Razgovor sa suradnikom:Jack Sparrow: razlika između inačica

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Plamen (razgovor | doprinosi)
→‎Bitka za Split: novi odlomak
→‎Tuta: novi odlomak
Redak 430: Redak 430:


Zaključio sam da je možda bolje da se držim terminologije NOVJ budući da oni nisu nazivali svoje zapovjedništvo ''stožer'' nego ''štab''; slično kao što u hrvatskom jeziku ne nazivamo osmanskog vladara carem ili kraljem (što je povijesno-kulturološki nama bliskija odrednica), nego sultanom, odnosno u duhu turskog nazivlja. --[[Suradnik:Plamen|Plamen]] <small>([[Razgovor sa suradnikom:Plamen|razgovor]])</small> 22:39, 18. prosinca 2014. (CET)
Zaključio sam da je možda bolje da se držim terminologije NOVJ budući da oni nisu nazivali svoje zapovjedništvo ''stožer'' nego ''štab''; slično kao što u hrvatskom jeziku ne nazivamo osmanskog vladara carem ili kraljem (što je povijesno-kulturološki nama bliskija odrednica), nego sultanom, odnosno u duhu turskog nazivlja. --[[Suradnik:Plamen|Plamen]] <small>([[Razgovor sa suradnikom:Plamen|razgovor]])</small> 22:39, 18. prosinca 2014. (CET)

== Tuta ==

Ej, ja i taj IP što počinje s 5... ista smo osoba. Samo mi se promijenio IP... Ne znam kako! --[[Posebno:Doprinosi/92.240.61.180|92.240.61.180]] 16:59, 22. prosinca 2014. (CET)

Inačica od 22. prosinca 2014. u 17:59

Arhiv 1

Pirati

Hvala na linku. Takav plakat će do kraja tjedna izaći van u hrvatskoj verziji pa ću ti poslati link. Već je odobren hrvatski title treatment s naslovom i sve. --Seid Ružić (razgovor) 14:26, 15. studenog 2010. (CET)

Bok!

Ne postoji nikakav sličan ugovor, ali budući je Disney službeno odobrio naslov "Nepoznate plime" onda znači da su zadovoljni s prijedlogom prijevoda i da će pod istim film ići u kina.


Bok! Da, vjerojatno bi morali promijeniti, ali pretpostavljam da se to neće dogoditi iz dva razloga: 1) Sam prevoditelj knjige (mislim da je bio prevoditelj, nisam sto posto siguran) nas je kontaktirao i pitao koji je prijevod kino filma kako bi on prilagodio naslov novom izdanju koje namjerava izaći van kad i film; 2) Vjerojatno bi se ipak pokušali izboriti da naslov ostane "Nepoznate plime", jer je puno komercijalniji od "Na čudnijim plimama".

Dobro, Jack Sparrow, kakvo je to mijenjanje mog teksta na Piratima s Kariba 4 bez prethodnog dopuštenja?! :) Šalim se, naravno. Samo da obrazložim zašto sam maknuo naslov romana "Na čudnijim plimama"; naime, dogodilo se ono što sam i pretpostavio - autor prijevoda je promijenio naslov i prilagodio ga naslovu knjige ("Nepoznate plime"). Vjerojatno zbog veće prodaje. Eto, čisto da znaš. :)


Za početak da kažem da mi je drago da gledaš filmove u Cineplexxu, a ne u CineStaru u Osijeku. :) Ako imaš nekih ideja kako da dovedemo još više ljudi u Cineplexx u Osijeku - pretvorio sam se u veliko uho. Što se plakata tiče - nemam pojma što bih ti rekao. Mi imamo hrvatske verzije plakata samo B2 (što je manji format). Velike plakate (B1) naručujemo izvana i oni su svi original (nisu lokalizirani na hrvatski). Ako želiš, mogu ti poslati i hrvatsku i englesku verziju plakata (ako imamo) na adresu - samo mi napiši koju. --Seid Ružić (razgovor) 15:30, 1. lipnja 2011. (CEST)[odgovori]


Ajde mi piši na mail da ne bi imali problema s ovim uhodama koje ne pišu tekstove već samo špijaju po Wikipediji i ukroćuju nedužne. :)--Seid Ružić (razgovor) 19:11, 1. lipnja 2011. (CEST)[odgovori]

IRC

Bok Jack Sparrowe! Dolaziš li kad na IRC? Ako je odgovor potvrdan – dođi koji put. Pozdrav. -- Bugoslav (razgovor) 16:14, 22. studenog 2010. (CET)

Rimski ugovor

Pozdrav Jack Sparrow,

Nedavno sam dobio od jednog prijatelja osam (8) stranica RIMSKI UGOVOR(I) U DETALJE. Procitao sam i mislim da je jako interesantno. Ima stvari za koje sam cuo, ili mozda negdje tu i tamo procitao, ali sve u sveme ovdje je skupljeno i stavljeno na jedno mjesto. Ima tu i tamo tipkarskih pogrijesaka. Javio sam to ovom prijatelju i zatrazio da mi kaze od koga je to on dobio. Odgovorio mi je da mogu po potrebi ispraviti sto smatram da treba ispraviti i, kaze on, ako imam nesto vezano za tu temu da mogu ubaciti i nadodati. Da mu je taj materijal prije nekoliko godina dao sada pokojni Mate Francetic, brat Viteza Jure Francetica. Jack Sparrow osobno sam poznavao pok. Matu Francetica. On je zivio u Torontu. Bili smo u istoj organizaciji Hrvatski Narodni Otpora, HNO.

Ja bih zelio ovaj dokumenat staviti na stranicu hrvatske Wikipedije tako da ga dotjeramo i stiliziramo lijepo za sve one koji ga zele imati kao jedan povijesni dokumenat koji se tice svih Hrvata. U tom podhvatu mi je potrebna vasa pomoc. Kako sami znate ja nisam neki strucnjak na kompjutoru, ali imam ideje koje treba sprovesti u djelo.

Zelim vam Sretnu Novu 2011 Godinu! Iskreni pozdravi.--68.183.65.190 18:37, 7. siječnja 2011. (CET)[odgovori]

Jasenovac

Molim te da više ne nadopunjuješ stranicu Jasenovac nebitnim detaljima, koji dapače samo relativiziraju zločin koji se tamo desio. Ako je više desetina tisuća ljudi pobijeno, zaista nije bitno jesu li neki bili ponekad pušteni. Ako smatraš da je to i bitno, za to je dovoljna jedna rečenica. Ako misliš da to nije tako kako kažem, molim te argumentiraj. Megnut (razgovor) 19:39, 12. siječnja 2011. (CET)[odgovori]

Koja je prava?

Glede datoteke s prikazom grba Hrvatske stranke prava, user Desetitravanjst je postavio datoteku koja je sudeći po bojama bliža onoj koju kao izvor navodi suradnik Nanin7 tj. ovome izvoru. Nije mi baš jasno zašto je načinjena promjena u bojama, osobito kad je riječ o      (plavoj,  odnosno tamnoplavoj  boji      #0000CC),  a ne o nekoj podvrsti modre  boje tj.     . Iako, vidim kako u Statutu iz 2009. stoji:

Wikicitati »Donje desno polje je tamno plave boje. Iznad štita je trostruki hrvatski pleter.«

Datoteka vuče čak na ljubičastu boju. U članku o HSP-u se nalazi Naninova7 datoteka. Lijep pozdrav, -- Bugoslav (razgovor) 21:34, 23. kolovoza 2011. (CEST)[odgovori]

Pitanje o prijevodu

Bok! Koliko je meni poznato (iako nisam 100% siguran, ali sam poprilično uvjeren da je tako) prijevodi odnosno titlovi na DVD-ovima su isti kao što su bili u kinu. --Seid Ružić (razgovor) 13:11, 27. kolovoza 2011. (CEST)[odgovori]

Nažalost, kratko i jasno, ništa se ne može učiniti. Ali, drago mi je da si toliko srčan što se tiče ovakvih stvari - podsjećaš me na mene prije 10-tak godina prije nego sam ušao u ovaj biznis i vrlo brzo shvatio da je novac najvažnija stvar, a sve ostalo (uključujući i ispravan prijevod) potpuno sporedno i, gotovo, nebitno. --Seid Ružić (razgovor) 20:09, 27. kolovoza 2011. (CEST)[odgovori]

Savjet

Jack, nema potrebe žuriti ovdje [1]. Postoji i ovo [2] (istina, to je smjernica, ne pravilo), ali, pustimo da prođe tih 60 minuta, a nakon toga...;) LP --MaGa 17:03, 6. listopada 2011. (CEST)[odgovori]

Kad sam postavljala poveznice, vidjela sam da se ne odnose sve na potpuno istu temu, no ako si ih uklonio, čini mi se, da bi bilo dobro i da napraviš razdvojbenu stranicu. Pozdrav --Branka France (razgovor) 14:17, 7. listopada 2011. (CEST)[odgovori]

Problemi kod uređivanja

Možda je problem zbog ovoga [3].--MaGa 19:32, 7. listopada 2011. (CEST)[odgovori]

austrougarski, prid. i pril.

Možeš li mi objasniti razlog za ove izmjene ([4], [5], [6], [7], [8], [9], [10], [11], [12], [13], [14], [15], [16], [17])? Odgovor možeš slobodno napisati ovdje. ;) --31.147.123.169 14:10, 13. listopada 2011. (CEST)[odgovori]

Slušaj, hajde si napravi suradnički račun, pa onda nećemo imati nikakvih problema sa razgovorom. Što se tiče izmjena, članak se zove Austro-ugarska ratna mornarica, a Austrougarska ratna mornarica samo preusmjerava na to. Bolje je imati izravnu vezu nego preusmjeravanje, ukoliko je moguće.--Jack Sparrow (razgovor) 14:17, 13. listopada 2011. (CEST)[odgovori]
Imao suradnički račun ili ne, bitno ne mijenja našu komunikaciju, zar ne? Ako je jedini problem imati izravnu vezu, onda bi preusmjeravanje svakako trebalo ići suprotnim smjerom. Nadam se da si škicnuo na ovu raspravu. ;) --31.147.123.169 14:59, 13. listopada 2011. (CEST)[odgovori]
Itekako mijenja. Uobičajeno je odgovoriti na stranici za razgovor onoga s kime pričaš, a ja bih ovako tebi svaki put morao ostavljati poruku na drugoj IP adresi, tako da ju ti slijedeći put možda ne bi ni vidio. I ja sam prije šest godina mislio, što će mi suradnički račun, ali sam se predomislio.--Jack Sparrow (razgovor) 15:09, 13. listopada 2011. (CEST)[odgovori]
Nekima je uobičajeno odgovoriti na vlastitoj stranici za razgovor radi lakšega praćenja komunikacije i izbjegavanja problema pri arhiviranju stranica za razgovor. Čudni su običaji. ;) Upravo zato što sam IP preduhitrio sam te u možebitnoj namjeri da mi odgovoriš na "mojoj" stranici za razgovor (pročitaj posljednju rečenicu prvoga komentara). Mislim da smo dovoljno premetali o suradničkim stranicama. Vraćam se stoga naslovu odlomka. Zanima me kako se ova izmjena/premještanje uklapa u potrebu za izravnim vezama na članak? Dakle, što je tu ispravno, a što neispravno? --31.147.123.169 15:31, 13. listopada 2011. (CEST)[odgovori]
Kao što već rekoh, članak o mornarici u pitanju se zove Austro-ugarska ratna mornarica, prema tome, popis mora biti o austro-ugarskim bojnim brodovima. Dvojna monarhija, dva naroda vladaju, ne jedan. Prema tome, ne može naziv biti austrougarski, jerbo Austrougari nikada nisu postojali.--Jack Sparrow (razgovor) 15:41, 13. listopada 2011. (CEST)[odgovori]
Krenut ću od kraja. Austrougari sigurno nisu nikad postojali, a o Austrougrima možemo raspravljati. Zanemariš li austrijski prefiks, shvatit ćeš da postoje samo Ugri, dok su ugari savim nešto drugo. ;) Nadalje, Dvojnom Monarhijom nisu vladala dva naroda, pa ni tri, četiri, pet ili šest. Vladao je jedan čovjek - monarh. Stoga se i zvala - Monarhija. Konačno dolazim do merituma, a to je famozni pridjev u imenu ratne mornarice. Pišeš da je ime članka takvo, ali pogledaš li ovu izmjenu, vidjet ćeš da je ime članka prvotno bilo Austrougarska ratna mornarica. Tvoje posljednje izmjene svjedoče o prethodnoj tvrdnji. Što ćemo sad? --31.147.123.169 16:11, 13. listopada 2011. (CEST)[odgovori]

Meritum je samo jedan - naime duh i pravopis jezika, a ne običaj (koji često zna biti loš). Odgovor na pitanje "što ćemo sad" je također samo jedan:

Najljepše molim suradnika neka shvati da duh hrvatskoga jezika nije fonetski nego etimološki, jer administratori imaju načina spriječiti suvišna uređivanja nekih članaka i pisanje jezičnih besmislica, ali isti više vole objasniti ono što je u pravopisu jasno (a suradniku možda nije) i možebitno prodiskutirati ponešto ako u pravopisu iz nekog razloga postoji dvojba. SpeedyGonsales 20:40, 13. listopada 2011. (CEST)[odgovori]

Suradniku i administratoru odgovoreno je na njegovoj stranici za razgovor. ;) --31.147.123.169 22:00, 13. listopada 2011. (CEST)[odgovori]

Ovako. Sanda Ham u svojoj knjizi Hrvatski školski pravopis, Školska knjiga, Zagreb, 2005. (v. str. 84, gdje "austrougarski" i "austro-ugarski" usmjerava na str. 46) baš objašnjava kad ide austrougarski i austro-ugarski. Kao što nije isto ni "književnojezična povijest" i "književno-jezična povijest". "Književnojezična povijest" se odnosi na povijest književnog jezika, a "književno-jezična povijest" se odnosi na književnu i jezičnu povijest.
Sastavljeno se pišu pridjevi koji su postali od sveze pridjeva i imenice. Pridjevi se sastavljaju spojnicom ako su oba pridjeva značenjski ravnopravna. U svakom slučaju, po njenom tumačenju bi ondje išlo "austro-ugarski" (jer označuje "i austrijski i ugarski").
Recimo, nije koprivničkokriževačka županija, nego koprivničko-križevačka, jer su ta dva pojma u gramatički ravnopravnom odnosu. U Haminoj knjizi stoji primjer Ličko-senjske županije (jer je županija i lička i senjska). To je kad se pridjevi sastavljaju spojnicom ako su oba značenjski ravnopravna. Kubura (razgovor) 05:02, 19. listopada 2011. (CEST)[odgovori]

patroler

Ti si patroler, pa za ovakve stvari koristi gumb ukloni. Pozdravljam!--MAN_USK recider 15:55, 13. listopada 2011. (CEST)[odgovori]

Jubilarni

Jack, kako sama pravila ne ograničavaju doprinositelje ili većinske autore članka za davanje glasa takvim člancima, svaki pojedinac o tome odlučuje prema svojoj savjesti. Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 00:37, 15. listopada 2011. (CEST)[odgovori]

Odg.: vandal

Kad god treba, samo "blicaj"...--MaGa 12:26, 18. listopada 2011. (CEST)[odgovori]

Točke

OK. --Plamen (razgovor) 16:20, 4. studenog 2011. (CET)

Ludovik Bavarski

Ti si se samo upetlja izmđu moje 2 izmjene dok san ja sređiva unutarnje poveznice i pravopis i samo si izazva kaos.

tvoja 2-3 razmaka sigurno ne spadaju u pravopisno sređivanje.

re:Hej

Žao mi je zbog onoga ali to nije do mene nego do mog starog računala. Nastojat ću da se ne ponovi.--Starčevićanac (razgovor) 10:51, 23. studenog 2011. (CET)

a za čijoj si strani, južnjake ili sjevernjake. ja san za Leeja. Iman više sompatija za njih.--Zeljko (razgovor) 13:32, 15. veljače 2012. (CET)[odgovori]

Postoje on-line knjige o tome. Naći ću pa ću ubacit --Zeljko (razgovor) 13:38, 15. veljače 2012. (CET) The Battle of Pocotaligo, October 22, 1862, ima i za čitanje čekaj malo --Zeljko (razgovor) 13:41, 15. veljače 2012. (CET)[odgovori]

E to bi ti mogao, nisam baš majer za to. naći ću literaturu i stavit na stranicu, a i tebi za čitanje --Zeljko (razgovor) 13:42, 15. veljače 2012. (CET)[odgovori]

Tu nešto ima [18] --Zeljko (razgovor) 14:01, 15. veljače 2012. (CET)[odgovori]

Najbrži prst

Jack, molim te, malo priprazi na smjernicu 60 minuta, nekada prebrzo reagiraš kod novih članaka. Ukoliko si već premjestio članak na stranicu za razgovor, bar obavijesti autora članka o tome. Stari si suradnik koji ima puno utakmica u nogama, pa to ipak očekujemo od tebe. Pozdrav!--MaGa 17:21, 15. ožujka 2012. (CET)[odgovori]

Nisam ni spominjao osudu, nego ti samo ukazujem na smjernice. Nakon 60 minuta bez imalo grižnje savjesti radi šta te volja.--MaGa 21:17, 15. ožujka 2012. (CET)[odgovori]

Iron Sky

Bok!

Hrvatski naslov tog filma je Željezno nebo. :)--Smajlić12 (razgovor) 16:55, 18. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Bok Jack Sparrow!

Još nije počelo glasovanje, pa bi bilo poželjno pričekati s ovim. :) -- Bugoslav (razg.) 19. travnja 2012., 00:35 (CET)

  • P. S. Najbolje i najbrže je ukloniti glas, pa ga poslije ponovno dati uz {{Za}} -- Bugoslav (razg.) 19. travnja 2012., 00:35 (CET)

Izmjene u člancima

Jack, ukoliko ima potrebe za sakrivanjem vandalizama u povijesti članka kao što je ova [19] koju si uklonio, molim te da obavijestiš. Pozdrav!--MaGa 09:31, 27. travnja 2012. (CEST)[odgovori]

Smjernica 60 minuta

Bok Jack Sparrowe!

Suradnik Ziyang je na Wikipediji manje od mjesec dana, započeo je članak Li Xiannian danas, u 10:39, prije manje od sat vremena. Vidim da mu nisi ostavio niti jednu poruku, ni o kategorizaciji ni o međuwikipoveznicama. Molim te pročitaj odlomak: Smjernica 60 minuta. Inače postoji i predložak {{NS-osnove1}}, a ovaj tekst je također vrlo zanimljiv za pročitati. Ima u njemu rečenica gdje se spominje nešto u svezi od najstarijih. Hvala na razumijevanju. Lijep pozdrav. -- Bugoslav (razg.) 1. svibnja 2012., 11:24 (CEST)

Bok Jack Sparrowe,

Ako nisi primijetio, članak Profesija novinar je bio u kategoriji Kategorija:Zanimanja. A imamo i članak Novinar, kao i članak Novinarstvo.

Nažalost, vidim kako se ne obavješćuje suradnike kad im se članak prebaci na stranicu za razgovor (stranicu za razgovor uz {{ns:0}}).

Lijep je običaj obavijestiti suradnicu/suradnika gdje joj/mu se članak nalazi, te zašto se nalazi pod novim naslovom.

Vidi: Wikipedija:Premještanje članaka#Napomena je ipak stvar kulture, kao i netiketa.

Vidim kako se ne razumije kako ne moraju (vjerojatno) svi odabrati pisati svoj neki zadatak na Wikipediji, pa se stvaraju teorije o tomu da postoji nekakva hijerarhija po kojoj su IP-suradnici u nekom čudnom položaju.

A jasno je napisano na Wikipedija:Kontaktirajte nas#Hijerarhija:

== Hijerarhija ==
Suradnici Wikipedije rade u pseudohijerarhijskom sustavu koji pojednostavljeno izgleda ovako:
neregistrirani suradnici (IP adrese)
registrirani suradnici
administratori

Čudim se kad vidim kako se ne razlikuje imenski prostor za portale od imenskog prostora za projekt – Wikipedija. Posve je jasno kako je {{ns:4}} {{ns:100}}, iako bi se sve moglo ustrojiti i u {{ns:12}}. Još više se čudim kako se razgovor između samo dvojice suradnika proglašava prijedlogom (formulirano kao pozivanje), iako nema predmetak Wikipedija:Prijedlozi/, te kako se opet navodi nekakva množina neke suradničke skupine.

Zamisli, pisati po stranici za razgovor iako si blokiran te je jasno kako ista ne služi nastavku rasprave o studentima, ni o tekućim zbivanjima na Wikipediji. Kao da nisu neki mogli prihvatiti zadatak za višu ocjenu ili za oprosnicu od nekog drugog posla. Eto, skrenuo sam s teme, ali sam mislio kako bi te isto moglo zanimati.

Glede premještanja na {{ns:1}} – tu bi stvarno bilo lijepo obavijestiti nove suradnike gdje im je završio članak. Naime, treba im dati šansu, pa čak i više od toga, spominje se bolje od toga (...). Hvala na razumijevanju. Lijep pozdrav. -- Bugoslav (razg.) 17. svibnja 2012., 09:55 (CEST)

Izgleda da treba uvesti negdje wiki nije kladionica, ili wiki nije tržnica. Treba pročitati što sam ti napisao, a dodajem i Wp:pdn. Hvala na razumijevanju. Lijep pozdrav. -- Bugoslav (razg.) 17. svibnja 2012., 10:49 (CEST)
Evo i primjera (vidi povijest izmjena). -- Bugoslav (razg.) 17. svibnja 2012., 11:46 (CEST)
Već vidimo. (1) i (2)
Nastavljeno je s radom. Stvarno ne razumijem jesi li vidio Novinar i Novinarstvo? A predložak {{uklopi u}} i {{spajanje}} ? -- Bugoslav (razg.) 17. svibnja 2012., 13:46 (CEST)

Najbrži prst - nastavak

Jack, istina, smjernica 60 minuta nije pravilo, ali se preporuča. Ništa te ne košta sačekati 60 minuta od zadnjeg uređivanja i onda staviti bris ili premjestiti na stranicu za razgovor. Također, ništa te ne košta registiranog suradnika obavijestiti o tome da mu je članak završio na stranici za razgovor. Poželjno je i civilizirano obavijestiti ga, pogotovu ako je novi suradnik. O tome je li njega briga ili nije, vidimo za 14 dana. Ako meni to sve nije teško, ne znam zašto je tebi to problem?--MaGa 13:49, 17. svibnja 2012. (CEST)[odgovori]

Vidio sam, ovo što sam gore napisao se nadovezuje na [20]. Ti svoje otkukurikaš, a hoće li svanuti, nije tvoj (ni naš) problem. --MaGa 13:56, 17. svibnja 2012. (CEST)[odgovori]

Staljin

Zašto si uklonio moju izmjenu? To su posve neenciklopedijske rečenice: Wikipedija:Nepristrano gledište. --Flopy razgovor 18:38, 25. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]

Vidim da uklanjaš i Culo siji bez obrazloženja. Smatraj se opomenutim. --Flopy razgovor 18:42, 25. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]

Bezobrazluk

Ovo tek sad vidim. Kakav bezobrazluk. Odakle ti pravo uklanjati moje poruke na stranicama za razgovor drugih suradnika? Da je Željko smatrao da nije u redu sam bi uklonio ili bi mi na primjeren način odgovorio. Zbog toga si blokiran na tri dana. Naravno, slobodan si se u svakom trenutku obratiti bilo kojem drugom administratoru za mišljenje. --Flopy razgovor 20:41, 25. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]

Slušaj, jedino čemu sam ja kriv u onom cirkusu jučer je što sam se zaboravio odjaviti nakon razgovora s Robertom u 17:25. Naime, ja sam taj dan bio na internetu kod prijatelja, i nakon što sam ja otišao, njegov nadobudni mlađi brat je iskoristio priliku da radi gluposti pod mojim imenom, što mi je i sam danas priznao. Jesam li ja u ovih gotovo šest godina rada na wikipediji išta vandalizirao, jesam li uklanjao tuđe poruke i radio reverte provjerenih suradnika? Da nisam bio neokaljane "karijere" ne bih bio prodložen za patrolera. Nije mi žao blokade, jer ionako ne radim svaki dan na wikipediji. Žao mi je što je moj rad uprljan blokadom za koju nisam odgovoran ja nego jedan balavac.--Jack Sparrow (razgovor) 11:49, 26. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]
Moguće, to dici i sliči. --Zeljko (razgovor) 11:54, 26. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]
Pitaj Flopija, nadam se da kuži; znamo da nisi takav --Zeljko (razgovor) 11:55, 26. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]
Lako je pitat kad si blokiran :)--Jack Sparrow (razgovor) 11:56, 26. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]
Valjda čita i on, pa kad dođe. Znamo što su dica, i da nisi takav, pa će te valjda oslobodit--Zeljko (razgovor) 12:13, 26. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]
Ne mogu znati je li to doista istina ili nije, ali vjerujem. U šest godina nisi napravio ništa slično. Nadam se da ćeš ubuduće paziti kad si na tuđem računalu. Deblokiran si. --Flopy razgovor 15:01, 26. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]

Snjegović...

Prebacih pitanje u tehnička pitanja, pa nastavite tamo.--MaGa 18:34, 28. lipnja 2012. (CEST)[odgovori]

Uklanjanje

Zanima me zašto si uklonio ovo. Nemoj uklanjati tuđe poruke osim ako nisu očito vrijeđanje --Flopy razgovor 11:09, 7. srpnja 2012. (CEST)[odgovori]

Ups. oprosti. Krivo vidio, ti si zapravo vratio ono što je uklonjeno. Sve pet, moj grijeh :) --Flopy razgovor 11:15, 7. srpnja 2012. (CEST)[odgovori]

Bounty

Kakvo je ovo bjesomučno i šizofrenično ispravljenje mojih ingenioznih tekstova?! :) By the way, što znači "HMS"? --Smajlić12 (razgovor) 13:45, 10. srpnja 2012. (CEST)[odgovori]

Na VHS-u? Wow, zbilja jesi rijetkost... Ja imam i taj i onu drugu pobunu iz 1962. (isto napisao danas članak) na DVD-u; baš sam ih gledao preko vikenda sada. Ovaj s Clarkom Gableom je neopisivo bolji što se tiče priče i općenito režije, ali ovaj iz 1962. izgleda fantastično - sigurno ću si nabaviti Blu-ray kad za to dođe vrijeme; brijem da će na tome izgledati još bolje. --Smajlić12 (razgovor) 13:53, 10. srpnja 2012. (CEST)[odgovori]

"nacional socijalist"

Vidio sam poruku koju si ostavio Roberti.

  • glede mijenjanja "nacizam" u "nacionalsocijalizam", tamo gdje je time uklonjena poveznice na postojeći članak treba vratiti članak na inačicu gdje je ispravna poveznica, tamo gdje nije postojala poveznica na nacizam nema nekog prevelikog razloga za uklanjanje uređivanja. Oblik nacizam je češći, ali značenje oba oblika je isto. Bilo bi korisno čovjeka uputiti da su takva uređivanja beskorisna, ako želi pomoći wikipediji mogao bi raditi nešto pametnije.
  • glede mijenjanja povijesti koja se nekome ne sviđa - ukloniti svaku promjenu koja nije potkrijepljena valjanim izvorima. Zaključao sam članak Posljedice Drugog svjetskog rata, blokiranje opsega je krajnja mjera koja će biti izvršena ako ništa drugo ne pomogne. Staljin jest zločinac, ali na sličan način kao i Tito koji nikad nije potpisao nijednu naredbu za strijeljanje, nego su svi zločini počinjeni u ime Partije i po naredbi nekog sekretara koji nikad nije bio glavni sekretar, tj. tako je bilo u SFRJ, u majčici Rusiji i SSSR-u je možda tovariš i potpisao neke naloge glede Sibira itd. Churchilla je teško nazivati ratnim zločincem, lakše je moguće kritizirati američke političare toga vremena jer često se danas govori da nisu trebale biti bačene dvije atomske bombe na Japan, ali iako bolna to je prilično "što bi bilo kad bi bilo" tema.

Javi ako će trebati još nešto zaključati, načelni pristup je tražiti od svih suradnika navođenje vjerodostojnih izvora za svoje uređivanje, ako je taj uvjet zadovoljen svakom novom suradniku treba pomoći. SpeedyGonsales 22:18, 29. srpnja 2012. (CEST)[odgovori]

Stripovi

Jack, najviše jedna slika po članku pod poštenom uporabom dolazi u obzir, a kako je u članku o liku Martin Mystère već jedna takva, za taj članak druge ne mogu doći. Za sve druge članke koji nemaju ilustracije, možeš skenirati jednu sliku, postaviti u razlučivosti do 300 px i u opisu napisati sve što je potrebno (primjeri: Datoteka:Klara Bernet 2008.JPG ili Datoteka:US BG 6.jpg). Pretpostavljam da si vidio dopusnicu za Stripovi.com. Lijep pozdrav :-) --Roberta F. 14:42, 30. srpnja 2012. (CEST)[odgovori]

Jack, je, dobro je. :-) --Roberta F. 18:38, 31. srpnja 2012. (CEST)[odgovori]

Zastava

Ma nema veze, neću nikakve svađe radi obične zastave. Ne želim da se itko osjeća ponižavano od moje strana, ali hvala na podršci :) --Semper'fidelis razgovor 14:52, 24. rujna 2012. (CEST)[odgovori]

Vojska Kraljevine Jugoslavije

Nijesam ni znao da postoji natuknica Kraljevska jugoslavenska vojska, što si stavio kao poveznicu u Divizija.

I Srbi na svojoj wiki koriste netočan naziv - Jugoslavenska vojska?!

Ne tvrdim , no mislim da im je potreban "konitinutet" sa Југословенску војску у отаџбини.

No, to nije točan naziv - ispravno je Vojska Kraljevine Jugoslavije (do 1929. Vojska Kraljevine SHS).

O tome valja konzultovati najreferentijeg srpskog autora na tu temu, te naslove njegovih monografija "Војска Краљевине Срба, Хрвата и Словенаца 1918-1921", Београд 1988, стр. 357. "Војска Краљевине СХС/Југославије 1923-1935", Институт за новију историју Србије, Београд 1994, стр. 327., itd. Pozz. --Markus cg1 (razgovor) 15:25, 27. rujna 2012. (CEST)[odgovori]

Naziv JVuO za natuknicu je OK, jer se kao takav službeno pominje. [Nezavisno od naše teme, JVuO je bio samo dio - doduše, najvažniji dio - trupa u okviru fatamorgane Vojske Kraljevine Jugoslavije, čije su manje, travnja 1941. evakuirane postrojbe bile u Palestini, Egiptu, kasnije nešto i u Italiji, etc].
Točno je da se nazivi (koristim akronime) KJV ili JKV ili slično, koriste ne samo u piblicistici, no i u stručnim radovima. No, valja biti precizan. Gorepomenuti Bjelajac, ponavljam, najreferentniji je konzultant za predmetnu dilemu o nazivu. Sam naziv JKV je i logički kontradiktoran, jer bi on podrazumijevao da je to privatna vojska (hm, možda je de facto donekle i bila) Kralja (kojeg Prva Jugoslavija, ako ćemo pošteno od 1934. do 27.03.1941 nije ni imala), a ne OS države, Kraljevine. Pozz. --Markus cg1 (razgovor) 15:49, 27. rujna 2012. (CEST)[odgovori]

Ne znam što je Milovanović konkretno pisao o tome... U Egiptu su piloti ratnog zrakoplovstva VKJ zaista nosili uniforme R.A.F.-a; u okviru posebnog skvadrona ili eskadrile su lećeli kasnije iz baza u Italiji u borbene misije nad Balkanom - naravno, u britanskim avionima i pod njihovim lancem komande, to je bio Saveznički štab za Sredozemlje, kasnije spec. oformljene avio snage za Balkan - zaboravio sam ime. Najveći dio njih kasnije je prješao u RV Jugoslavenske armije, no ne svi.

Za naziv "Jugoslovenska vojska van otadžbine" - vrlo moguće da je to bio jedan od alternativnih naziva, no sve je to bila forma bez sadržaja. Naša dilema je, mislim, naziv regularnih OS Kraljevine Jugoslavije....--Markus cg1 (razgovor) 16:05, 27. rujna 2012. (CEST)[odgovori]

Ja ću se potruditi i pronaći reference, kako bih riješio ovu dilemu koja me je i osobno zaintrigirala.--Markus cg1 (razgovor) 20:49, 27. rujna 2012. (CEST)[odgovori]

južnjačka

Bilo bi dobro dodati i ovo u članak na našoj wiki. Neću više pratiti tu stranicu niti unositi promjene. Imaš veće znanje od mene o tom području. Preusmjeravanja mislim da su korisna. Neću dodavati poveznice na njih niti ih vraćati ako ih ukloniš, al' nadam se da ćeš ih ostavit jer ne štete, naprotiv. LP Chvrkarazgovor 11:24, 2. listopada 2012. (CEST)[odgovori]

  1. I mislio sam samo na dio o zakonskoj zaštiti zastave.
  2. I do sada sam nastojao dokumentirati i potvrditi izvorima (članak o zastavi nije ni imao nikakve izvore dok nismo krenuli s ovim).
  3. S onim što si uklonio s Jug SAD-a nemam problem.
  4. Inače s ovim oko zastave (Semper pa članak) nije meni bila namjera 'ocrnjivati' zastavu. Nemam ja ništa protiv nje, ali imam protiv toga da naši ljudi koji čitaju wiki ne budu jasno informirani i o toj njenoj 'drugoj strani'. I svastika i petokraka (iako nije za usporedbu) su bili, između ostaloga, kršćanski simboli dok ih se nije oblatilo. Mislim da imamo dovoljno svojih simbola da ne trebamo mahati konfederalnom zbog koje u očima svijeta ispadamo rasisti.
  5. I ja se nadam da više neće biti rasprava između tebe i mene, a ako i bude da će biti korisne, konstruktivne.
  6. Onaj IP na MaGa razgovoru stvarno nisam ja, to će i provjera potvrditi.
  7. Svako ti dobro! Chvrkarazgovor 12:23, 2. listopada 2012. (CEST)[odgovori]

Molim obratiti pozornost

[21]. Hvala--Ex13 (razgovor) 12:27, 2. listopada 2012. (CEST)[odgovori]

Kategorija Dalmacija

Objasni zašto nije potrebna pa se, možda, složim. Ali, budi uvjerljiv. Walter9 (razgovor) 09:00, 31. listopada 2012. (CET)[odgovori]

Oprosti, ali pitao sam te za objašnjenje, a ne iznošenje činjenica. Tvoj odgovor mi je nedostatan. Walter9 (razgovor) 09:08, 31. listopada 2012. (CET)[odgovori]

U redu, to je druga stvar. Može, predložit ću. Zasad ću maknuti izmjene. Pozdrav! Walter9 (razgovor) 09:15, 31. listopada 2012. (CET)[odgovori]

Bitke kod Bull Runa

Pozdrav! Vidim da ste Vi autor članka o bitkama kod Bull Runa, pa Vas molim za pomoć oko toga kako se piše Bull Run. Vidim da druge wikipedije pišu Runa sa jednim N. Hvala unaprijed! Vedran12 (razgovor) 01:44, 6. studenog 2012. (CET)

P.S: hvala Vam lijepo na pravopisnim ispravkama, a naročito na ispravku krivog prijevoda o saveznim državama gdje je ukinuto ropstvo Proglasom Vedran12 (razgovor) 19:03, 7. studenog 2012. (CET)

Zašto brisati ?

Nov sam na Wikipediji, počeo sam uređivati stranicu Damira Ludviga- DJ-a , kompozitora, filmskog producenta i glazbenika. Koji je razlog da se stranica briše, ako je se tek počela uređivati. Naravno, treba vremena i znanja, ali ne znači da se stranica briše odmah ? Prije očekujem neku sugestiju kako poboljšati je, a ne nekakav negativan stav i đonom prema novima.

Hvala

Američki građanski

Bok! Šta ima? Eto, neko vrijeme se nismo čuli - ja bijah zauzet s poslom preko glave, ali sad uhvatih malo vremena pa rek'o da se malo posvetim Wikipediji...

Vidim da odmah reagiraš kod ovoga - vrlo lijepo, ali znaj da taj sažetak koji si ispravljao zasigurno neće ostati ovakav kad ja završim s člankom... A tek sam počeo. :) Tako da preporučam da, kad već pregledavaš i kontroliraš, pročitaš uvodni dio te odlomke Razlozi recesije i Regionalni interesi (to sam danas stigao načrčkati); siguran sam da mi je pobjegao neki tipfeler ili slično - slobodno briši, riši, dopunjavaj, ispravljaj... Moja je namjera prevesti kompletan engleski članak u sljedećih tjedan dana i nominirati ga za Izabrani u nekom trenutku pa je svaka pomoć s tvoje strane i više nego dobrodošla. :) --Smajlić12 (razgovor) 18:36, 22. studenog 2012. (CET)

Bok!

Uf, nema još hrvatskih naslova za te filmove - prerano je. S tim da ću ti moći javiti samo Thor 2 kojeg ću znati puno prije; naslov novog Kapetana Amerike neću znati prije dolaska u kino. --Smajlić12 (razgovor) 14:02, 23. studenog 2012. (CET)

Eh, to, to! To sam čekao! :) Samo ti čitaj tekst i javi svaku ispravku - ja ću onda ispraviti ako ti nemaš vremena. Ionako si puno više u ovome nego ja i barataš potrebnim i točnim rječnikom. Hvala, generale bojniče! :) --Smajlić12 (razgovor) 13:50, 27. studenog 2012. (CET)

By the way, misliš li da je bolje da umjesto podnaslova "Trans-Mississippi" stavimo neki drugi, npr. "Bojišnica u državi Mississippi" ili "Ratno stanje u državi Mississippi" ili nešto slično? Hvala. :) --Smajlić12 (razgovor) 13:59, 27. studenog 2012. (CET)

Pozdrav, kolega!

Nisam prije bio na tvojoj stranici za razgovor, pa sam mislio da mi se pokvarilo računalo, kada su neke stvari obrisane. Sada vidim u čemu je stvar, i da nisam jedini, jer na ovoj stranici ima još suradnika koji imaju isti problem. Kolega, smatram da si prebrz i prenestrpljiv! Molim te da malo povučeš ručnu... Što se tiče članaka i kategorija o grofovima, plemićkim titulama itd. budi bez brige da će biti sređene kako treba, ali za to treba malo više vremena. Ja uvijek gledam paralelne članke i kategorije na drugim wikipedijama, pa nastojim kreirati nove i povezati već postojeće hrvatske članke i kategorije s onima na drugim jezicima. Kad već patroliraš, možeš usput i ti baciti malo pogled na druge jezike. Kod kategorije "Grof", na primjer, možeš vidjeti da ona postoji na velikom broju drugih jezika. Zašto ne bi i na hrvatskom? A u toj kategoriji ima cijeli niz članaka i podkategorija. Zar nije dobro da se i Hrvatska wikipedija priključi engleskoj, njemačkoj, makedonskoj, slovenskoj i drugima? Pozdrav! --Silverije (razgovor) 18:07, 28. prosinca 2012. (CET)[odgovori]

Tauzenka

Prešiša ti EU i još puno toga za jednu iljadarku. [[22]]--MaGa 21:24, 1. siječnja 2013. (CET)[odgovori]

Dvolični

Dobro jutro!

U filmu je Two-Face bio preveden kao Dvolični što je po meni dobar prijevod, jer najbolje objašnjava karakter lika. "Dvostruko lice" mi ne zvuči dobro. :)--Smajlić12 (razgovor) 07:59, 17. siječnja 2013. (CET)[odgovori]

Re: Slike strip junaka

Hvala na primjedbi, učinit ću tako. Markopupic (razgovor) 15:54, 26. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Re: Spider-Manovi protivnici

Što se mene tiče može i Zeleni Goblin, meni je to draže. Ne znam di sam vidio to "Zloduh", no Kubura mi je rekao da stavljam hrvatske nazive likova. Osobno sam protivnik i imena "Čovjek-pauk", ali... Markopupic (razgovor) 16:29, 28. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Promijenio sam u Gobiln, a vidim da si ti promijenio ime stranice u Spider-Man. Odlično. Što se tiče nazivlja, vrlo je problematična stranica "Fantastična četvroka" koja ima dosta engleskih naziva. Ja sam samo napravio infookvir, a trebalo bi izmjeniti neke dijelove. Ako ti to možeš napraviti, mislio sam sad krenuti na Hulka ili wolverinea, neodlučan sam? Markopupic (razgovor) 16:40, 28. ožujka 2013. (CET)[odgovori]
Imena su Mister Fantastic, Stvar (to je Ben), Nevidljiva Žena i Ljudska Buktinja (Baklja), ali vjerojatno može i Plameni, kako hoćeš. Markopupic (razgovor) 16:55, 28. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

Čovik pauk

[23] Pa evo gdje je bio sve Čovjek-pauk.[24] [25] (naslov stranice Spiderman (čovjek-pauk)), [26] ([27] Poput franšize 'X-Men', i 'Čovjek pauk' doživjet će spin-off u serijalu..., [28] Pogledajte foršpan za novog 'Čovjeka-pauka', [29] Andrew Garfield je novi Čovjek-pauk, [30] Novi 'Čovjek-pauk' bit će 3D, [31] Čovjek-pauk opet kreće iz početka, [32] Odgođeno snimanje četvrtog 'Čovjeka-pauka', [33] Četvrti 'Čovjek-pauk' u kina će 2011.), [34] Čovjek-pauk 2... Kubura (razgovor) 03:03, 29. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

[35] Čitao sam dosta inozemnih strip izdanja i gledao dosta epizoda crtanih filmova s Čovjekom-paukom kao glavnim junakom. Tako mi ne zamjeri što mi poslije "Spiderman" i "L'uomo ragno" normalno dolazi "Čovjek-pauk". Kubura (razgovor) 05:23, 30. ožujka 2013. (CET)[odgovori]

[36] Sićan se privoda kao "Zeleni patuljak", no to nije bia hrvatski privod ... Kubura (razgovor) 06:51, 31. ožujka 2013. (CEST)[odgovori]

B

Fala. SpeedyGonsales 15:40, 31. ožujka 2013. (CEST)[odgovori]

Re

Ovo tek sad vidim. Da, očito je bio on, neki su nevjerojatno uporni. Maga je to riješio, a tako treba i ubuduće. Pozdrav. --Flopy razgovor 22:45, 7. travnja 2013. (CEST)[odgovori]

Ophodnja

Često iza tvojih intervencija nailazim na uskličnike, npr. izmjena [37] iza koje je ostao uskličnik [38]. Nije preveliki problem, ali je bolje izbjeći dupliranje posla. BTW, podsjetio bih te da predložak {{bris}} ima parametar za opis razloga brisanja koji treba navesti, iako je najčešće jasno zašto je članak predložen za brisanje. -- Bonč (razgovor) • Tagline: Budite odvažni! •  16:44, 12. svibnja 2013. (CEST)[odgovori]

Resident Evil

Ne bih rekao da je peti nastavak pod imenom "Odmazda". [39] Tomandandy (razgovor) 13:20, 14. kolovoza 2013. (CEST)[odgovori]

Re: Pirati 5

Puno, puno prerano je za određivanje tog naslova - pitaj me ponovno za nekih godinu, godinu i pol. :) --Smajlić12 (razgovor) 11:53, 25. kolovoza 2013. (CEST)[odgovori]

Re: Kapetan

Dok sam jučer popodne pisao taj članak, odnosno baš tu rečenicu, odnosno baš tu riječ pomislio sam u sebi: Ako stavim "gusari", Sparrow će sigurno reagirati. I bio sam u pravu! :) Meni je svejedno jesu li "gusari" ili "pirati" - glavno da ti pogledaš taj film, jer je isti zbilja odličan. :) A kad smo već kod toga - koja je zapravo razlika između "gusara" i "pirata" i ima li je uopće? :) --Smajlić12 (razgovor) 14:10, 18. rujna 2013. (CEST)[odgovori]

Anne s(a) Kariba

Ne znam odakle naziv članka (ne vidim izvor), a ako ćemo slijediti pravopis, onda bi naslov trebao glasiti Anne s Kariba.--MaGa 08:33, 11. studenog 2013. (CET)

Ne znam za film, nisam filmofil (kao ti ]).--MaGa 15:47, 13. studenog 2013. (CET)

Nema te odavno, šta je reć?--MaGa 15:55, 13. studenog 2013. (CET)

Aha... Uči onda.--MaGa 16:02, 13. studenog 2013. (CET)

Marko Polo

Uklanjanje izmjene s izvornim "peer reviewed" nije dopušteno! Ne može se poreći da je to znanstveni članak?!? To je od povijesnog hrvatskog člana, što je izašao iz akademskom časopisu. Sve trebao dokaz (prikazani u ovom članku) su analizirali i razgovarali u njoj. Vaš akcija protiv pravila Wikipedije! http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2212682113000140 --Barba Nane (razgovor) 17:57, 16. ožujka 2014. (CET)[odgovori]

Krokodili

Ciao Jack, Na stranici krokodili potrebno je skriti prethodni komentar. Pozz — Prethodni nepotpisani komentar napisao je 93.206.170.65 (razgovordoprinosi) 18:01, 26. ožujka 2014.

Objašnjenje

Ciao Jack,

javljam ti se jer bi te molio za objašnjenje u vezi poništavanja ove izmjene. Ne razumijem zašto si uklonio sadržaj koji je obilno referenciran znanstvenim radovima i ozbiljnim časopisima kao što je New York Journal of Books? Meni se ovaj tvoj potez čini neregularnim, tim više što nisi dao nikakvo objašnjenje na SZR članka, ali možda griješim, možda mi je nešto promaknulo. Očekujem tvoj odgovor. LP.--Dean72 (razgovor) 02:37, 21. lipnja 2014. (CEST)[odgovori]

Pišeš: Uneseni tekst je rad jednog anonimusa u kojem ima pravopisnih pogrešaka te je zbog toga uklonjen.

Činjenica da je je izmijene učinio anonimni IP je posve irelevantna, bitno je ono što je napisano i kako je referencirano, a ne tko je izmjenu učinio. Kažeš da si uklonio izmjenu jer je imala pravopisnih grešaka. Ja sam ih nabrojao četiri (uglavnom zatipka). Zar je po tvom mišljenju u redu ukloniti više od 1500 bajtova teksta radi četiri zatipka!? Ako je to kriterij, pozivam te da pročitaš sav okolni tekst u istom članku kojeg je Croq napisao pa ćeš vidjeti pravu orgiju pravopisnih grešaka i lošeg hrvatskog. Pitam se zašto nisi po istom kriteriju obrisao okolni tekst?

Slažem se da je tema delikatna i mislim da bi se o pitanju broja žrtava komunističkog terora trebalo jednostavno prevesti engleski članak koji je bolje referenciran i u njemu nema pristranosti (za razliku od ovog našeg), ali ja nemam volje to prevoditi niti me tema zanima.

Pišeš: Na što bi wikipedija sličila kada bi na njoj svatko stavljao što god želi?

Slažem se s tobom. Kad bi svatko pisao što želi imali bi more pristranih članaka, slično onome što se desilo ovome projektu u prošlosti (s posljedicama koje su svima nama poznate). Pošto smo, mislim, naučili lekciju svakako bi valjalo izbjegavati uklanjanje referenciranog sadržaja, jer sadržaj koji je referenciran znanstvenim radom, ne može se se definirati pojmom "što god želi".

A propo, vidim da si i ovdje uklonio referencirani sadržaj. Onaj drugi dio o kultu ličnosti, slažem se da je trebalo ukloniti, ali prvi dio mislim da nije bio sporan. Jugoslavenski se socijalizam uistinu razlikovao od drugih socijalističkih sustava po konceptu radničkog samoupravljanja. Osim što je referencirana, to je i općepoznata činjenica svima koji su živjeli u bivšoj "Jugi", a i ideološki je neutralna konstatacija. Ne vidim kako može smetati bilo kome. Ako se slažeš, prvi bi dio uklonjenog teksta vratio. LP.--Dean72 (razgovor) 21:28, 24. lipnja 2014. (CEST)[odgovori]

Naravno da sam mislio izbaciti onu glupost o dobroj vladavini, htio sam samo "spasiti" referencirane činjenice. Evo, ja sam izmijenio prvi dio, mislim da je sad prihvatljivo. Vidi da li ti paše. LP.--Dean72 (razgovor) 14:05, 26. lipnja 2014. (CEST)[odgovori]

Pet minuta je malo

[40] Daj se malo koncentriraj... ostavi suradniku mogućnost dorade, ne mora biti baš svih 60 minuta, ali pet minuta je zaista premalo. Također, ako neku izmjenu označavaš pregledanom, pogledaj i prijašnje vezane izmjene (primjer).  • Bonč (razgovor) • Don't panic! •  13:15, 7. kolovoza 2014. (CEST)[odgovori]

Članak zaštićen. SpeedyGonsales 20:42, 28. rujna 2014. (CEST)[odgovori]

Skrivena izmjena

[41] Ne smijem ti reći Vidi razlog blokiranja suradnika.  • Bonč (razgovor) • Don't panic! •  11:14, 7. prosinca 2014. (CET)[odgovori]

[42] Izmjena je skrivena zbog napada i neprikladnog izražavanja. Sadržaj se odnosio na tvoje revertanje njegovih izmjena.  • Bonč (razgovor) • Dobre djevojke su dobre, al' nevaljale su još bolje. •  11:37, 7. prosinca 2014. (CET)[odgovori]

Tri vandala

Evo, riješeno! Srdačan pozdrav,--Maestro Ivanković 21:24, 8. prosinca 2014. (CET)[odgovori]

Otključano

Otključao sam ti. Kubura (razgovor) 18:38, 9. prosinca 2014. (CET)[odgovori]

[43] Ma nima na čemu. Kubura (razgovor) 18:55, 9. prosinca 2014. (CET)[odgovori]

Bitka za Split

Zaključio sam da je možda bolje da se držim terminologije NOVJ budući da oni nisu nazivali svoje zapovjedništvo stožer nego štab; slično kao što u hrvatskom jeziku ne nazivamo osmanskog vladara carem ili kraljem (što je povijesno-kulturološki nama bliskija odrednica), nego sultanom, odnosno u duhu turskog nazivlja. --Plamen (razgovor) 22:39, 18. prosinca 2014. (CET)[odgovori]

Tuta

Ej, ja i taj IP što počinje s 5... ista smo osoba. Samo mi se promijenio IP... Ne znam kako! --92.240.61.180 16:59, 22. prosinca 2014. (CET)[odgovori]