Razgovor:Krafna

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
(Preusmjereno s Razgovor:Pokladnica)
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Krafna.
Rad na člancima
Pismohrane:

Nije li hrvatski književno "krafna"?!?Sale 23:31, 11. prosinac 2007. (CET)

Mogao bi biti i uštipak :)) --Suradnik13 23:07, 11. prosinac 2007. (CET)

Ja sam jako ljepo navela sva tri uobicajena naziva za isti kolac i svakom pametnom covjeku bi to trebalo biti dovoljno. Bez velike polemike i politizacije jedne obicne krofne, krafne ili pokladnice. Netreba praviti problem gdje ga nema. Mislim da nisi trebao staviti onu naljepnicu za bolji naziv jer ljudima samo pobudujes sa tim negativnu mastu. A,sto se tice ustipka mogu napisati clanak i o njemu pa da vidis da ima razlike u krofni i ustipku.--Made in creative 23:24, 11. prosinac 2007. (CET)

Svi nazivi na hrv. wikipediji trebaju biti na standardnom jeziku (valjda:-)) pa bi zato trebalo i promijeniti naziv članka! Sale 23:31, 11. prosinac 2007. (CET)

Krofna sigurno nije uobičajan --Suradnik13 23:35, 11. prosinac 2007. (CET)
Članak će se premjestiti na novi naziv Pokladnica, a napraviti redirect s krafne kako se još pokladnica u hrvatskom jeziku naziva. --Roberta F. 23:42, 11. prosinac 2007. (CET)

mislim[uredi kôd]

da nije uredu samo tako premjestati stranicu samovoljno, krofna i krafna su nastale od njemacke rijeci krapfen iz koje smo mi izveli krofnu na nas ljepi hrvatski i sta je u tome lose, rijec koja nije sazivjela sa narodom je izgubljena bitka bez obzira na sve hrvatska lingviste koji su joj dali rijec pokladnica, narod je i dalje zove krofna ili krafna i na internetu ces samo te nazive i vidjeti--Made in creative 23:57, 11. prosinac 2007. (CET)

Krofna nije standardni hrvatski--Suradnik13 23:59, 11. prosinac 2007. (CET)

Svijet interneta[uredi kôd]

No, osim svijeta interneta postoji i svijet knjiga na hrvatskom jeziku gdje stoji pokladnica. --Roberta F. 00:02, 12. prosinac 2007. (CET)

nije normalno, pa kao svi znaju o cem se radi kad krofna nije uobicajena rijec, samo tako izbaciti i sam naziv koji sam ja navela kao objasnjenje pa jeli to ima smisla--Made in creative 00:03, 12. prosinac 2007. (CET)

U mom selu ne kažu krofna --Suradnik13 00:04, 12. prosinac 2007. (CET)

uopste[uredi kôd]

nema veze u kojem selu sta kazu, ali ja vidim da je Roberta ovdije i direktor i urednik pa to nije bas smisao wikipedije, clanak se smije uredivati i dotjerivati ali ne bas i izbacivati glavne rijeci pogotovo to nebi smi raditi jedan administrator--Made in creative 00:11, 12. prosinac 2007. (CET)

odgovor Roberti[uredi kôd]

Vidim, ljepo si mi pokladnicu zašarenila, i upravu si bila što se tiče pravopisa i gramatike. Pretpostavljam da ti je to zanimanje (struka) i neželim se uspoređivati sa tvojim poznavanjem pravopisa i gramatike hrvatskog jezika. Ja više poklanjam pažnju na druge stvari sakupljanje informacija i činjenica koje su bitne za wikičlanak. Pošto nemam namjeru školovati se za profesora hrvatskog jezika i dalje ću raditi na onome što mislim da mi leži a to je sakupljanje informacija i dokaza koje su bitne za pisanje članka. Gramatiku i pravopis ostavljam znanstvenicima jezika. Trudit ću se napraviti najbolje što mogu glede gramatike. Ja wiki vidim kao narodnu wikipediju i upoznata sam sa radom nekoliko wikipedija na drugim jezicima i primjećujem nepridavanje tolike pedantnost u izražavanju i sitnicama kao što je na hrvatskoj wiki. Zato druge wiki i imaju više priloga i napreduju brže. Neželim diskutirati koji način je bolji, ali ako wiki može svatko uređivati pretpostavka je, pogreške postaju normalne za ovakav tip wiki. Pošto primjećujem da je apsolutno sve bitno, što je za diskusiju gdje se upotrebljava "s" ili "sa", u literaturi se mogu naći različitosti. Primjer: "redovnik" ili "fratar" su hrvatski nazivi i nemislim da je pogreška napisati jedno ili drugo, (to je stvar izbora a ne greška). Mislim da ovakve pojedinosti poznaju samo ljudi kojima je struka jezik (wiki je narodna encikopedija i nije encikopedija znanstvenika). Oko stilova pisanja se nediskutira na wiki i nebi se trebale raditi ispravke tipa "zelje" ili "špinat" što su hrvatski pojmovi za vrstu povrća, precrtavati cijele rečenice, isto se nebi trebalo raditi, pogotovo ako je to informacija, kao recimo odakle riječ potječe, što je informacija. Bez obzira što ti nemaš isto mišljenje kao i ja ja smatram da je to bitno pogotovo na našim prostorima gdje je upitno čije je što (to se isto može riješiti razgovorom koji stav zauzeti). Smatram da pokladnica, krafna i krofna su bitni nazivi za isti kolač, nedati značaj krofni po mome je isključivanje zemljopisnog pojma Slavonije i Baranje, jer je taj naziv tamo uobičajen a pogotovo što je Slavonija poznata po krofnama i to je bitna informacija za enciklopediju. Postoji i profesionalna deformacija struke gdje struka dolazi apsolutno uvijek na prvo mjesto i nesagledava se cjelokupnost i bitnost. Nemam ništa protiv ispravke bilo koje vrste ali na prijateljski način i sa respektom. Ovo što si ti napravila (na glavnoj stranici Pokladnica) nije respekt nego pokazivanje moći i iritacije. Da ti mene respektiraš kao suradnika mogla si ispravke napraviti na samoj stranici "Pokladnica" ili na stranici za razgovor, "Pokladnica" gdje je i predviđeno mjesto za suradnju i razgovor. Smatram da svaka diskusija oduzima snagu i vrijeme, (pretpostavljam da je uzelo vremena zašareniti onoliko stranicu "Pokladnica") ali u ovom slučaju bitno je razjasniti nesuglasice. Mislim da su stvari postale jasnije, nadam se boljoj i efektivnijoj suradnji.--Made in creative 13:36, 15. prosinac 2007. (CET)

Re odgovor[uredi kôd]

Hm, daklem, i drugi suradnici isto skupljaju informacije i činjenice, bez toga nema članka, wikipedija je objektivna i neutralna enciklopedija i za svoje teze zahtijeva određenu razinu spoznaje, relevantnost izvora je neupitna po svojoj važnosti što zahtijeva i znanstvenu dokazivost istoga. Nisu svi suradnici na wikipediji profesori hrvatskog jezika, ali svi nastojimo osigurati minimum važećeg standarda Hrvatskog standardnog jezika. Na wikipediji se nalaze suradnici različitih profila iz različitih dijelova zemlje i zemalja, različitih dijalekata i materinjih jezika, a svi nastojimo hr wikipediju uveličati tekstovima standardnog jezika kojeg je ova wikipedija prihvatila kao sebi glavnog. Ako suradnici iz Srbije mogu pisati standardnim hrvatskim jezikom, ne vidim kako drugi ne bi mogli isto, štoviše, oni koji i žive u ovoj zemlji. Naravno da ćemo pomoći suradnicama koji žele nešto doprinijeti ali ne znaju standardni, međutim oni koji redovito surađuju to bi trebali usvojiti.

Wikipedija svaki dan raste i sve je veća, ne može se konstantno očekivati da netko drugi radi posao za nas kojeg mi sami trebamo učiniti, od pravopisa pa do osnova članka, o čemu da ni ne govorim (poveznice, interwiki, kategorizacija, stil itd itd). Wikipedija jest zajednica gdje svi rade i gdje cilj i jest da zajedno radimo, pa i na jednom članku, što je ne rijetko slučaj, ali u tom smislu da svatko za sebe napravi minimum, a ne da čisti staro; meni je želja dodati pravi komad teksta nekom članku, a ne trošit vrijeme da sve poispravljam u prethodnom, i ovo i ono i onu sitnicu tamo. Doduše zato i jesmo tu, da sve s vremenom bude kvalitetnije, ali ponavljam, cilj je da svatko napravi minimum.

Druge wikipedije imaju daleko veći broj suradnika, neusporedivo, to je razlog što rastu brže, siguran sam da više od polovice suradnika s hrvatske wikipedije može svojim znanjem tog jezika doprinositi na engleskoj wikipediji, a tako je i sa suradnicima na drugim wikipedijama, jer većina zna engleski (ili neki drugi poznatiji jezik) (pa kad se to zbroji, e da), a ostale wikipedije su i površinom matične zemlje i brojem stanovništva ispred nas. I u isto vrijeme, ti silni doprinosi kojima te wikipedije "brže" napreduju su zapravo otežavajuća okolnost, na engleskoj wikipediji od 2 milijuna članaka, možda tek četvrtina jest kvalitetna. Radi se jednostavno o kvantiteti, ali ne i kvaliteti; a svakoj wikipediji je cilj kvaliteta, jer wikipedija želi biti pouzdana i valjan izvor informacija. Po tome je hrvatska wikipedija daleko ispred nekih, i nipošto ne zaostaje.

Pogreške jesu normalne, kako u svakodnevnom životu, tako naravno i ovdje, tome vjerujem nitko neće stati u opoziciju. Ali, u svakodnevnom životu nastojimo učiti iz vlastitih grešaka. Ovdje na wikipediji također valja učiti na vlastitim greškama i ispravljati se, a ono što wikipediji ide u prilog za razliku od svakodnevnog života, što je toliko marljivih suradnika koji su uvijek spremni pomoći, čime često izbjegavamo nepotrebne greške; no nažalost ima i suradnika kojima brojni savjeti ništa ne znače, jer oni nastavljaju po svome, kako onda s njima? Zar dopustiti da iritiraju ostatak zajednice koja marljivo i u miru želi doprinositi, i to još što i kvalitetno doprinose? Administratori na ovoj wikipediji su izuzetno tolerantni i strpljivi; tu se mogu pogledati veće wikipedije gdje sve ide po kratkom postupku, nema tamo previše strpljenja.

Redovnik i fratar jesu hrvatski nazivi, ali ne označavaju isto. Dakle greška je napisati samo tako jedno ili drugo. Redovnik je općenito redovnik, dok naziv fratar redovito rabimo samo za franciske, tj. franjevački red. Također ni zelje i špinat nisu jedno te isto, i naravno da je velika greška to smatrati istim, tu su u pitanju dvije različite vrste. Pojedinosti oko kojih nismo sigurni na wikipediju onda nećemo ni postavljati, a oko onih kojih jesmo, očekuje se zauzvrat referenca.

Oko ukusa se obično ne raspravlja, ali oko stila, ovdje na wiki, hm, da; traži se enciklopedijski stil, možemo reći uniformnost. Wikipedija nije enciklopedija znastvenika, ali želi valjanost informacija, želi biti jednako tako pouzdana. Svaki suradnik doprinosi u području kojeg osobno poznaje ili koje mu je struka. Nije cilj niti se smije pisati iz glave, vlastite ideje kao ni ono što se svakodnevnom razgovoru samo tako priča, wikipedija zahtijeva višu razinu, kvalitetu i točnost, te nadasve provjerljivost istog. Krofna nije bila isključena. U članku se koristi standardni jezik, a to krofna nije. Međutim, može stajati da se naziv krofna koristi u određenoj regiji, a to nitko nije uklanjao.

Osobno smatram da suradnica Roberta F. svojom izmjenom na slikovit način htjela pojasniti, kako je i napisala, pokušaj ispravljanja s primjerima. Ja bi od takvog primjera puno naučio da ne znam prethodno, a kad nas netko uči možemo biti samo zahvalni, pogotovo ovdje, gdje suradnici troše svoje vlastito vrijeme na objašnjavanja drugima (a nisu dužni raditi isto), a to vrijeme na wikipedija nije plaćeno, koliko god neki mislili da je, ne nije. Mislim da je suradnica Roberta F. pokazala poprilično razumijevanja, i štoviše, 30. studenog na otvoreni napad nije reagirala niti približno istom mjerom.

Također, kako protumačiti postavljanje predloška {{pravopis}} na članak gdje očigledno nema potrebe i gdje je jedini urednik isti suradnik koji je nekoliko minuta ranije postavio isti predložak na ovaj članak kojemu je tada taj predložak potreban bio. Iz toga se vrlo jasno vidi da odgovor s predloškom izgleda kao svojevrstan protest, da ne govorim provokacija. Tome povijest odnosa neću ni spominjat, on je držim jasan i ne ide u prilog prosvjedniku.

A sada se obraćam suradnici Made in creative:
Made, pamtim tvoj rad od prvih dana, još kad si me na ircu prozvala policajcem, ali ja se nisam naljutio, to nit je moj stil nit ja određene stvari ne doživljavam osobno. Svatko što govori govori u svoje ime, i to je njegov profil, ne moj. S tobom sam nakon toga stvorio dobar odnos i između nas nije bilo problema, jer sam tako htio, kako i želim i sa svakim drugim suradnikom (normalno da mi ne uspije kod svih, ali to nije do mene). U tvoj odnos s drugima dosada se nisam uplitao, ali osjećam se pozvanim izreći svoje mišljenje pošto sam sa situacijom upoznat. Nastojim biti objektivan, i držim da to jesam. Od prvih dana, suradnica Roberta F. prema tebi se obraćala samo ljubazno i pokušavala te naučiti nekim stvarima što nije trebala, jer troši svoje slobodno vrijeme, a plaćena nije. Zauzvrat nije dobivala ljubazne odgovore, već vrlo neprimjerene. Zadnji takav istup je toleriran od strane administratora, gdje na drugim wikipedijama koje si ti spominjala ovdje, to ne bi bio. A pod tolerancijom smatram da nisi bila blokirana na poduže vrijeme, i ne samo to. Neprilagodljivost i iritabilni odnosi stvaraju nervozu i kod drugih suradnika koji nisu upleteni, te ih time ometa u mirnom radu. Nažalost, moram primjetit da u određenim situacijama reagiraš vrlo reaktivno, a to vrlina nije. Nadam se da će komunikacija na ključnim mjestima proraditi, obostrano. Da nam wiki bude mjesto ugodnog rada. Čemu prozivanje grupe ljudi da se neljudski ponaša, kada ta ista grupa ljudi u isto vrijeme samo želi pomoći. Nemoj ovo shvatit kao ljutnju, ja se ne ljutim, nit imam vremena, nit mi se da; nažalost, stvar je u tome da ljudi općenito u životu shvaćaju neke stvari previše osobno, a nebi trebali, jer uglavnom osobne nisu. Ovdje se možemo reći dogodio nesporazum zbog prirode komunikacije, ali zato na wikipediji stoji: "pretpostavite dobru namjeru", čega bi se svaki suradnik na wikipediji trebao pridržavati. Na kraju krajeva, svi smo ovdje jer želimo nešto dobro podijeliti s drugima, wikipedija je projekt slobodnog sadržaja, i za ono što radimo, uglavnom ne kupimo zasluge, jer se one niti nevide, osim u doprinosima, a oni s člankom povezani nisu, želim reći, potpis suradnika ne stoji u članku i nije njegovo vlasništvo. Budimo kolegijalni, nikad nije kasno. Držim da sam bio jasan. --Dalibor Bosits © 22:50, 16. prosinac 2007. (CET)

krofna[uredi kôd]

Bez obzira na sve sad što se desilo sa krofnom, krafnom ili pokladnicom ja sam jednog stava, ovaj sadašnji naziv pokladnica nikako neodgovara stvarnom stanju i neprikazuje stvarnu sliku naroda i hrvatskih lingvista u odabiru naziva. Što je stvarna slika na terenu i poslje toliko godina prisiljavanja hrvatske literature da koristi jedan naziv koji nije prihvacen u narodu. U narodu postoje samo dva naziva za isti pojam a to su krofna u Slavoniji i Baranji i krafna u Zagorju. To su i dijelovi hrvatske gdje se može kazati da je to tradicionalni kolač. Pokladnica je samo u ovom slucaju promašen lingvisticki slucaj, neprihvacen od naroda. Ovaj naziv pokladnica na hr.wiki je uzet samo silom slucaja i nedemokratskim izborom administratora hr. wiki. koji neprate trendove vremena i tradicije svoga naroda. --Made in creative 22:50, 18. siječanj 2008. (CET)

čoiče, kakva krofna?? West Brom 4ever 04:17, 19. siječanj 2008. (CET)

Nije li dosta te besmislene priče!? Sale 09:31, 19. siječanj 2008. (CET)