Alisa s one strane ogledala: razlika između inačica
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
mNema sažetka uređivanja |
|||
Redak 25: | Redak 25: | ||
| isbn = |
| isbn = |
||
}} |
}} |
||
⚫ | '''''Alisa s one strane ogledala''''' [[dječja književnost|dječja je knjiga]] koju je 1871. godine napisao [[Lewis Carroll]] (Charles Lutwidge Dodgson). Nastavak je knjige ''[[Alisa u zemlji čudesa]]'' (1865). Knjiga sadrži i čuvenu besmislenu pjesmu ''Jabberwocky'', odnosno ''[[Hudodrakija]]'' u prijevodu [[Antun Šoljan|Antuna Šoljana]]. |
||
⚫ | '''''Alisa s one strane ogledala''''' |
||
[[Kategorija:Dječja književnost]] |
[[Kategorija:Dječja književnost]] |
Inačica od 4. listopada 2019. u 14:08
Alisa s one strane ogledala
| |
---|---|
Naziv izvornika | Through the Looking-Glass, and What Alice Found There |
Autor | Lewis Carroll |
Ilustrator | John Tenniel (izvorno) |
Država | Engleska |
Jezik | engleski jezik (izvorno) |
Vrsta djela | Priča za djecu |
Rod (stil, žanr) |
Dječja fantastika |
Izdavač | Macmillan (prvo izdanje na izvornom jeziku) |
Datum (godina) izdanja |
1871. (izvorno) |
Vrijeme radnje | proljeće |
Glavni lik(ovi) | djevojčica Alisa |
Alisa s one strane ogledala dječja je knjiga koju je 1871. godine napisao Lewis Carroll (Charles Lutwidge Dodgson). Nastavak je knjige Alisa u zemlji čudesa (1865). Knjiga sadrži i čuvenu besmislenu pjesmu Jabberwocky, odnosno Hudodrakija u prijevodu Antuna Šoljana.