Mehmed-beg Kapetanović Ljubušak: razlika između inačica

Izvor: Wikipedija
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Šedrvan (razgovor | doprinosi)
Nema sažetka uređivanja
Nema sažetka uređivanja
Redak 5: Redak 5:
Završio je [[medresa|medresu]] u [[Ljubuški|Ljubuškom]] i učio je orijentalne jezike. Godine [[1877]]. dolazi u [[Sarajevo]] gdje je postao načelnik općine i zastupnik u turskom parlamentu, a poslije austro-ugarskog [[Zaposjedanje BiH 1878.|zaposjedanja BiH]] postao je gradonačelnik <ref name="proleksis"/>[[1893]]. Na toj dužnosti ostaje do [[1899]]. kad se zbog bolesti povlači.
Završio je [[medresa|medresu]] u [[Ljubuški|Ljubuškom]] i učio je orijentalne jezike. Godine [[1877]]. dolazi u [[Sarajevo]] gdje je postao načelnik općine i zastupnik u turskom parlamentu, a poslije austro-ugarskog [[Zaposjedanje BiH 1878.|zaposjedanja BiH]] postao je gradonačelnik <ref name="proleksis"/>[[1893]]. Na toj dužnosti ostaje do [[1899]]. kad se zbog bolesti povlači.


Krajem [[19. stoljeće|19. stoljeća]] po [[Bosna i Hercegovina|Bosni i Hercegovini]] i susjednim krajevima bavio se sakupljanjem narodnog blaga. Objavio je nekoliko knjiga, a poznata mu je knjiga “Narodno blago” (1888.). U drugoj knjizi “Istočno blago” (1896.) sabrao je i preveo nove turske, arapske i perzijske poslovice i mudre izreke. Natpis na njegovom nišanu je s jedne strane na [[Perzijski jezik|perzijskom]], a s druge na [[Hrvatski jezik|hrvatskom jeziku]], a u arapskom pismu. Natpis je ispisan krupnim talik pismom na [[perzijski jezik|perzijskom jeziku]], čiji sadržaj u prijevodu glasi:
Krajem [[19. stoljeće|19. stoljeća]] po [[Bosna i Hercegovina|Bosni i Hercegovini]] i susjednim krajevima bavio se sakupljanjem narodnog blaga. Objavio je nekoliko knjiga, a poznata mu je knjiga “Narodno blago” (1888.). U drugoj knjizi “Istočno blago” (1896.) sabrao je i preveo nove turske, arapske i perzijske poslovice i mudre izreke. Natpis na njegovom nišanu je s jedne strane na [[Perzijski jezik|perzijskom]], a s druge na [[bosanski jezik|bosanskom jeziku]], a u arapskom pismu. Natpis je ispisan krupnim talik pismom na [[perzijski jezik|perzijskom jeziku]], čiji sadržaj u prijevodu glasi:


:''O uzvišeni (Bože), kada bi moj grijeh bio koliko planina Kaf'',
:''O uzvišeni (Bože), kada bi moj grijeh bio koliko planina Kaf'',

Inačica od 30. svibnja 2016. u 00:10

Mehmed-beg Kapetanović Ljubušak

Mehmed-beg Kapetanović Ljubušak (Vitina kod Ljubuškog, 19. prosinca 1839. - Sarajevo, 29. srpnja 1902.), bošnjački političar, kulturni i javni djelatnik,[1], književnik i publicist. Otac Rize-bega Kapetanovića.

Završio je medresu u Ljubuškom i učio je orijentalne jezike. Godine 1877. dolazi u Sarajevo gdje je postao načelnik općine i zastupnik u turskom parlamentu, a poslije austro-ugarskog zaposjedanja BiH postao je gradonačelnik [1]1893. Na toj dužnosti ostaje do 1899. kad se zbog bolesti povlači.

Krajem 19. stoljeća po Bosni i Hercegovini i susjednim krajevima bavio se sakupljanjem narodnog blaga. Objavio je nekoliko knjiga, a poznata mu je knjiga “Narodno blago” (1888.). U drugoj knjizi “Istočno blago” (1896.) sabrao je i preveo nove turske, arapske i perzijske poslovice i mudre izreke. Natpis na njegovom nišanu je s jedne strane na perzijskom, a s druge na bosanskom jeziku, a u arapskom pismu. Natpis je ispisan krupnim talik pismom na perzijskom jeziku, čiji sadržaj u prijevodu glasi:

O uzvišeni (Bože), kada bi moj grijeh bio koliko planina Kaf,
Ništa ne mari, jer je to naspram tvoje milosti neznana stvar.

Ova vrsta dokumenta potvrđuje da se Mehmed-beg čiji je pseudonim Munibi , bavio i književnim radom i da je bio “pametan civjek”, “pjesnik, povjesničar i čovjek dobrih osobina”. Pokrenuo je list Bošnjak u kojem je zagovarao ideologiju bošnjaštva.[1]

Izvori

  1. a b c Kapetanović Ljubušak, Mehmed-beg, Proleksis enciklopedija