Eth: razlika između inačica

Izvor: Wikipedija
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Rescuing 1 sources and submitting 0 for archiving.) #IABot (v2.0
m ispravak datuma i/ili općeniti ispravci
Redak 1: Redak 1:
[[File:Latin letter Ð.svg|thumb|alt=Malo i veliko slovo eth prikazano u fontovima [[grotsko pismo|sa]] i bez [[serif|ukrasnih poteza]]|Eth u fontovima [[Arial]]u i [[Times New Roman]]u]]
[[File:Latin letter Ð.svg|thumb|alt=Malo i veliko slovo eth prikazano u fontovima [[grotsko pismo|sa]] i bez [[serif|ukrasnih poteza]]|Eth u fontovima [[Arial]]u i [[Times New Roman]]u]]


'''Eth''' ( (/ɛð/}, [[veliko i malo slovo|veliko slovo]]: '''Ð''', [[veliko i malo slovo|malo slovo]]: '''ð'''; također ga se izgovara '''edh''' ili '''eð'''), [[slovo]] koje se rabi u [[staroengleski jezik|staroengleskom]], [[srednjoengleski jezik|srednjoengleskom]], [[islandski jezik|islandskom]], [[ferojski jezik|ferojskom]] u kojem ga nazivaju ''edd'' te u [[ovdalski jezik|ovdalskom]]. Bio je u uporabi u [[Skandinavija|skandinavskim]] zemljama u srednjem vijeku. Vremenom je zamijenjen drugim znakovima, [[dvoslov]]om ''[[dh (dvoslov)|dh]]'' i poslije ''[[d]]''. Često ga se [[preslovljavanje|preslovljava]] slovom ''d'' (i ''d-'' se rijetko rabi kao [[mnemonika|mnemoničko]]).<ref>{{cite IETF |title=Character Mnemonics & Character Sets |rfc=1345 |sectionname=Character mnemonic table |section=3 |page=8–9 |language=eng.|first=Keld |last=Simonsen |year=1992 |month=June |publisher=[[Internet Engineering Task Force|IETF]] |accessdate=9. listopada 2016. }}</ref> Inačica malim slovom prilagođena je radi predstavljanja [[zvučni dentalni frikativ|zvučnog dentalnog frikativa]] u [[Međunarodna fonetska abeceda|Međunarodnoj fonetskoj abecedi]].
'''Eth''' ( (/ɛð/), [[veliko i malo slovo|veliko slovo]]: '''Ð''', [[veliko i malo slovo|malo slovo]]: '''ð'''; također ga se izgovara '''edh''' ili '''eð'''), [[slovo]] koje se rabi u [[staroengleski jezik|staroengleskom]], [[srednjoengleski jezik|srednjoengleskom]], [[islandski jezik|islandskom]], [[ferojski jezik|ferojskom]] u kojem ga nazivaju ''edd'' te u [[ovdalski jezik|ovdalskom]]. Bio je u uporabi u [[Skandinavija|skandinavskim]] zemljama u srednjem vijeku. Vremenom je zamijenjen drugim znakovima, [[dvoslov]]om ''[[dh (dvoslov)|dh]]'' i poslije ''[[d]]''. Često ga se [[preslovljavanje|preslovljava]] slovom ''d'' (i ''d-'' se rijetko rabi kao [[mnemonika|mnemoničko]]).<ref>{{cite IETF |title=Character Mnemonics & Character Sets |rfc=1345 |sectionname=Character mnemonic table |section=3 |page=8–9 |language=eng.|first=Keld |last=Simonsen |year=1992 |month=June |publisher=[[Internet Engineering Task Force|IETF]] |accessdate=9. listopada 2016. }}</ref> Inačica malim slovom prilagođena je radi predstavljanja [[zvučni dentalni frikativ|zvučnog dentalnog frikativa]] u [[Međunarodna fonetska abeceda|Međunarodnoj fonetskoj abecedi]].


U staroengleskom je ''ð'' (Anglosasi su ga zvali ''ðæt''<ref>{{cite book |first=Richard |last=Marsden |language=eng.|title=The Cambridge Old English Reader |publisher=[[Cambridge University Press]] |year=2004 |page=xxix }}</ref>) bio rabljen naizmjence s ''[[thorn|þ]] (thornom)'' radi predstavljanja staroengleskog [[zubni tjesnačnik|zubnog tjesnačnika]] [[fonem]]a {{IPA|/θ/}}, koji postoji u suvremenoj [[fonologija engleskog jezika|fonologiji engleskog jezika]] kao [[zvučni zubni tjesnačnik|zvučni]] i [[bezvučni zubni tjesnačnik|bezvučni]] zubni tjesnačnik danas izgovaran kao "[[th (dvoslov)|th]]".
U staroengleskom je ''ð'' (Anglosasi su ga zvali ''ðæt''<ref>{{cite book |first=Richard |last=Marsden |language=eng.|title=The Cambridge Old English Reader |publisher=[[Cambridge University Press]] |year=2004 |page=xxix }}</ref>) bio rabljen naizmjence s ''[[thorn|þ]] (thornom)'' radi predstavljanja staroengleskog [[zubni tjesnačnik|zubnog tjesnačnika]] [[fonem]]a {{IPA|/θ/}}, koji postoji u suvremenoj [[fonologija engleskog jezika|fonologiji engleskog jezika]] kao [[zvučni zubni tjesnačnik|zvučni]] i [[bezvučni zubni tjesnačnik|bezvučni]] zubni tjesnačnik danas izgovaran kao "[[th (dvoslov)|th]]".
Redak 18: Redak 18:
== Vanjske poveznice ==
== Vanjske poveznice ==
{{commons|Ð}}
{{commons|Ð}}
* {{citation |language=ng. |url=http://66.147.242.192/~operinan/2/2.11/index.htm |contribution=Thorn and eth: how to get them right |title=Operinan |publisher=Briem |accessdate=9 Siječanj 2019 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20190726172725/http://66.147.242.192/~operinan/2/2.11/index.htm |archivedate=26 Srpanj 2019 }}
* {{citation |language=ng. |url=http://66.147.242.192/~operinan/2/2.11/index.htm |contribution=Thorn and eth: how to get them right |title=Operinan |publisher=Briem |accessdate=9. siječnja 2019. |archiveurl=https://web.archive.org/web/20190726172725/http://66.147.242.192/~operinan/2/2.11/index.htm |archivedate=26. srpnja 2019. }}
* {{citation |url=http://www.alvdalen.se/alvdalska/alvdalsk_ortografi.pdf |title=Förslag till en enhetlig stavning för älvdalska |date=veljača 2007. |language=švedski |format=PDF |contribution=Älvdalsk ortografi |deadurl=unfit |archiveurl=https://web.archive.org/web/20070206111237/http://www.alvdalen.se/alvdalska/alvdalsk_ortografi.pdf |archivedate=February 6, 2007 }}.
* {{citation |url=http://www.alvdalen.se/alvdalska/alvdalsk_ortografi.pdf |title=Förslag till en enhetlig stavning för älvdalska |date=veljača 2007. |language=švedski |format=PDF |contribution=Älvdalsk ortografi |deadurl=unfit |archiveurl=https://web.archive.org/web/20070206111237/http://www.alvdalen.se/alvdalska/alvdalsk_ortografi.pdf |archivedate=February 6, 2007 }}.



Inačica od 1. veljače 2020. u 00:55

Malo i veliko slovo eth prikazano u fontovima sa i bez ukrasnih poteza
Eth u fontovima Arialu i Times New Romanu

Eth ( (/ɛð/), veliko slovo: Ð, malo slovo: ð; također ga se izgovara edh ili ), slovo koje se rabi u staroengleskom, srednjoengleskom, islandskom, ferojskom u kojem ga nazivaju edd te u ovdalskom. Bio je u uporabi u skandinavskim zemljama u srednjem vijeku. Vremenom je zamijenjen drugim znakovima, dvoslovom dh i poslije d. Često ga se preslovljava slovom d (i d- se rijetko rabi kao mnemoničko).[1] Inačica malim slovom prilagođena je radi predstavljanja zvučnog dentalnog frikativa u Međunarodnoj fonetskoj abecedi.

U staroengleskom je ð (Anglosasi su ga zvali ðæt[2]) bio rabljen naizmjence s þ (thornom) radi predstavljanja staroengleskog zubnog tjesnačnika fonema /θ/, koji postoji u suvremenoj fonologiji engleskog jezika kao zvučni i bezvučni zubni tjesnačnik danas izgovaran kao "th".

Veliko slovo eth rabi se kao valutna oznaka dogecoina.[3]

Vidi

Izvori

  1. Simonsen, Keld (lipnja 1992). "Character mnemonic table" (engl.). Character Mnemonics & Character Sets. IETF. p. 8–9. sec. 3. doi:10.17487/RFC1345. RFC 1345. https://tools.ietf.org/html/rfc1345#section-3 Pristupljeno 9. listopada 2016. 
  2. Marsden, Richard. 2004. The Cambridge Old English Reader (engleski). Cambridge University Press. str. xxix
  3. README.md. Dogecoin Integration/Staging Tree (Source code) (engleski). 5. veljače 2014. Pristupljeno 17. veljače 2014.

Vanjske poveznice

Logotip Zajedničkog poslužitelja
Logotip Zajedničkog poslužitelja
Zajednički poslužitelj ima stranicu o temi Eth
  • Thorn and eth: how to get them right. Operinan (ng.). Briem. Inačica izvorne stranice arhivirana 26. srpnja 2019. Pristupljeno 9. siječnja 2019.CS1 održavanje: nepoznati jezik (link) CS1 održavanje: nepoznati jezik ng. (link)
  • Älvdalsk ortografi. Förslag till en enhetlig stavning för älvdalska (PDF) (švedski). Veljača 2007. Inačica izvorne stranice arhivirana 6. veljače 2007.CS1 održavanje: neprikladna web arhiva (link).