Zamjenice: razlika između inačica

Izvor: Wikipedija
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
bez provociranja molim, bosanski jezik ne postoji ali bosnjacki da - uklanjanje izmjene 4754137 suradnika Az Secerovic (razgovor)
tekst stranice se zamjenjuje s 'zamjenice su zakon :)'
Redak 1: Redak 1:
zamjenice su zakon :)
'''Zamjenice''' su u [[gramatika]]ma mnogih [[jezik|jezika]] vrsta [[riječ]]i koje zamjenjuju druge riječi (osobito [[imenice]]), i riječi izvedene iz njih.

Ovo nije stroga definicija: zamjenice su skupina u koju su ugurane "gramatičke imenice i pridjevi", a naslijeđena je iz [[latinski jezik|latinske]] gramatike. U gramatikama različitih jezika se različite riječi svrstavaju u zamjenice. Tako n.pr. neke [[hrvatski|hrvatske]] riječi gramatike hrvatskog jezika svrstavaju u zamjenice, a odgovarajuće [[francuski|francuske]] riječi gramatike francuskog ne svrstavaju u zamjenice.

Zamjenice imaju bitnu [[Gramatika|gramatičku]] funkciju i zato u nekim jezicima (pa i u hrvatskom) postoje dvostruki oblici (kraći i duži, slobodni i vezani...) nekih zamjenica koji se različito koriste (n.pr. u hrvatskom [[genitiv]] ''mene'' ima i skraćeni enklitički (nenaglašeni) oblik ''me'' koja mora stajati na drugom mjestu u rečenici).

== U hrvatskom jeziku ==

U hrvatskom su zamjenice [[promjenjive vrste riječi|promjenjiva vrsta riječi]] kojima se zamjenjuju druge [[imenske riječi]] ([[imenice]] i [[pridjevi]]). Njima se označava, ali ne upućuje.

To je heterogena skupina riječi različitih gramatičkih oblika i služba. Tradicijski se dijele prema značenju, funkciji i oblicima. Podjela koja slijedi odnosi se na tradicijski opis standardnog hrvatskog jezika.

Terminologija nekih vrsta zamjenica je sporna (''lične'' ili ''osobne''). Tradicijski se rabi termin ''lične'', a u novije vrijeme često se koristi ''osobne''. Razlika je isključivo terminološka; argument za oblik ''lične'' je da se te zamjenice odnose i na glagolska lica, a ne samo na osobe.

=== Podjela zamjenica prema značenju ===

* [[osobne zamjenice|osobne]] - npr. ''ja'', ''ti'' - mijenjaju neku imenicu ili označavaju govornika ili osobu na koju se odnosi rečenica;
* [[povratne zamjenice]] - ''sebe'', ''se''... - mijenja osobu koja je označena drugdje u rečenici, odnosno mogu značiti uzajamnost odnosa među subjektima
* [[posvojne zamjenice]] - npr. ''moj'', ''tvoj'' - odnose se prema osobnim zamjenicama kao posvojni pridjevi prema imenicama; upotrebljavaju se kao posvojni pridjevi
* [[povratno-posvojne zamjenice]] - npr. ''svoj'' - kao za posvojne zamjenice, samo se izvode iz povratnih
* [[pokazne zamjenice]] - npr. ''ovaj'', ''onaj''
* [[upitne zamjenice]] - npr. ''tko'', ''što''
* [[odnosne zamjenice]] - npr. ''koji,čiji''
* [[neodređene zamjenice]] - npr. ''netko'', ''nešto''

=== Podjela zamjenica prema funkciji ===

* '''imeničke''' (koje zamjenjuju imenice):
** [[osobne zamjenice|osobne]]
** [[povratne zamjenice]]
** [[upitne zamjenice|upitno−]][[odnosne zamjenice]] ''tko'', ''što'', i
** [[neodređene zamjenice]] izvedene od njih

* '''pridjevske''' (koje zamjenjuju pridjeve) sve su preostale.

=== Podjela zamjenica prema oblicima ===

* osobne zamjenice
* posvojne zamjenice 3. l. jd.
* ostale zamjenice i zamjenički pridjevi ''sav'' i ''sam'' (značenja: ''osobno, glavom'')
* zamjenički pridjevi

Gore je izložena podjela i definicija tradicijska. O statusu zamjenica vode se rasprave. Npr. u izrazu ''Ivanov pas'' riječ ''Ivanov'' možemo zamijeniti posvojnom zamjenicom ''njegov'':

:''Ivanov pas'' → ''njegov pas''

Uvijek se možemo vratiti i na punu formu. Međutim, u izrazu ''ovaj pas'' ne postoji pridjev kojeg smo zamijenili pokaznom zamjenicom:

:? → ''ovaj pas''

Slično se može pokazati i za npr. zamjenicu ''ja'': ona je jedina riječ koja označava osobu u 1. licu jednine, pa se ne može zamijeniti, već samo izostaviti.

Posvojne zamjenice se često pogrešno upotrebljavaju umjesto povratno-posvojne zamjenice ''"svoj"'': umjesto ''uzmi tvoju olovku'' treba ''uzmi svoju olovku''.

== U drugim jezicima ==
*
<!-- ovaj dijel teksta je predviđen i za ostale oblike zamjenica koji postoje, odnosno, koji postoje u inim jezicima, a ne postoje u hrvatskom -->

== Izvori ==
{{Izvori}}

{{Riječ}}


[[Kategorija: Vrste riječi]]

Inačica od 17. listopada 2016. u 17:59

zamjenice su zakon :)