eruovih stvorenja
jer slobodnu volju su imali od prije. A Melkor je nesposoban za originalno stvaranje (samo izopačivanje). Zar ne bi ovo bila bolja i nedvosmislenija definicija?

--Čeha (razgovor) 15:50, 16. listopada 2013. (CEST)[odgovori]

Što misliš o sljedećoj rečenici: Melkor je izopačio neka Eruova stvorenja nametnuvši im svoju volju te su tako nastale izopačene rase orka i trolova.? Ivica Vlahović (razgovor) 17:24, 17. listopada 2013. (CEST)[odgovori]
Mislim da bi to bila dobra formulacija. Puno je jasnija nego ove prijašnje :) --Čeha (razgovor) 11:14, 18. listopada 2013. (CEST)[odgovori]
Evo ga [31]! Lijepi pozdrav :) Ivica Vlahović (razgovor) 22:31, 18. listopada 2013. (CEST)[odgovori]
Super, hvala :) --Čeha (razgovor) 23:20, 19. listopada 2013. (CEST)[odgovori]

Hvala

[32] Hvala ti, vrlo ti hvala! Kubura (razgovor) 05:30, 2. studenog 2013. (CET)

Pomorska večer

Poštovani, vratila sam "dobiva" umjesto "dobija" (evo i zašto), a za ostale detalje puno hvala! :) LP! Svefnleysi 17:51, 13. studenog 2013. (CET)

Vratija se Šime...

...a di je bija?--MaGa 16:16, 16. siječnja 2014. (CET)[odgovori]

To se zove predani djelatnik.--MaGa 16:24, 16. siječnja 2014. (CET)[odgovori]

Bio zarezić ili točkica što se tiče toga, to je relativno skoro univerzalno. Tomandandy (razgovor) 21:52, 26. siječnja 2014. (CET)[odgovori]

Znači da može biti oboje – ili točka ili zarez (7,92 ili 7.92), oboje je u redu... Tomandandy (razgovor) 22:12, 26. siječnja 2014. (CET)[odgovori]

103 Rođendan

Sretan Ivice i tebi 103. rođendan. HŽV. MCML--Zeljko (razgovor) 14:16, 13. veljače 2014. (CET)[odgovori]

Popis stanovništva 2011.

Cijenim doprinose [33] o naseljima Republike Hrvatske. Međutim, zašto kao izvor koristite privremene rezultate popisa kad su na raspolaganju i službeni [34] rezultati popisa? Zahvaljujem na razumijevanju. Ivica Vlahović (razgovor) 22:36, 25. veljače 2014. (CET)[odgovori]
Lijep pozdrav!! Ta poveznica je korištena za broj kućanstava po naseljima, jer jedino tamo ima taj podatak, doduše privremeni. Dosad nije objavljen broj kućanstava po naseljima (ili ja nisam uspio naći), nego su objavljeni podaci samo do razine općina/gradova. Nadam se da će i ti podaci biti u budućnosti objavljeni, pa da se mogu zamijeniti službenim......Ako treba obrisati ću ove privremene?? ifob (razgovor) 23:25, 25. veljače 2014. (CET)[odgovori]
Vidim i razumijem. Međutim, možda je onda bolje ipak rabiti 'stare', ali službene podatke pa napisati da je te i te godine bilo toliko i toliko kućanstava. Kako vidim da 'pratite' podatke o dotičnim naseljima, najbolje je da sami odlučite. Uz zahvalu na brzom odgovoru šaljem pozdrave iz Mokošice. Ivica Vlahović (razgovor) 23:46, 25. veljače 2014. (CET)[odgovori]
Nadam se da će uskoro objaviti i te podatke kao službene, te ću sačekati još neko vrijeme. Pozdrav iz ravne Slavonije tj. Našičke Breznice. ifob (razgovor) 23:59, 25. veljače 2014. (CET)[odgovori]

RE: Goldbah

Bok! :-)

Koliko vidim po Wikijima, Goldbach se rodio u vrijeme dok je Kalinjingrad nosio ime Königsberg i bio dio Istočne Pruske. Znači, rodom je Nijemac, a i u ruskoj Wiki piše "njemački matematičar" pa zato mislim da je ipak ispravno "Christian Goldbach". Nadam se da sam pomogla. Pozdrav, Silbel (razgovor) 20:36, 26. veljače 2014. (CET)[odgovori]

Marko Polo

Uklanjanje izmjene s izvornim "peer rewieved" nije dopušteno.--Barba Nane (razgovor) 17:25, 16. ožujka 2014. (CET)[odgovori]

Gornji, Donji i ostali

Ima li šanse smanjiti ovo [35], obzirom da je u pitanju razdvojba, a zemljopisno se ne snalazim?--MaGa 09:55, 2. svibnja 2014. (CEST)[odgovori]

Kugla

Slažem se s vašom izmjenom R->r. Ovako je još bolje. Primijetio sam da se u članku pojavljuju riječi Obujam i Volumen. Mislim da bi to trebalo ujednačiti, čini mi se u Obujam, ali ja sad nemam vremena, a i nisam baš nešto vješt u uređivanju wikija, pa ako biste bili ljubazni... S poštovanjem, Dražen Č. 188.129.120.106 22:07, 4. lipnja 2014. (CEST)[odgovori]

(ukloni ovu izmjenu)

Lakše malo!— Prethodni nepotpisani komentar napisao je 85.94.138.6 (razgovordoprinosi) 00:34, 9. lipnja 2014.

Župa sv. Mihaela Gračani

Nisam baš siguran da taj tekst podliježe autorskim pravima, pogotovo jer je dostupan na nekoliko drugih stranica u gotovo istom obliku, a jedna od njih je i stranica zagrebačke nadbiskupije za koju postoji dozvola za korištenje na wikipediji. Kako bilo, molim da me uputite što da napravim, budući da ste predložili stranicu za brisanje. Predlažem da ju uredim koristeći izvore samo sa web stranice zagrebačke nadbiskupije i da jedino tu stranicu navedem kao izvor. Ivan cro (razgovor) 12:01, 24. lipnja 2014. (CEST)[odgovori]

Nipošto se ne osjećam napadnutim ili obeshrabranim, naprotiv potaknutim. Hvala na informacijama i poveznicama, kad stignem preuredit ću članak u skladu s pravilima. Ivan cro (razgovor) 12:51, 25. lipnja 2014. (CEST)[odgovori]

Penetrantsko ispitivanje?

Potpuno se slažem s izmjenom. Kada sam radio članak, bio sam u velikoj dilemi - kontrola ili ispitivanje? Odabrao sam kontrola, ali sad kad pogledam bolji je naziv ispitivanje, puno bolji. Hvala što si me riješio dileme. Pozdrav - Mmarre (razgovor) 12:19, 22. kolovoza 2014. (CEST)[odgovori]

Vaterpolski klub Porporela

Divlja liga amatersko je natjecanje i svakako pojedina izdanja i momčadi nisu enciklopedijski relevantni. Nisu u pitanju registrirani klubovi, nemaju svoje trenere i podmlatke ni stalni sastav. Sastav je drukčiji od godine do godine, svatko tko ne igra profesionalno može se prijaviti. Nigdje se ne prenose utakmice osim završnice koju iz Porta prenosi samo Dubrovačka televizija. Nijedna momčad nema svoje navijače, ove godine ih je imao jedino pobjednik FUN H20 Mlini. Naravno da zbog toga nisam napisao poseban članak o FUN-u, nego u članak o Gusaru iz Mlina dodao informaciju da postoji amaterska momčad FUN H20 koja se natječe u Divljoj ligi i u kojoj uglavnom igraju oni koji su trenirali u Gusaru. Sve što je pisalo u člančiću o VK Porporela piše i u članku o Divljoj ligi: da je uz Danče i Penatur osnivač natjecanja, da se na njihovu inicijativu završnice igraju u Portu, da su osvojili natjecanje 2007. Čak u članku o Divljoj ligi piše i nešto više, sastav iz 2007. Postoji članak Porporela u kojem je napomenuto da se ovdje održavala Divlja liga i da postoji udruga Republika Porporela. Ni 2013. ni 2014. nijedna momčad s Porporele nije nastupala, a ove godine na Porporeli uopće nije ni postavljeno igralište.

--August Dominus (razgovor) 22:11, 22. kolovoza 2014. (CEST)[odgovori]

HŽV Ive

Ej Ive, ode još jedan dan. Šta ima novoga. Sutra vjerojatno prolaziš na izborima, pa se malo pripremi. Moraš se malo pripremit, ko i Hajduk pre utakmicu. --Zeljko (razgovor) 16:43, 24. kolovoza 2014. (CEST)[odgovori]

Čestitka

Čestitam na izboru za novoga administratora Wikipedije na hrvatskom jeziku i želim ti puno strpljenja u radu s novim alatima.--Braco Dubrovnik 17:34, 25. kolovoza 2014. (CEST)[odgovori]

Damn, uspio sam Maestru sročiti formalnu čestitku, ne mogu dvije za redom. :) Ponovit ću drugi dio, nadam se da se na stranicama za razgovor nećeš prečesto suočavati sa suradnicima koji ne razumiju značenje riječi što pišu, ili koji vade pola rečenice ili jedno ophođenje iz konteksta. Sve najbolje! SpeedyGonsales 17:47, 25. kolovoza 2014. (CEST)[odgovori]

Pridružujem se čestitkama, ako treba pomoć, ne oklijevaj.--MaGaporuči mi 16:27, 27. kolovoza 2014. (CEST)[odgovori]

Ivice, rado ću ti pomoći još mali milijun puta. Čestitam i želim ti mirno wikimore! --Roberta F. 23:11, 27. kolovoza 2014. (CEST) [odgovori]

Čestitke amigo :) --Čeha (razgovor) 03:25, 28. kolovoza 2014. (CEST)[odgovori]

Čestitka i zahvala

Dragi Ivice, najprije – iskrene čestitke na novom suradničkom statusu: vjerujem da ćeš i nadalje, kao i do sada, biti vrijedan suradnik i odani Wikipedist. Ujedno ti od srca zahvaljujem za podršku i iskazano povjerenje glasom "za"! Siguran sam da ćemo i ubuduće uspješno surađivati... Srdačan pozdrav,--Maestro Ivanković 23:27, 27. kolovoza 2014. (CEST)[odgovori]

Čestitam na izboru! Vjerujem da ćeš biti dobar administrator! :)--Fraxinus (razgovor) 00:30, 28. kolovoza 2014. (CEST)[odgovori]

Čestitam na izboru! Puno sreće, i razboritih, odmjerenih, strpljivih i smirenih odluka. --Zekoslavac (razgovor) 13:49, 28. kolovoza 2014. (CEST)[odgovori]

Moja isprika zbog "promašaja" u diskusiji o spornom uređivanju članka Antifašizam.[36] Kriva interpretacija s moje strane. Ne smatram da je u tom konkretnom ophođenju bilo išta sporno. Čestitam na izboru - unatoč tome što sam glasovao kako sam glasovao - i nadam se da će tvoj rad pridonijeti boljoj budućnosti za hr wiki. GregorB (razgovor) 19:13, 28. kolovoza 2014. (CEST)[odgovori]

Nema na čemu, glas je zaslužen. Čestitan i sritno u daljnjem radu! BlackArrow (razgovor) 14:05, 31. kolovoza 2014. (CEST)[odgovori]

Odgovor na zahvalu

Peregrine Falcone, hvala ti što si glasovao za mene. Lijepi pozdrav Ivica Vlahović (razgovor) 21:25, 27. kolovoza 2014. (CEST)[odgovori]

Ivica Vlahović Nema na čemu, bila mi je čast i zadovoljstvo:). i, naravno, čestitam na izboru:). Peregrin Falcon (razgovor) 22:04, 27. kolovoza 2014. (CEST)[odgovori]

Sretan rođendan

 • Bonč (razgovor) • 6 × 9 = 4213 • 
   03:05, 14. listopada 2014. (CEST)[odgovori]

Pridružujem se čestitki --Zeljko (razgovor) 07:02, 14. listopada 2014. (CEST)[odgovori]

Nek’ šampanjac teče u potocima! --Maestro Ivanković 09:26, 14. listopada 2014. (CEST)[odgovori]

Svima zahvaljujem na lijepim čestitkama Ivica Vlahović (razgovor) 19:23, 18. listopada 2014. (CEST)[odgovori]

Zaštita stranice za razgovor i skrivanje izmjena iz povijesti uređivanja stranice

Bok kolega Vlahoviću,

molim te, ako možeš, skrij ove sve tri zadnje izmjene na stranici za razgovor članka Hrvatski pravopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje. Riječ je o ovome [37] Takvu razinu komunikacije koja napada druge suradnike i provocira ih na osobnoj razini, takvu razinu komunikacije ne trebamo.

Treba i zaštititi stranicu za razgovor Razgovor:Hrvatski pravopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje odgovarajućim stupnjem zaštite. Npr. kao edit=autoconfirmed, odnosno uređivanje= samo za prijavljene suradnike, zaštititi da ne mogu uređivati neprijavljeni suradnici i oni koji su tek otvorili suradničko ime (ili su ga otvorili u zadnja tri-četiri dana). Hvala ti na pomoći. Lijepo te pozdravljam. -- Nesmir Kudilovič (razgovor) 23.14, 26. lukovščaka (listopada) 2014. (SEV)

Zahvala

Dragi Ivice, hvala ti od srca za čestitku i dobre želje! Lijepo da si se sjetio... --Maestro Ivanković 22:25, 31. listopada 2014. (CET)[odgovori]

Prikaži

Članak je velik, i ne može se sve od jedneg puta ni vidit ni ispravit. --Àntó Añtó 13:00, 1. studenog 2014. (CET)

E-poruka

Bok,

poslao sam ti e-poruku vezano uz ovo.  Dakle, nema veze s nekim drugim pitanjima. Čini mi se kako je možda nisi dobio, pa provjeri jesi li je dobio ili nisi. Unaprijed zahvaljujem. Lijepo te pozdravljam, -- Nesmir Kudilovič (razgovor) 18.31, 2. martinščaka (studenoga) 2014. (SEV)

Prikaži2

Jesam, pročitao sam. Odmah sam se bacio na ispravljanje onog što sam ostavio iza sebe. ScopeCalf (razgovor) 22:31, 2. studenog 2014. (CET)

Hvala. Moje isprike zbog mojih učestalih ispravaka koje ti zadaju nepotrebni posao. ScopeCalf (razgovor) 22:51, 2. studenog 2014. (CET)

Hvala

Hvala na čestitci za rođendan, znači puno. :) --AmyMirka (Ostavi poruku) 22:12, 5. studenog 2014. (CET)