Razgovor sa suradnikom:Branka France

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija

Arhiva:


S Novom godinom, od početka i s arhivom. --Branka France (razgovor) 19:37, 2. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

Prvo bih htjela znati je li ovo popis ptičjih vrsta sa hr nazivom ili ih neko samo dodaje ne popis kako mu se "ćehne". Drugo je da u ovom popisu ima dosta vrsta bez hr naziva, stoje samo lat. Ja bih rado, u slučaju da je ovo popis vrsta sa hr nazivom, pobrisala sve vrste s popisa koje imaju samo lat naziv, ali samo sa dozvolom nekog admina. Kako si se ti bavila tim popisom, odlučila sam se obratiti tebi. Dakle, smijem li? --Duma (razgovor) 23:12, 12. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

Latinski

Hvala na uputi! --Jure Grm, 13. dana mjeseca veljače, godine Gospodnje dvijetisućedesete u 23:11.

Nizozemski kolonijalci

Pozdrav Branka! Vidim da si se ti dobro bacila na nizozemske istočnoindijske kolonije, dok su mene nešo uhvatile zapadne :-) Sale (razgovor) 01:27, 14. veljače 2010. (CET)[odgovori]

Kukcojedi

Bok,

Trebam tvoju pomoć, znam da se ti bolje snalaziš sa izvorima. Evo o čemu se radi: na Kukcojedi piše da je to red koji se dijeli na Erinaceidae, Soricidae, Talpidae... ali na Talpidae piše da pripadaju drugom redu. En i de wiki mi daju različite podatke. Možeš li mi pomoći :)? --Ante Perkovic (razgovor) 00:03, 20. veljače 2010. (CET)[odgovori]

Zahvalnica

Hvala!
Hvala!

Hvala na Vašoj podršci za status automatski patroliranog suradnika. Trudit ću se opravdati dobiveno povjerenje, te nastaviti s urednim izmjenama i dopunama. Još jednom – veliko Hvala! -- Bugoslav (razgovor) 02:06, 22. ožujka 2010. (CET)[odgovori]

IRC

OK onda, dolazit ću još :) --Iconda (razgovor) 17:53, 15. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Lijepa naša

Lijep pozdrav kolegice!

Iako se nismo upoznali, riješio sam upitati Vas jedno pitanje, jer biste upravo Vi mogli biti pronositeljica objektivnijeg pogleda na određena zbivanja. Naime u članku Lijepa naša domovino#Status himne piše ova rečenica "Poslije rata nije ugušena, nego se u svečanim prilikama svirala odmah nakon jugoslavenske himne.".

Ta rečenica sama po sebi ne bi predstavljala neki "problem" ili ne objektivnost, ali to je jedina rečenica koja govori o tom razdoblju, i iz tog razloga je ne objektivna ako se uzme u obzir da se Lijepa naša nije izvodila uvijek i u cjelokupnom razdoblju poslije Velikog rata.

Evo što sam do sad utvrdio. U razgovoru s dvije gospođe (godište 1948.) utvrdio sam da se sjećaju kako se Lijepa naša nije izvodila od njihovog sedmog/osmog razreda osnovne škole (1955/1956. godine). Postoje podatci da se pjevanje Lijepe naše moglo kažnjavati do onog trenutka kad je proglašena za himnu (1972.)

Primjerice u knjizi: Jareb, Mario. Hrvatski nacionalni simboli, Alfa i Hrvatski institut za povijest, Zagreb, 2010., ISBN 978-953-297-230-6, str. 330.; autor navodi poznate informacije o znaku Univerzijade 1987. godine, kao i o traci na šestinskom šeširiću kojeg je nosio Zagi, te o Partijskoj direktivi o uporabi slova u na početku rečenice, početku odlomka i uporabi prethodno navedenoga slova kao istaknutog inicijala u knjigama (i sl.)

Nadam se da Vam ovo pitanje nije teško palo, da Vas nije podsjetilo na neke "ružne" trenutke (bolje ih je zaboraviti), ali se isto tako nadam da ćete pokušati odgovoriti (čak i u slučaju prisjećanja na sveukupnost onodobnog iskustva).

Ako osjetite da Vam neko pitanje nije zanimljivo, ili nešto u tom smislu, slobodno mi tako odgovorite i pitanje Vam neću opet ponoviti.

U očekivanju daljnje i plodonosne suradnje,

Bilježim se s dubokim poštovanjem,

Moj naklon,

Vaš kolega. -- Bugoslav (razgovor) 18:56, 16. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Hvala Vam na pomoći iako su Vaša iskustva različita. Ne mogu si pomoći jer sam naučen "vikati", evo i sad se ne mogu otarasiti te navike. Pokušat ću ubuduće nešto drukčije, draga kolegice Branka, a moja draga kolegica me može zvati kolega Bugo. Ne znam kako bih drukčije prišao toj problematici oslovljavanja. Imao bih toliko pitanja za tebe, ali ne želim potaknuti sindrom "izgorijevanja", pa ću se suzdržati od pretjeranog upitkivanja.

Vjerujem da bi se tvoje cijenjeno vrijeme moglo bolje iskoristiti od odgovaranja na pitanja dječaka i djevojčica, i također vjerujem da bi ti mogla biti najbolji recenzor određenih sadržaja, pri čemu bi se te recenzije mogle uklopiti u sadržaj članka kao vjerodostojne informacije.

Kao što kažem, ne želim nametati neka pitanja, neke teme, ali uza sav trud na – ne pretjerivanju – s nedavnom prošlošću, ostaje opet pitanje, jesi li, kolegice moja, voljna recenzirati takva neka pitanja, gdje bi tvoj doprinos bio od presudnog značaja. Ne govorim o nekim vrućim temama, već o temama kojima je za cilj prikazati što vjernije kako je nešto bilo, iz iskustva objektivnog promatrača, jer neke stvari nisu zapisane i ne postoji pisani trag.

Ja sam Vas zamislio kao učiteljicu koja je ostala u svezi s bivšim učenicima i "mladom generacijom", te puna tog duha može nas podučiti o tomu kako je nešto bilo, a da to ne bude pogrješno shvaćeno. Evo primjerice ja sam terapeutski napisao članak Savez pionira Jugoslavije, ali je taj članak nekako nabacan, ne recenziran i napisan u odmaku od tog vremena. U članku npr. navodim kako se pionirom prestajalo biti ulaskom u VIII. razred, možda je tako bilo jedno vrijeme, a opet se možda to promijenilo. Izvora je malo koji bi mogli objasniti što je i kako zaista bilo.

Ponavljam, ne znam kakove je posljedice na tebe ostavio bivši društveno-politički sistem, ali se nadam da postoji barem mala šansa, neka mala mogućnost da bi bila voljna nešto napisati/promijeniti/recenzirati o nekoj ne inflamatornoj temi, kao što su to pioniri (može i na stranicu za razgovor o samomu članku).

Iskreno, na mene je sustav minimalno utjecao, ali su neki dojmovi ostali, primjerice "strah" od prisega (zakletva) i njihovog (teorijski vječnog) vrijeđenja, a do neke mjere "strah" i od himni (određene), kao što je ona u kojoj se proklinju izdajice (iako srećom svoje domovine, što sam si kasnije jezično razjasnio).

Još jednom se nadam da ovim stalnim razmišljanjima o prošlosti ne ostavljam negativne emocionalne tragove u tvojoj (i svojoj) sadašnjosti i budućnosti.

Još jednom te lijepo pozdravljam,

Tvoj kolega. -- Bugoslav (razgovor) 20:02, 16. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Mišljenje

U kafiću sam pokrenuo jedno pitanje, te bih molio, ako imaš volje, da daš svoje mišljenje, opservaciju, stav, ili samo komentar. Lijep pozdrav, -- Bugoslav (razgovor) 16:40, 17. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Jurišnik

Vidim da si ti premjestila. Ajd molim te pogledaj stranicu za razgovor Razgovor:Jurišnik. Hvala :)--Ex13 (razgovor) 13:50, 18. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Eto ga na :) --Ex13 (razgovor) 18:22, 18. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Ok idući put ću tako --AmyMirka (Come into my world) 19:03, 18. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Nije problem. Ex je od ekstra :) --Ex13 (razgovor) 12:32, 22. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

OK.--Vatrena ptica (razgovor) 19:57, 29. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Ok

Ok, ja sam imala samo najbolju namjeru, a ti (ako već nisi) ispravi molim te moje greške budući da ni ja ne znam šta trebam napraviti. :-) --Duma (razgovor) 08:27, 2. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Nema veze . Njene izmjene samo pokatkad pregledavam, ali ne označavam za pregledano, to dajem nekome drugom, baš kao što ste mi rekli. I, ako si primijetila, veoma sam pažljiva kod patroliranja --AmyMirka (Come into my world) 15:24, 2. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Ne znam što se još ima dovršiti --AmyMirka (Come into my world) 00:06, 10. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Sadže

U članku sadže sam u taksokviru pronašla naziv lještarke, a u starim izmjenama sam našla da si napisala da je lještarka krivi naziv. Trebam li onda promijeniti naziv u taksokviru, na wikivrstama i poništiti preusmjeravanje, ako je već netočno? --Duma (razgovor) 11:48, 10. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Javna rasprava

Hvala ti što si se javila iscrpnim i korisnim komentarom. Ne doživljavam ga uplitanjem, naprotiv, zapravo sam željela čuti razmišljanja više ljudi.

E sad, u ovom trenutku me smeta što nas 3 sad razgovaramo na 3 različite stranice a ne na jednoj i vrlo je teško (barem meni) pratiti tko je kome na što kako odgovorio. Predlažem da se uvede nešto kao oglasna ploča za biologe na koju bi se mogla potavljati pitanja odn. isticati uočeni problemi. U raspravi bi mogli sudjelovati svi zainteresirani za temu. Zašto wikipedisti ne bi mogli razgovarati kao na forumu?

Možda sam preuzetna za početnika. S druge strane, šteta je ne iskoristiti početnički entuzijazam. Mudri stari članovi bilo koje organizacije bi trebali naćuliti uši kad prigovaraju novi članovi, jer novi članovi primjećuju ono na što su se stari navikli. :))) --Svjetlana (razgovor) 00:43, 15. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Pozdrav :-)

Ma tu sam kada odmaram moždane vijuge i izbjegavam meni mrsko pisanje seminarskih i završnih radova. Sređujem Kuburine hokejaše, a fala bogu on ga uvijek nakenja u mrvama, pa ja imam što raditi :-) -- DivJak (razgovor) 08:53, 15. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Skakavci

Sorry, već san primistija stranicu pa san tek onda vidija tvoj komentar. Al mislin da je ovako bolje jer su ljudi upoznatiji sa sadašnjim nazivom. Pozdrav. BlackArrow (razgovor) 15:04, 19. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Sviđa mi se kad ljudi raspravljaju o skakavcima. :)) U ovom slučaju: stručne knjige protiv narodnog osjećaja za jezik. Moj problem u obrani struke je što ne vidim kako je novi stručni naziv šaške poboljšao preciznost sistematike. Podred i porodica su i dalje istog naziva.

No, čini mi se da si u "žaru borbe" malo zbrzala s preusmjeravanjima. Ravnokrilaši su nadred (vidi kukci) i nipošto nisu red (što god pisalo u Hrvatskoj enciklpediji). Ako nadred ima samo jedan red onda je preusmjeravanje ok, međutim ovdje nadred ravnokrilaša osim reda ravnokrilaca čine i redovi nakaznika, obalčara i šturkožohara (koje nitko ne zove skakavcima, još manje šaškama) :))) .--Svjetlana (razgovor) 20:01, 19. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Ipak je članak preimenovan iako su se dva suradnika (i treći djelomično) izjasnila suprotno... Uz to i nezanemariva činjenica zastupljenosti druge riči u svakodnevnom govoru... BlackArrow (razgovor) 23:32, 20. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]
Ma ne ljutin se... Al samo pogledaj što je Bugoslav napisa. BlackArrow (razgovor) 10:34, 21. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Poveznice

Primijetila sam da stavljaš poveznice. Izbjegavala sam odgovoriti jer nemam jasno definiran stav o njima. Više se radi o osjećaju, o ukusu. Kao korisnik enciklopedije ne volim poveznice u ništa. Odvlače mi pažnju, uznemiruju slijed čitanja (Jesi li ovaj tekst čitala redom ili si prvo pogledala crveni dio?), a ne daju informaciju. U enciklopediji nema (ne bi trebalo biti) brbljanja. Svaka riječ, slika, nakošeno ili podebljano slovo, svaka boja, sve treba nositi neku informaciju. Što govore crvene (najuočljivije obojene) riječi korisniku: Sjeli ste u automobil kojemu pol dijelova nedostaje. Što pokušavam reći? Ako iz neke porodice nabrojim 6 vrsta a nije izgledno da će se u dogledno vrijeme bilo tko s njima pozabaviti - onda mi se poveznice čine suvišnim. Zašto ti stavljaš poveznice?--Svjetlana (razgovor) 01:40, 24. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Re: mali savjet

Ma krenuo i odmah stao jer sam vidio da nešto ne štima :-)--Braco (razgovor) 02:13, 2. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Oprosti, hvala što si ispravila grešku.

S poštovanjem, Gabriel Beronja

Hvala :) --Duma (razgovor) 11:04, 19. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Još jedno pitanje: na en wiki su člancima (koji imaju latinski naziv umjesto nekog narodnog, pogledaj npr. Gallimimus) naslovi napisani kosim slovima. Hoću li tako i na člancima na našoj wiki? --Duma (razgovor) 13:31, 19. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Kako da napišem italikom naslov? Probala sam ((itallictitle)) (u vitičastim zagradama), ali nije uspjelo, a onda sam pokušala premjestiti, pa sam nešto zabrljala (pa sam srećom uspjela ispraviti). --Duma (razgovor) 13:50, 19. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Snašla sam se, hvala svejedno. --Duma (razgovor) 13:52, 19. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Ok --Duma (razgovor) 15:11, 19. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Molba

Zdravo, ako možeš baci pogled na ono što sam napisala u razgovoru ovog članka. Nisam sigurna, ali mislim da sam u pravu. :) --geologicharka piši mi 15:35, 22. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Branka, oprosti na neugodnostima, početnik sam i moramo još dosta učiti o ovome. Nadam se da neću ponoviti ove greške. — Prethodni nepotpisani komentar napisao je Ante92 (razgovordoprinosi) 15:43, 26. lipnja 2010

Zahvala

Hvala ti za čestitku, ugodno me iznenadila. Drago mi je što si me se spomenila. Kubura (razgovor) 07:11, 2. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Super Branka. Drži mi se. --Zeljko (razgovor) 22:34, 5. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Hvala ti Branka! Nadam se da se vidimo na idućoj proslavi!Sale (razgovor) 17:20, 11. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Bok

Mislim da je članak Fauna Škotske dozreo za izabranog, ali me je sramota da ga ja predlažem, budući da sam ga napisala (bilo bi kao neka samopromocija). Ako možeš da ga predložiš ako ocjeniš da je sve u redu. --Duma (razgovor) 19:52, 16. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Sviđa mi se :-) --Duma (razgovor) 14:58, 17. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Dijeceza

U pravu si, odmah popravim. Hvala! Prof saxx (razgovor) 23:08, 20. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Slažem sažetak (odličnog) članka za glavnu, ali mi baš ne ide. Ako nađeš vremena sljedeći tjedan, zamolila bih te da dodaš nekoliko rečenica u uvodni dio. Hvala puno :* --MayaSimFan 17:08, 25. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Jej. Možeš i direktno u članak ili ovdje pa ću prebaciti povijest izmjena. --MayaSimFan 19:06, 27. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Zubalo

Bok, zanima me postoji li na ovoj Wikipediji predložak "zubalo", kao recimo u ovom članku en:Pronghorn u dijelu morfologija (mislim na ono Dentition u pravougaoniku). --Duma (razgovor) 14:57, 28. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Hvala. --Duma (razgovor) 11:44, 29. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Oprez

Cijenim upozorenje i zahvaljujem se, upravo sam grešku primijetio na Veternica. Ipak ću se suzdržati od wikipoveznica na mjerne dužine unutar infookvira. Lijep pozdrav! -- Absol (razgovor) 23:44, 31. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Latinski nazivi

Ne razumijem na koji članak tačno misliš? --Duma (razgovor) 09:33, 2. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

U redu :) --Duma (razgovor) 09:50, 2. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Ne, to znači upravo ono što i znači, tj. za koji članak sumnjaš da sam prevodila naziv. --Duma (razgovor) 20:26, 2. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

?

Brankice, Brankice. Nekad smo mnogo časkali o svačemu. Spavaš li sada, ili se još rekreiraš uz monitor. --Zeljko (razgovor) 23:54, 4. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Branka, na ovu sam pahuljicu mislila :-)) --Roberta F. 05:50, 7. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Promjene

Dobro je sređeno. Bez greške.--Seiya (razgovor) 20:20, 11. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Dobro Branka, super. Naletit će i to. --Zeljko (razgovor) 21:16, 27. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

stao. Ni meni se ne sviđaju češke, njemačke i mađarske kategorije ptičjih vrsta. Engelske, francuske i talijanske da. Naše su na ovaj način najbolje. Šta ti tu smeta. Reci --Zeljko (razgovor) 19:56, 5. rujna 2010. (CEST)[odgovori]

Tu se nema šta filozofirat.. Odmah je sve jasno. I kamo što spada. A vidim da se nitko nigdje ne javlja. Izgleda da bi to po vama trebalo pustit da stoji sljdečih nekoliko godina. --Zeljko (razgovor) 20:02, 5. rujna 2010. (CEST)[odgovori]

Pomoć

Zahvaljujem na uljudno sročenoj pomoći ovdje. Pa, i nisam ja baš neki Ljutko ... Samo ponekad (ustajanje na livu nogu i sl.). Mjurin (razgovor) 22:31, 5. rujna 2010. (CEST)[odgovori]

Shiba inu

Daj molim te pogledaj Shiba inu. Ja sam ga da skinem upitnike označio pregledanim i dodao kategoriju, ali nedostaju izvori, a možda treba još što dodati. Pa ako možeš bilo bi dobro. Pozdrav;) --Flopy razgovor 22:02, 9. rujna 2010. (CEST)[odgovori]

U redu, nastavit ću s radom na kategorijama koliko god mogu, s obzirom na to da će me idući tjedan ispitivati tri predmeta. Potrudit ću se, i sve ću ispraviti. Lijep pozdrav :) --Ornitologinja 16:16, 18. rujna 2010. (CEST)[odgovori]

Taj ti bris ne treba, badava se mućiš. Ja ću pobrisat. --Zeljko (razgovor) 11:03, 19. rujna 2010. (CEST)[odgovori]

Ne raditi ovako http://hr.wikipedia.org/w/index.php?title=Roda_cipela%C5%A1ica&action=history dupli posao, kao ga obavljaš zadnjih desetak dana. Ovo je upozorenje. --Zeljko (razgovor) 20:45, 23. rujna 2010. (CEST)[odgovori]

Dobro, radi tako uduplo kad tako želiš. --Zeljko (razgovor) 21:26, 23. rujna 2010. (CEST)[odgovori]

taj hotcat, ti barem znaš što je. Pitaj mene, jel ja znam. --Zeljko (razgovor) 18:36, 25. rujna 2010. (CEST)[odgovori]

Petica

Branka čestitam ti 5. obljetnicu rada na Wikipediji :****************** --Roberta F. 19:56, 8. listopada 2010. (CEST)[odgovori]


Sad su ptice zaboravljene, a gušt je ispunjen

I di si sad. Sve si nazive marljivo izbrisala, suradnica koja je pisala o pticama izvrgnuta je preko tebe žestokom napadu od admiistracije i šta sad. ostat će tako sakato, kako sam ja i rekao. Glavno da se ispuni tvoja želja. --Zeljko (razgovor) 16:41, 21. listopada 2010. (CEST)[odgovori]

Gut vidim. --Zeljko (razgovor) 18:21, 22. listopada 2010. (CEST)[odgovori]

Hvala na nagradi Branka. Nema me puno na Wikipediji, pa nisam je vidjela. Lijep pozdrav! --Ornitologinja 16:22, 23. listopada 2010. (CEST)[odgovori]

Kukco...nešto :)

Bok. :) Napravila sam članak o kukcožderima, tj. kukcojedima, ali postoji i članak kukcojedi, kukcožderi i kukcojed, koji svi vode na isti članak (o skupini životinja). Treba li praviti razdvojbenu stranicu ili da u oba članka stavim obavještenje da postoji drugi članak s istim imenom, i kako da uradim ovo zadnje? Hvala unaprijed. --Duma (razgovor) 16:16, 6. studenog 2010. (CET)

??? --Duma (razgovor) 14:18, 10. studenog 2010. (CET)

Sretan rođendan!

Draga Branka od srca ti želim sretan rođendan i ostvarenje svih želja  ;-) --Roberta F. 00:04, 5. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Pridružujem se čestitkama uz pozdrav :-)--Braco (razgovor) 00:05, 5. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Jedna fina , sve najbolje! SpeedyGonsales 06:35, 6. prosinca 2010. (CET)[odgovori]
Sretan rođendan!--Ex13 (razgovor) 08:49, 6. prosinca 2010. (CET)[odgovori]
Sretan rođendan!--MAN_USK recider 14:52, 6. prosinca 2010. (CET)[odgovori]
Branka, želim ti sve najbolje za rođendan, a najviše zdravlja i da što prije ozdraviš :**--frk@ 17:10, 6. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Sve najbolje za rođendan i da ti se ispune sve želje ti želi --AmyMirka (Come into my world) 12:42, 7. prosinca 2010. (CET)[odgovori]

Zora

Branko divojko, zlatna jabuko! Kubura (razgovor) 03:49, 4. travnja 2011. (CEST)[odgovori]

Kako se u hrvatskom izdanju obilježava osporena nepristranost članka?

Naime: {{POV}} — Prethodni nepotpisani komentar napisao je Inoslav Bešker (razgovordoprinosi) 4. travnja 2011., 10:31:27 (CEST)

Komplikacije, komplikacije...

Bok Branka, opet ja sa dinosaurima :-). Imam jedno ovako prilično zamršeno pitanje. U pitanju je članak en:Coelurosauria. Trenutno ga prevodim jer je veoma bitan u sistematici dinosaura. E, u taksokviru ima mnogo "nesvrstanih", npr. Tetanurae. Ja ne mogu napraviti onakav taksokvir kao na en wiki zato što dopušta nesvrstane samo za porodicu ili red ili kraljevstvo i šta ja znam, a ne da za npr. podred i sl.. Zanima me kako da ovo uradim jer ima više nesvrstanih zaredom, a čak su i celurosauri nesvrstani.

Je li moguće da se popravi ovaj problem tako da napravimo (čitaj: neko tko to zna) univerzalni "nesvrstani = ......." jer se ovako pravi konfuzija i stvaraju se problemi što se tiče sistematiziranja? Unaprijed hvala od tvoje komplicirane Dume :-D --Duma (razgovor) 14:41, 11. svibnja 2011. (CEST)[odgovori]

Ili da se možda obratim u kafiću svima? --Duma (razgovor) 19:09, 12. svibnja 2011. (CEST)[odgovori]

OK, svejedno hvala. Lijep pozdrav :-D --Duma (razgovor) 19:28, 12. svibnja 2011. (CEST)[odgovori]

Krsta(Š)rica, :)

Zdravo Branka. Drago mi je da si se uključila u razgovor, više ljudi lakše nađe pravo rješenje. Od trenutka početka ove rasprave pokušao sam naći i pročitati sve dostupno u svezi ove tematike kako bih se i sam naučio i uspio sam dokučiti slijedeće činjenice:

  • nazivi brodovlja u hrvatskom jeziku su isključivo tvorbeno muškog roda,
  • riječi krstarica i krstaš dolaze od riječi krstariti, ta je riječ u uporabi u hrvatskom jeziku dulje od 200 godina
  • nitko se kod nas nije bavio tom tematikom, bilo s jezičnog, bilo s vojnopomorskog gledišta, tako da nemamo standardiziranu terminologiju
  • engleski, njemački, francuski, ruski, talijanski stručnjaci u literaturi izrijekom se slažu da se tu radi o jednoj klasi brodova (Cruiser, Kreuzer, Croiseur, Kreiser, Incrociatore), te bi to također trebali uzeti kao činjenicu.
  • podjela krstarica (krstaša) kod svih tih izvora između ostalih (podjele ovise o autorima, neki ih navode samo 7 različitih, a neki detaljno razrađuju i 20 tipova) krstarica (krstaša) uključuje i bojnu krstaricu (bojnog krstaša) kao i oklopnu krstaricu (oklopnog krstaša), jedino se u jugoslavenskoj literaturi (a sada i u hrvatskoj i u srpskoj) koju sam čitao (udžbenici za mornaričku akademiju, udžbenici iz povijesti) spominje dualizam naziva krstaš i krstarica.
  • Pored navedenog, dva sam puta naišao i na konstrukciju brod križar (slovenci tako to zovu) koju smatram nebulozom, razlog leži u činjenici o podrijetlu riječi krstarica (krstaš), koja ne dolazi iz krst nego iz riječi krstariti.

Niti jedna od gore navedenih činjenica nije me usmjerila ni u jednom pravcu što se tiče odgovora na pitanje kako se dotični brod zove hrvatski. Jedino što me je navela na sumnju da se dualizam naziva u našoj literaturi javlja iz srpskohrvatskog bratstva jedinstva jer su jedni autori pisali hrvatski, drugi srpski,...Zbog toga stavljam i znak upitnika kod tumačenja JLZ-a, oni su po meni slijedili samo naslijeđene pravce, ne vodeći računa da se tu ipak radi samo o jednom tipu brodova. Što i kako dalje? Moj glavni problem je što u ovoj tematici nisam sgtručan, nemam autoritet da bih mogao dati odgovor što je ispravno. Zato mislim ostaviti sve kako jest, nadajući se da će netko stručan to popraviti jednog dana. Uz to nadam se da neće nitko pisati članake o remontima na ovom području jer bi se lako oglo dogoditi da se pretvore brodovi iz lakog krstaša u krstaša dvojne namjene, kao i iz krstarice u krstaricu dvojne namjene (ovo je u biti jedini tip krstarice koji danas postoji). Hvala i srdačan pozdrav --Frano Milić (razgovor) 09:14, 8. kolovoza 2011. (CEST)[odgovori]

Crni gusar

Samo da spomenem da sam uklonio poveznice na neke druge wikipedije koje si postavila u članku Crni gusar. Neke od tih poveznica vode na članke o istoimenom filmu (ne o romanu), a drugi vode na članke koji su nekoć postojali ali su do danas obrisani sa tih wikipedija. Ugodan dan.--Jack Sparrow (razgovor) 14:06, 7. listopada 2011. (CEST)[odgovori]

Sretan rođendan!

... uz ostvarenje svih želja želim ti Branka od srca!--Roberta F. 00:11, 5. prosinca 2011. (CET)[odgovori]

Branka želin ti jpš puno lipih trenutaka i da ti se ostvari pokoja želja. veliki pozz. --Zeljko (razgovor) 00:59, 5. prosinca 2011. (CET)[odgovori]

Najsretniji rođendan uz ostvarenje svih želja ti želim :)--Braco dbk 12:30, 5. prosinca 2011. (CET)[odgovori]

Sve najbolje, ako je vani hladno neka je toplo u kući i oko srca! Pospana maca na toplom i mekom SpeedyGonsales 20:14, 5. prosinca 2011. (CET)[odgovori]
Sretan rođendan i svako dobro želim:) --Flopy razgovor 21:05, 5. prosinca 2011. (CET)[odgovori]
SRETNO I BERIĆETNO!!! --Jure Grm, 5. dana mjeseca prosinca, godine Gospodnje dvijetisućejedanaeste u 21:07.
Hvala svima na čestitkama i lijepim željama :)--Branka France (razgovor) 10:41, 6. prosinca 2011. (CET)[odgovori]

Našoj dragoj Branci, našoj zlatnoj jabuci, sritan rođendan! Kubura (razgovor) 14:55, 6. prosinca 2011. (CET)[odgovori]

Fešta

Branka, hvala ti lijepim željama uz jednu finu jogurtovu feštu  ;-)) --Roberta F. 22:47, 13. prosinca 2011. (CET)[odgovori]

Zahvala!

Hvala ti puno Branka! Nadam se da ćemo uskoro na neku kavu! Sale (razgovor) 15:11, 10. siječnja 2012. (CET)[odgovori]

pličina (ili plićina) nije bilo slučajno

Bok Branka. Vidio sam promjene u članku svjetionik, (pličina => plićina). To nije bila slučajna greška, naime istraživao sam. Primijetio sam da primorci i dalmatinci najčešće upotrebljavaju oblik "pličina" (Plovput), a i na jezičnim portalima sam našao da postoje obadva oblika iako potječu od: plitak. Meni prirodno više odgovara izraz plićina i plićak, a za pličina nisam do tada niti čuo. Priklonio sam se njihovom nazivlju (zato sam i stavio kao poveznicu). Zapravo sam očekivao da će u stručnim krugovima takve stvari zvati "sprud" ili "prud" (više kod rijeka).

Od samog početka sam želio napraviti članke za sve slučajeve, samo što su stvari dosta slične, negdje se razlikuju u nijansama i najgore što nemam stručnog materijala da mogu napraviti jasan članak (članke) bez ikakve dvojbe. Problem mi je što neke "pličine" na pučini, koje oni (Plovput i drugi) tako nazivaju i označavaju svjetionicima, ja osobno ne mogu svrstati pod "sprud", ipak je ovdje riječ o pojavama uz obalu. Ima toga još, čak je teško pronaći prave interwiki poveznice, jer na nekim jezicima ima više sličnih članaka, a sliče "kao da su sinonimi", približno ovom kod nas. Pozdrav --Vhorvat (razgovor) 18:39, 24. veljače 2012. (CET)[odgovori]