Razgovor:Saami

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Saami.
Rad na člancima
Pismohrane:

Jel su to Saami jer ja kažem da nisu, ili imaš i neke znanstvenije izvore? Dejana 12:37, 2. veljače 2006. (CET)[odgovori]


Daj objasni ovu rečenicu koju si napisala iznad? Teško mi je dešifrirati što misliš reći?

Damirux 12:43, 2. veljače 2006. (CET)[odgovori]

Da, to sam primijetila. Pitam te za izvore, otkud ti verzija Saami? Dejana 12:47, 2. veljače 2006. (CET)[odgovori]

Rubrika povezane etničke skupine podrazumijeva srodstvo, narode koji su u srodstvu sa Samima. To nisu niti jedni koje si ti dodao. Jel ima smisla da ti je članak na stranici Laponci, a u tekstu stalno koristiš oblik Saami? Dejana 13:00, 2. veljače 2006. (CET)[odgovori]



Stavio sam Laponci u naslovu jer su tako najpoznatiji u Hrvatskoj. A koristio sam Saami u tekstu jer tako oni sebe nazivaju (a tako je izgleda i pravilnije).

Damirux 13:30, 2. veljače 2006. (CET)[odgovori]

Ako ustvrdimo da je pravilno "Sami", prebaciti ćemo stranicu tamo. Preko "Traži" će se stranica lako naći i ako se upiše "laponci". Samo se vi dogovorite što je pravilno.

Sombrero

Ja se zalažem za Sami. I Romi su u Hrvatskoj najpoznatiji kao Cigani, pa im svejedno nećemo dati stranicu "Cigani" kao glavnu. --Zmaj 13:38, 2. veljače 2006. (CET)[odgovori]

Gle, ako tradicija u hrvatskome jeziku postoji, onda se ne izmišlja nešto novo! Imamo već četiri (sa Zmejevom verzijom) oblika: LAPONCI, LAPI, SAMI, SAMIJI. Laponci su najčešća, ali, kao i oblik Lapi, Sami ih smatraju uvredljivom (baš kao što ja Zmajić rakao, baš kao Cigani i Romi), dakle, to ne bismo trebali koristiti ako ima i drugih opcija. dakle, ostaju oblici Sami i Samiji. Za drugi nisam čula do sada, no ipak ja nisam univerzalno mjerilo, treba provjeriti. Osobno, Sami mi je sada najlogičnije. I nemoj mi više listati internetske stranice! Šta te nisam ništa naučila kad smo raspravljali o Ferojskim Otocima!? Nosić u enciklopedije, molim! I nije zdravo za oči dugo sjediti za kompom! Mislim da činjenica da ja kažem da sam za oblik Sami, ne bi trebala biti razlog da ti inzistiraš na suprotnome. Ako pronađeš dovoljno argumenata sa oblik Saami, ok, al mi nemoj listati dvije stranice s interneta! Dejana 13:40, 2. veljače 2006. (CET)[odgovori]


Ja sam za oblik Saami! Časopis Meridijani (vrlo stručan geografski časopis u Hrvatskoj) isto navodi takav oblik imena, a ne Sami.

Drugo, nisam samo dao neke bezvezne stranice, nego i linkove na znanstvene radove. Damirux 13:46, 2. veljače 2006. (CET)[odgovori]

Mislim da smo naišli na isti problem kao i s onim notornim otocima: nema ustaljene norme. Drugim riječima, ni "Saami" ni "Sami" nije krivo jer još nijedan izraz nije "pobijedio", nego su jednakovrijedni. Dakle, ne treba gledati u prošlost (dosadašnje korištenje) nego u budućnost (koji je izraz korisniji i praktičniji). Ako gledamo čisto jezično, korisniji je "Sami" jer hrvatski ne voli dvostruka slova. Ako gledamo na tuđu praksu, to nije presedan, jer Englezi, Nijemci i Talijani također koriste "Sami". Zato predlažem "Sami" umjesto "Saami". --Zmaj 14:03, 2. veljače 2006. (CET)[odgovori]

I ja sam za "Sami".--Sombrero 14:10, 2. veljače 2006. (CET)[odgovori]


Encarta: * http://ca.encarta.msn.com/Saami.html Potom:

Nečiji maturalni rad: * http://www.geog.pmf.hr/e_skola/geo/maturalni/norveska/norveska.html Gradska i sveučilišna knjižnica Osijek (CROLIST):

Iskon portal: * http://www.iskon.org/kultura/page/2004/11/19/0017006.html

Damirux 14:16, 2. veljače 2006. (CET)[odgovori]

narod Sami na hrv. internetu - bolesno velika hrpa linkova :)[uredi kôd]

Najmjerodavnije:

Ostalo:

Dakle, čini se da je Sami

  • Mnogo češće korišteno
  • u duhu hrvatskog jezika

Dakle, premještamo li na Sami, sad kad sam ja skupi veću gomilu linkova???

Sombrero 15:01, 2. veljače 2006. (CET)[odgovori]
Ajde da je ovo saami još preuzeto iz samiskoga, ali ovako, stvarno ne mogu vjerovati... (Nažalost, mogu...). Da ne kažem da nitko na cijeloj Wikici nema pojma kako bi se to trebalo čitati, po kojoj je logici izvedeno i zašto je to tako, i što se s tim i takvim imenom može... No, pretpostavljam da to ovdje i nije važno...
Dakle, ja sam (od Početka) za Same. Drugo, kako je u hrvatskome proširen naziv Laponci, trebali bismo to navesti kao činjenicu, ali i objasniti svoju namjeru da uzmemo drugi termin jer se prvi smatra pejorativnim, ako ne i uvredljivim. Kako samiska kultura nije imala gotovo nikakva prava glasa do posljednjih desetljeća, termin laponski je zaživio, a da se pritom nije znalo za njegov pejorativni karakter. Dakle, nitko nije namjeravao vrijeđati, ali danas znamo da je ime uvredljivo i treba učiniti korak na bolje, a ovo je prilika. Dejana 12:41, 4. veljače 2006. (CET)[odgovori]


Himna Samija - en:Sámi soga lávlla. Ne znam ima li to veze...

Sombrero

Da li se poluotok na kojem žive i Saami zove Koli ili Kola? Prema našim atlasima, to je Kola, a i prema nekim tekstovima u hr.wiki, isto je Kola. Branka France 14:16, 28. travnja 2006. (CEST)[odgovori]