Razgovor sa suradnikom:Saša/Arhiv1

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija

Lijepo je vidjeti da se netko brine i za male i egzotične države, a ne samo za dinosaure po Europi i Americi.

Samo naprijed! SpeedyGonsales 17:38, 25. rujna 2005. (CEST)[odgovori]

Predlošci[uredi kôd]

Predložio bih da baciš oko na članak Hrvatska (klikni uredi), pogledaj Predložak:Okvir_zemlje_svijeta i Wikipedija:Predlošci. Nije to ništa hitno, no lakše je uređivati članke koristeći predloške nego ne koristeći ih (a nije teško naučiti kako se koriste). SpeedyGonsales 21:09, 29. rujna 2005. (CEST)[odgovori]

Berlin[uredi kôd]

Drago mi je što vidim svoj članak o Berlinu i ovde! Pozdrav, --Pokrajac 02:20, 28. prosinca 2005. (CET)[odgovori]

Izgleda da ste se zabunili. Ja nisam radila ni tablice sa pokrajinama niti išta u vezi sa Berlinom. Ali sam uvijek za svaku suradnju. Branka France 11:31, 28. prosinca 2005. (CET)Sad sam pogledala. Mislim da bi trebalo promijeniti "država" u "savezna pokrajina", i to u cijelom tekstu. Tako smo se negdje ranije dogovorili. Bilo je dilema kako ih nazvati, pa je ostalo da budu savezne pokrajine. Pozdrav Branka France 11:45, 28. prosinca 2005. (CET)[odgovori]

Super si to izmijenio. Šta planiraš, hoćeš li raditi još koju pokrajinu? Pitam da se eventualno ne dupliramo. Iskreno, rado bih da još netko radi na tome. Branka France 20:04, 28. prosinca 2005. (CET)[odgovori]

Ako već znaš, ispričavam se, a ako ne znaš, za informaciju: molim te, potpiši se na razgovoru sa 4 "tilde", kombinacija Alt gr i 4 puta znak uz broj 1 na tipkovnici. Uz takav potpis je jednostavnije doći natrag na tvoju stranicu. Evo moje 4 tilde, pa dobiješ sve, ime, datum i mogućnost otvaranja direktno moje stranice Branka France 11:43, 29. prosinca 2005. (CET)[odgovori]


Hvala za ispravak! Ja sam "stara škola", i imam problema s nekim riječima, ne znam koje su "naše" a koje ne. Branka France 17:50, 29. prosinca 2005. (CET)[odgovori]

Departman i sl.[uredi kôd]

Bog, Saša.

Evo, pogledao sam francusku wiki-stranicu o Novoj Kaledoniji, oni su valjda najmjerodavniji. Oni je tretiraju kao "collectivite specifique" odnosno "statut specifique". Prepravio bih onda državno-pravni status tog međunarodnog subjekta kao "posebna zajednica Republike Francuske". Kubura 01:02, 23. siječnja 2006. (CET)[odgovori]

Francuzi[uredi kôd]

Bok,

Mislim da bi "Francuzi" trebalo linkati na narod samo kad se stvarno radi o narodu. Naime, ponekad se pod tim misli "Francuska".

Sombrero

Ponavljanje linkova[uredi kôd]

Bok,

Kad jednom staviš link na npr. Hrvatski jezik, nema potrebe linkati taj pojam više puta na istoj stranici, osim ako je baš jako duga.

Sombrero 11:52, 3. veljače 2006. (CET)[odgovori]

Kategorija: Francuske regije[uredi kôd]

Bok,

Potsjetnik :) --Sombrero 08:13, 8. ožujka 2006. (CET)[odgovori]

Norveški jezik[uredi kôd]

Hej, sorry što sam ti malo brljala po članku... Gle što mi se čini problematičnim, ja nisam nigdje vidjela kako se prevode imena norveških varijacija (landsmaal, boksmaal...), odn. baratala sam s njima samo na norveškome. Nekako mi se čini da bi se trebalo pisati novonorveški (ako se piše npr. visokonjemački). Stvar je i što naziv književni norveški baš i nije dobar prijevod norveškoga bokmaala, jer bok nije književnost, već knjiga pa bi to bio neki knjiški norveški, iako ga se ne bih ni usudila prevesti. Naime, kod nas atribut književni uz jezik još uvijek znači standardni, a u Norveškoj su standardna oba! Ako si na modulu, pitaj Cvijetu, ona bi trebala znati.

Zaboravih, sjevernogermanski što spominješ ima sto naziva urnordiska, fornnordiska, ja sam ga prevodila kao staronordijski kao i D. Maček, vidi Nordijska mitologija i članke iz te kategorije.

Vidim da si gledao tekst na norveškoj wikici, pa pretpostavjlam da si na Skandinavistici - pa ako si češće tamo od mene, pitaj ih što s nazivljem. Pozdrav, Dejana.

Saša, Ako si na wiki javi se da te nešto pitam, Zeljko

'većer Sale ma imao sam sitan problem, riješio sam, puno hvala.

Pohvala[uredi kôd]

Svaka pohvala tvom trudu u člancima. Malo sam navratila u nekategorizirane stranice i baš mi je bio gušt dodavati kategorije na tvoje članke. Dodaš kategoriju i članak je skoro pa gotov, savršen. Ne moram ništa ispravljati, dodavati :-) Nastavi tako :-) --Duh Svemira 16:13, 30. ožujka 2006. (CEST)[odgovori]

Kategorija:Sveti Toma i Princip[uredi kôd]

Evo kategorije, pa slobodno možeš potrpati članke u nju :-) --Duh Svemira 23:30, 8. travnja 2006. (CEST)[odgovori]

Kategorije[uredi kôd]

Bok,

Molim te, stavljaj kategorije na stranice koje napises. --Ante Perkovic 08:43, 26. travnja 2006. (CEST)[odgovori]


Ma clanci su ti super, ali zaista mi nije jasno zasto ni nakon mjeseci rada ovdje ne mozes staviti kategoriju na kraj clanka. A nije da ju je tesko pogoditi, samo pogledaj ostale clanke koje si napsiao i prepisi. Pozdrav :) --Tycho Brahe (Ante)

Pozdrav, dao si mi podstreka, a i ti si se naradio, sve što radiš na hrwiki je kvalitetno. --Zeljko 14:20, 4. lipnja 2006. (CEST)[odgovori]

Opet ja, nisam rekao što sam najviše mislio... otvaraš baš potrebne teme, države, pokrajine i ono što malo kpoga zanima, jedino se još sa tim zanima, mislim Conquistador. Volim geografske članke, interesantni su mi za čitat, za mene su poput Zole . Pozdrav iz Rijeke. --Zeljko 14:25, 4. lipnja 2006. (CEST)[odgovori]

Predložak:Francuske regije[uredi kôd]

Vidi, oduzmi dodaj Sav žut, sav žut Majstor Fantaz 19:44, 10. lipnja 2006. (CEST)[odgovori]

Imaju 3 bivše Gvajane koje se kolektivno nazivaju Gvajanama. Britanska se zove Gvajana, nizozemska je Surinam a francuska je Gijana /izgovor je pravilniji. nova Hrv. Opća Enciklopedija /što je još u izlasku/ upotrijebila je ovaj ispravni naziv Francuska Gijana, ne znam otkuda bi to bio srbizam. Francusku Gijanu je neispravno nazivati Gvajanom, jedino tek kao jednu od 3 bivših Gvajana. -Znači i hrv. i srp. izraz su ispravni - a on je Gijana. Pa i u Eng. jeziku postoji razlika ; Guyana /za britansku/ i Guiana za francusku/. Kome to nije jasno neka me pita . -Mislim da je još ostalo 2. ili 3 USA države za završiti. Pozdrav iz Rijeke --Zeljko 22:46, 11. lipnja 2006. (CEST)[odgovori]

Tako da, da se završe... 'Gijana' izraz koristi Hrv, Enc. pa možemo i mi, u stvari trebamo... ili smo pametniji od onih koji se bave leksikografijom. --Zeljko 23:00, 11. lipnja 2006. (CEST)[odgovori]


Estonija[uredi kôd]

Radilo se o vandalizmu u članku Estonija? :-)) --Roberta F. 20:00, 13. lipnja 2006. (CEST)[odgovori]

saša, japan je dijeljen na prefekture, pa bi trebalo i pisati prefektura, a ne provincija. Riječ se rabi i u hrvatskom. --Zeljko 14:45, 17. lipnja 2006. (CEST)[odgovori]

Ma da znam , nešto na k. ili tako se zove na njihovom jeziku... nemoj se ljutiti. -Reci znaš li da se dugačka stranica, kada se klikne na nju, zaustavi na određenom podnaslovu. --Zeljko 15:49, 17. lipnja 2006. (CEST)[odgovori]

tako je raspršeni otoci, nalaze se kod Madagaskara. --Zeljko 16:47, 17. lipnja 2006. (CEST)[odgovori]

Saša, imam veliki Atlas sa svim pojedinostima, trenutno nije kod mene, pa ću vidjeti sutra ima li tamo kakav službeni hrvatski naziv, i javim ti. je li OK --Zeljko 17:43, 17. lipnja 2006. (CEST)[odgovori]

Kod brata mi je. Pa do tada (sutra) stavi radovi ili nešto... nemoj nikada brisati izvorni naziv... --Zeljko 18:22, 17. lipnja 2006. (CEST)[odgovori]

Bok Saša imam atlas kraj sebe , nigdje se ta otočna skupina zasebno ne vode. Nego vidim pojedinačni otočići pripadaju Reunionu. -Znači stavi izvorni naziv .--Zeljko 14:07, 18. lipnja 2006. (CEST)[odgovori]


Saša, pogledaj malo Francusku Gvajanu, meni se čini malo nespretan početak članka (nakon sadražaja) koji glasi kao da je Gvajana otok, što, naravno, nije. Pozdrav Branka France 23:39, 20. lipnja 2006. (CEST)[odgovori]

Iles eparses[uredi kôd]

Bok,

Slika i ppipadni tekst koji se ponavljaju sa riješio sa predloškom {{Iles eparses}}. --Ante Perkovic 20:45, 9. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Dvije stvari:

  • ne razumijem baš smisao preusmjeravanja na francuskom jeziku na hr wiki (nisam htio brisati dok se pjesnik ne izjasni što je htio time reći ;-)
  • s obzirom na već podosta staža na hr wiki, slobodno dođi na irc kad radiš na wikipediji, tu se mogu odmah razjasniti neke stvari brže nego porukama na stranicama za razgovor

Lijep pozdrav! SpeedyGonsales 18:58, 10. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Komentari uz promjene[uredi kôd]

Bok, Saša

Evo, gledam malo tvoje doprinose, pa primjećujem da ih je vrlo mali udio sa komentarima promjena. Molim te, možeš li pisati barem kratke komentare kod promjena. I kratice dobro dođu (iw za interwiki i sl.). Pozdrav, Ante P.

Talijanske regije[uredi kôd]

Bok

Ovo - Predložak:Talijanske regije - netko svojevremeno započeo prevoditi sa engleske wiki, ali nije dovršio. Ima li šanse da ti dovršiš ta 2-3 članka, pa da i Italiju kompletiramo? --Ante Perkovic 00:36, 25. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Bi i hoću... buo sam bolestan dva dana, nisam još najbolji. Puno te pzdravljam, Zeljko Rijeka. --Zeljko 02:53, 25. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Nema zime Sale. Pozdrav. --Zeljko 19:07, 25. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Bravo Sale , imaš lijepe tekstovce. Šteta što nema Konkvistadora, pa da se udružite. Ja bih sada dotjerao do kraja stanovništvo ako se slažeš ,samo ubaciti gotov tekst. Portugalce nastavljam u petak, nema me do tada. Pozdrav iz Rijeke .--Zeljko 21:07, 25. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Saša daj sredi te brazilske države, ja sam popisao plemena po državama, pa da ih pobacam po njima, Anti smetaju pa ih briše. --Zeljko 17:31, 30. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Dobro spremio je Ante, ne želim ti uzimati stranice stavljajući samo plemena. Portugalci sutra nastavak. --Zeljko 17:49, 30. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Saša, zašto te gifove ne pretvaraš u jpg-ove. --Zeljko 12:52, 31. srpnja 2006. (CEST)[odgovori]

Saša, ima jedno 'ima' viška na tvome portalu. Daj vidi pa ga makni, i linkuj godine. tenks. I Portugalci rastu, jesi vidio. --Zeljko 18:28, 2. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]

Predložak knjige[uredi kôd]

Daj mi pojasni čemu proširenje predloška? SpeedyGonsales 20:16, 4. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]

Iskreno, parametar vrhunac je suvišan u oba predloška. Wikipedija je enciklopedija, i kako za filmove imamo predložak i svi ga filmovi imaju, tako bi isto trebalo napraviti i s knjigama (književnim djelima). Stoga treba napraviti predložak koji neće imati previše parametara (jer to znači previše posla), a oni koji će biti (parametri) trebaju biti dobro izabrani, tj. trebaju biti bitni. Predložak (knjige) služi da se u njemu navede sažetak bitnih činjenica o dotičnom djelu, a podrobne informacije ionako pišu u samom članku, te u njemu (članku) osim kratkog sažetka djela, likova itd. treba biti opisan i vrhunac djela (ako postoji). Mislim da nam ne trebaju dva predloška za istu stvar, nego bi trebalo jedan (bolje) srediti, i krenuti ga postavljati na sve knjige koje su na wikipediji. Što ti misliš? SpeedyGonsales 21:43, 4. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]
OK, mislim da je moguće napraviti pametan predložak ;-), da su neki parametri obvezni, a neki nisu, no javit' ću kad budem gotov kako je ispalo. SpeedyGonsales 18:11, 5. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]

Glasanje[uredi kôd]

Pogledaj malo http://hr.wikipedia.org/wiki/Wikipedija:Checkuser pa se pridruži, ako misliš da treba. Pozdrav Branka France 21:58, 4. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]


Čuj, trebali bi se dogovoriti kako se ispetljati iz priče o Privjetrinskim i Zavjetrinskim otocima. Jel' ti se hoće to srediti? Branka France 22:18, 4. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]


A da ipak napravimo za te sirote otoke još i razdvojbe?? Što misliš? Pozdrav Branka France 11:25, 5. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]

Bravo Saša . Člank i pol. --Zeljko 18:56, 5. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]

Da vidiš, to je nastavak priće o Portugalcima što su otplovili preko Velike bare... bit će čim napišemo što vole Portorikanci da klopaju. Pozdrav. --Zeljko 12:51, 7. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]

Preusmjeravanja na nepostojeće članke[uredi kôd]

Bok,

Vidi upute ovdje: Wikipedija:Portal zajednice#Preusmjeravanja na nepostojeće članke. --Tycho Brahe 02:47, 17. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]

Preusmjerenja[uredi kôd]

BOk,

Neki od preusmjerenih gradova zasluzuju zasebne clanke. --Tycho Brahe 12:45, 21. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]

Bok Sale, stari prijatelju, ...da u redu ima više država i departmana sa ovim imenom, u Peru, Venezueli, Brazilu, mislim i u Kolumbiji ,a Amazonas je i regija, i rijeka, i tko zna što sve ne. -Dok riješim tih bnekoliko porodica-kategorija pa ću završit Brazilce. --Zeljko 16:24, 21. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]

OK Salac.. i ja pratim tvoje --Zeljko 19:27, 21. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]

Portal:Njemačka[uredi kôd]

Tablica sređena. Imaš stranicu perevodčik iz HTML-a u wiki sintaksu Ako trebaš pomoć, samo pitaj ;-) SpeedyGonsales 23:51, 23. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]


Čajna pašteta ;)[uredi kôd]

Bolje njihove nego engleske. ;) Pogledat ću, čim završim s ovim Japancima. Neka stoji zasad, većina je ok. Hvala. :) --Abyssus 19:13, 24. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]

Bok Saša ,da li ti se sviđaju Brazilci, napreduju polako. --Zeljko 19:22, 26. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]

jedva pronađoh, imao sam onaj dan problema sa 'mišom', sve mi je ljepio, brisao. kasnije sam greškom stavio u zagradu etc., pa je ostao crven i dalje . -A ti malo pripazi... ja po tri slova zakačim prstom pa svašta upisujem, i kad dodaš moj 'sokolov vid' ,ali biće bolje. --Zeljko 19:44, 26. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]

Hvala,[uredi kôd]

Saša, na slici:-) Vidjela sam ju na toj neobičnoj wiki, ali kako nije bila na Commonsima, nije mi se dalo skidati pa seliti. Bila sam, priznajem, lijena:-(( Pozdrav Branka France 22:21, 27. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]


Po ovom redirektingu sam skužila, da si pratio moje tekstove:-)) Hvala na tome:-)) Ali, do ovog časa nisam znala da se zove "nizozemski jezik"!! Ne služi mi na čast:-(( Pozdrav Branka France 13:50, 28. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]

Katoličanstvo[uredi kôd]

Pratim i ja tvoj rad. Odličan je predložak! To me i potaklo na članke o Evanđeljima. Vjerujem da bi mogao napisati neki članak o Rimokatoličkoj Crkvi, samo ne mogu točno reći kada. Trebalo bi smisliti kako. Problem je koji naziv odabrati. Nazivi Katoličanstvo i Katolička Crkva su već zauzeti. Vidim da se baviš portalima i da ti to jako dobro ide! Predložio bi da slijedeći portal bude o Hrvatskoj (on već postoji na engleskom, to može biti uzor). A možda bi se u budućnosti mogao napraviti i o Katoličanstvu ili nešto slično Fraxinus

Slažem se, da bi dobro ime bilo Rimokatolička Crkva. Pokušat ću raditi na tome. Moje znanje je još dosta ograničeno o wikipediji, pa nisam još sposoban raditi portale. Žao mi je, što nisi imao podršku oko portala Hrvatska. Dobro ti ide prevođenje predloška, mislim da je za sada sve kako treba. Fraxinus


Brazilci etc.[uredi kôd]

Pa ne bi mi se svidjelo, osakatila bi se stranica, a ima dobar tekstić o povijesti u Brazilu. Lako je kliknuti na Brazilci, ili sa Brazilci na Brazil. Ne ljutiš se, je li . Ti si htjeo Brazilce, a kada se osakate ostat će polu-Brazilci. --Zeljko 13:52, 29. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]

Saša ,riječi koje su napisane na engleskom stručni su prijevod lingvista, u slučaju Brazilaca, eksperta za jezik Taino Indijanaca. -što misliš na što bi ličio prijevod koji je prošao kroz ruke 10 prevodilaca, i svaki sljedeći prevodi na svoj jezik i slao dalje... kad bi ga usporedio sa izvornim, tko zna na što bi ličio, a u slučaju pogreške (makar i nehotične) dobio bi značenje koje nema nikakve veze sa originalom. -To je jedini razlog. --Zeljko 15:24, 29. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]

Hej pa super ti povijest, što bi htio. --Zeljko 15:32, 29. kolovoza 2006. (CEST)[odgovori]

Rimokatolička Crkva[uredi kôd]

Može se i popraviti i dodati. Dosta vremena je trebalo. Ne znam za skup wikipedista, prvi put čujem Fraxinus

Razmislit ću, pa možda i dođem. Fraxinus

Zahvala[uredi kôd]

Baš je lijepo doć doma i najprije ugledati nagradu :-)). Puno hvala :-)) --Roberta F. 00:55, 3. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

I ja kažem. :) Ma hvala, zaista. :) --Abyssus 04:05, 3. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Prvo, hvala ti za nagradu, i ja bih tebi dala jednu kada bih znala:-(( Drugo, a nema veze s wiki, znaš li kako je deminutiv za Sašu? Sašenjka:-)) To mi je JAKO lijepo:-)) Kao i za Igor, (tako mi se zove sin) Jegoročka!! Zar nisu lijepi ti originalni ruski deminutivi?? Pozdrav Branka France 22:31, 3. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

kad zelis preimenovati clanak. --Tycho Brahe 11:57, 4. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

kada treba razdvojba] umjesto postojeceg teskta, dodja {{nova razdvojba}} na vrh stranice. --Tycho Brahe 14:44, 6. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Lokacijske karte[uredi kôd]

Bok,

Vidio sam da si radio lokacijske karte za francuske gradove, pri cemu si stavljao nekakve x,y parametre. Mozda bi trebalo istraziti kako radi en:template:location map. Te karte imaju za parametre zemljopisne koordinate i mnogo ih je lakse odrzavati, tj. nista se ne mijenja ako povecas ili smanjis kartu. Da to provamo skupa napravit i za nasu wiki? Ona crvena kuglica nije presudna, moze ici i neki drugi simbol.

Ako si zainteresiran, mozemo zajedno poraditi na ovome. --Tycho Brahe 14:54, 6. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Evo: popuni s podacima]. Ono sto trebas napraviti je otkriti rubne tocke karte, tj. zemljopisnu sirinu crha i dna karte, te z. duzinu lijevog i desnog ruba karte i to onda upisati. Jedna od nacina za to je da uzmes kartu, nadjes na webu ekstremne teocke francuske, u Photoshopu pogledas broj piksela lijevo i desno od rubnih tocaka, iz sirine slike u px i navedenih podataka izracunas rubne tocke karte i onda to ubacis u predlozak ovdje. Ako zapnesa matematikom, javi mi, pa cu ja kad uhvatim vremena. --Tycho Brahe 15:36, 6. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Zemljopisni predlošci[uredi kôd]

Bok,

Malo sam sredjivao predloske, da ih je lakse pronaci. Vidi kategorija:Zemljopisni predlošci. Ako ti zatreba kakav copy-paste, tamo imas siroki izbor :). --Tycho Brahe 15:05, 6. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Da, ide i to, ali se ne mijesam jer sam ionako tek dosao do G ;). --Tycho Brahe 15:11, 6. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

default u predlosku[uredi kôd]

ovo znaci ako nije navedena slika, uzmi ovu iza "|". Tako, da ne mijenjas zastavu na 45 mjesta ;). isto vrijedi i za grb. --Tycho Brahe 15:46, 6. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Ma vidim da imas puno posla s predloscima, a radis ko stroj, pa pomislih kako je steta da neko ko ti gubi vrijeme na takvim stvarima ;). --Tycho Brahe 16:33, 6. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Prijedložak DE Gradovi[uredi kôd]

Sale svaka čast super posao si napravio. Jedino zapinje kod gustoće stanovnika i na koordinatima ne pokazuje dužinu minute. evo pogledaj već sam koristio na Kölnu i dobro izgleda. cu--Borovino 07:04, 7. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Sale pogledaj [1] i reci da je ok! A ja sam počeo od Aachena popunjavati SRV. --Borovino 14:05, 7. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Predlošci[uredi kôd]

Stvarno su mi se svidjeli ti predlošci. Trebat će sad popuniti sve crvene naslove :-) --Donat 12:34, 7. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Gradovi DE[uredi kôd]

Polako prvi da se vidi okvir onda ostatak --Borovino 15:08, 7. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Bok, što je novoga. Ideš na spoj u Zagreb na wiki-sjednicu. Ja im nazdravljam iz svoje oštarije na Trsatu. Sredit ćemo i Vende... par 2 stranice --Zeljko 12:28, 9. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Hvala[uredi kôd]

Puno hvala na nagradi! Zahvalio bih ti i prije, ali tek sam sad primjetio. Fraxinus

Znam da je film... ali nisam našao. Nemamo mislim još ni Bugare... ili nešto sitno. --Zeljko 19:19, 12. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Portal Njemačka[uredi kôd]

E super je portal. Ja sam sada polako krenuo gradove sređivati, ali sam se iprobao kao stvoritelj Predložka. Vidi Predložak:Index --Borovino 11:25, 13. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Rio de Janeiro[uredi kôd]

Bok, vidi moj prijedlog na Razgovor o predlošku:Četvrti Rio de Janeira. --Tycho Brahe 11:34, 13. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Ovog nema na predlosku: Arpoador. Nema ga ni na portugalskom predlosku. Svi ostali su OK. Molim te, mozes li ispitati sto je s njim te eventualno popraviti Predložak:Četvrti Rio de Janeira/Južna zona. --Tycho Brahe 12:59, 13. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Stavljaj, a di su jezici, imamo samo ajmarski i kečua, i one jezične porodice --Zeljko 14:13, 13. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Vidim da te zanima Rio, pa možda bude neke koristi od ove adrese: Službena stranica Rija. Ako odeš na "Mapoteca", tamo je između ostaloga fajl "Bairros - 2004" s kartom gradskih četvrti. --Zmaj 14:42, 13. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Carigrad[uredi kôd]

Za grad Carigrad slobodno rabi hrvatski naziv za razdoblje od početka Bizantskog Carstva, pa sve do danas.
Ne moraš uopće rabiti naziv Istanbul; pregledavao sam enciklopedije, i još u enciklopediji "Svijet oko nas" br. 1, pod člankom "Evropa", imaš sliku Europe (u stilu dječjeg zemljovida), a na mjestu Carigrada stoji crtež sv. Sofije i natpis - Carigrad.
Enciklopedija je izdana još za doba Jugoslavije, u doba hrv. proljeća, daklem, to nije nikakvo novo turbo-hrvatstvo ako pišeš Carigrad umjesto Istanbul, štoviše, poželjno je promicati hrv. ime. Kubura 01:13, 14. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Aha, i ja pišem Carigrad. Lijep je to egzonim. --Abyssus 05:18, 14. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Da Carigrad je ljepši egzonim od hrvatizma provalija. --Zeljko 15:25, 16. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Saša,[uredi kôd]

koji je to uzaludan napor, da ne vjeruješ!! Koja šteta vremena:-( No, hvala na podršci:-)) Pozdrav--Branka France 13:36, 14. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

nisu samo vampirice na ircu budne, ima i vrijednih suradnika još ovdje:-))) Branka France 01:53, 16. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

ti si se ozbiljno primio posla!! Bravo! Ja se mučim malo s dorađivanjem i prepravljanjem nekih postojećih stvari:-(( To mrzim od svega najviše:-(( Pozdrav Branka France 13:58, 16. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Hrvatska imena[uredi kôd]

Pozdrav ti, Sašo.
Ovako.
Alphonse bi trebao biti Alfonz, gledano prema katoličkom kalendaru (na hrv.jeziku), pogledaj pod 1. kolovoza. 31. listopada se javlja i Alfonzo, a čini mi se da se u nas javlja i oblik Alfons.
Raymond bi trebao biti Rajmund, gledano prema rkt. kalendaru, pogledaj pod 7. siječnja, 30. lipnja i 31. kolovoza. Kubura 01:10, 19. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Slažen se, trebalo bi se napraviti nekakve usporedne skrižaljke najčešćih kršćanskih imena na raznim jezicima. Kubura 01:30, 19. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Slike[uredi kôd]

Sale, podsjeti me da ti objasnim za url (link) kod postavljanja slika kad dođeš na irc. :-)) Roberta F. 02:28, 20. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

irc? sada? :-)) Roberta F. 11:27, 20. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Sale,[uredi kôd]

nekako si mi pobjegao s irca, prije nego sam ti uopće stigla čestitati na izabranom članku:-)) Zbilja si ga zaslužio:-)) Pa, evo sad, od srca ti čestitam:-)) I, pozdrav --Branka France 16:14, 20. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Translation Request[uredi kôd]

Greetings Saša!

Can you please kindly help me translate these passages into the unique Croatian language?

"Primanje Duha Svetoga, potvrđeno govorenjem jezika, jeste potvrda našeg nasleđa Carstva Nebeskog".

"Voda krštenja jeste sakrament opraštanja grehova i obnovljenja. Krštenje se obavlja u prirodnoj živoj vodi, poput reke, mora ili izvora. Onaj koji krštava, koji je već primio krštenje vodom i Duhom Svetim, vrši krštenje u ime Gospoda Isusa Hrista. osoba koja se krštava treba da bude potpuno pogružena u vodu sa glavom pognutom ui licem nadole".

"Sakrament pranja nogu omogućava onome koji ga vrši da ima udela sa Gospodom Isusom. On takođe služi za neprestano podsćeanje da je neophodno imati ljubav, svetost, smirenje, praštanje i služenje. Svakoj osobi koja primi krštenje vodom bivaju oprane noge u ime Isusa Hrista. Uzajamno pranje nogu se praktikuje kad god je to prikladno"


Any help at all would be very gratefully appreciated, Thankyou very much.

--Jose77 23:00, 23. rujna 2006. (CEST)[odgovori]


I ti i tvoji Francuzi[uredi kôd]

Riješeno. Znaš da kod mene nema letimično, sve ili ništa. ;) --Abyssus 01:45, 25. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Sale,[uredi kôd]

gledala sam jučer malo prijedloge za izabrane članke. Nisam predložila Bordeaux zato, jer vidim da postoji neka politika smjenjivanja tema izabranih članaka. Kako je upravo sad bio Strasbourg, nisam ga za sada predložila. Neka prođe koji tjedan, pa ću ga onda predložiti:-))) Pozdrav Branka France 10:20, 25. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Lujo Bonaparte[uredi kôd]

Jesi li siguran za naslov Luja Bonaparte? Je li on bio kraljem Holandije ili kraljem Nizozemske? Stvar je bitna, jer u hrvatskom su to dva različita pojma. Holand/Holandija je pokrajina u Nizozemskoj (u nekim inim jezicima ta dva pojma se nerijetko poistovjećuju). Kubura 11:23, 26. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Onda u redu, kad je "njizin, Niskozemcima oto Holland, unda je i nami", kako bi rekli u Zagori. :) Samo ti nastavi s radom. Dobra je stvar kada usporediš sa nekoliko inojezičnih izvora, pomogne dosta. Kubura 11:32, 26. rujna 2006. (CEST)[odgovori]

Babilonija[uredi kôd]

ej Sale, zaludu ti trud, ima ih koji misle, da se ne glasa, no ja to nisam nigdje u uputama pročitala. Ako je to pravilo, OK ali mislim, da onda treba negdje to i pisati. Ali, valjda sam nepažljiva, pa nisam uspjela pročitati. Pozdrav Branka France 23:52, 5. listopada 2006. (CEST)[odgovori]


Hvala, i nadam se da ću nastavit pridonosit ovoj rastućoj hrvackoj wikipediji! Brijem da bi me Abyssus ubila da vidi kako sam napisao "hrvackoj".... :)) UŽIVAJ!--Treecko 23:42, 7. listopada 2006. (CEST)[odgovori]

Hvala[uredi kôd]

Hvala na nagradi, Saša. Drago mi je da netko cijeni što postavljam člankove o starim filmskim klasikama. Pozdrav, --Seiya 13:49, 8. listopada 2006. (CEST)[odgovori]

Nema na čemu[uredi kôd]

Nema na čemu, zaslužio si! Da, sve je više članaka. Fraxinus

Aleksandrija[uredi kôd]

Saša, pozdrav! Možeš li mi javiti kad uzmeš malu pauzu od uređivanja Aleksandrije, pa da ispravim ona imena poznatih osoba?--Donat 17:54, 11. listopada 2006. (CEST)[odgovori]

Gotov članak[uredi kôd]

Čestitam!--Donat 11:05, 15. listopada 2006. (CEST)[odgovori]

Stanislaw Hozyusz[uredi kôd]

evo ti link :D :D caka je bila u ovome kardinal West Brom 4ever

Saša, mislim da je to autobiografija i samo-propaganda ,pa zato i treba obrisati. --Zeljko 14:42, 16. listopada 2006. (CEST)[odgovori]

Hvala[uredi kôd]

Hvala na pohvali jer pretpostavljam da dolazi od "starog" Wikipediste. Ovdje sam od prije neki dan kao relativno aktivan, a prije sam bio pasivni čitač. A onda sam počeo razmišljati da na neki način podijelim sa drugim ljudima ono što trenutno čitam pa sam počeo pisati, tražiti novu literaturu i sve me to počelo zabavljati. Što se tiče brojki moguće je da sam učinio kakvu slučajnu grešku ali sigurno ne namjernu. Jedino me smeta kad ljudi iza rimskih brojki stavljaju točke što po onome što ja znam ne bi trebalo biti pravilno. Ali OK prihvatio sam običaj.

Drugo što sam primijetio je jako veliki broj kategorija pri čemu vlada potpuni kaos pa se mnoge stvari jednostavno ne mogu naći ker su kategorizirane pod nekim proizvoljnim kategorijama. Sve bi se to moglo smanjiti.

Mene zanima povijest, više kao hobi, tako da ne znam stanje u drugim područjima ali pretpostavljam da je slično. Čitam danas u novinama da će osnivač Wikipedije angažirati stručnjake za pojedina područja da ju srede..... Pozdrav --Wenders10:14, 18. listopada 2006. (CEST)[odgovori]

Vozači[uredi kôd]

Ah, netko je trebao i to popraviti. Bilo bi šteta da propadne. Iako mali članci, ipak sadrže relevantne podatke. Istina je da nisam baš neki fan formule 1 (to mi je prebliska povijest :-) --Donat 13:26, 20. listopada 2006. (CEST)[odgovori]

Himne[uredi kôd]

Bok,

S obzirom da Predložak:Himne europskih država, molim te pogledaj trebamo li brisati Predložak:Nacionalne himne Europe. --Tycho Brahe 16:36, 23. listopada 2006. (CEST)[odgovori]


Navarre[uredi kôd]

Navarre sam predložio za brisanje budući da je to engleski naziv za Navarra. Nije u duhu španjolskog, niti hrvatskog. pozdrav --Suradnik13 20:26, 23. listopada 2006. (CEST)[odgovori]

Sređena Navarra. Ostala je samo na Andori. Pozdrav --Suradnik13 20:40, 23. listopada 2006. (CEST)[odgovori]

Kolonija[uredi kôd]

Pozdrav! Gledam ovaj članak Kolonija, pa si sve mislim da će nam trebati ovdje razdvojba, ili možda proširenje članka (nisam siguran što je bolje), jer postojale su i poznate grčke kolonije u antici.--Donat 11:15, 25. listopada 2006. (CEST)[odgovori]

A di si našao Saša... stavljam radi daljnjih informacija, pošto uglavnom nema nikakave literature ni stranica na hrvatskom jeziku. --Zeljko 13:02, 25. listopada 2006. (CEST)[odgovori]

Da to bi bilo atraktivno, ali tko bi pročitao Armenci na armenskom, etc, a i nemaju svi jezici pisma ...svakako bi bilo lijepo i treba staviti gdje god je moguće. -Mene vidiš ljuti što nemamo literature o ničemu... nikako dalje od Balkana... malo na Tibet, Ognjenu zemlju, među Laponce, ni govora, štivo nam se ukopalo na Balkan, pa ni makac... stavno se mlati jedno te isto. Eto tu trebaju Ameri... sva literatura je na inglišu. --Zeljko 21:18, 25. listopada 2006. (CEST)[odgovori]

pitanje jednog wiki-početnika: Transkripcija i transliteracija[uredi kôd]

Pročitao sam stranicu "Transkripcija" i zaključujem da za strana imena, npr. sa Ruskog pravimo transkripciju na Hrvatsku latinicu. Takav je npr. članak o Lenjinu - uvijek piše Vladimir Iljič Lenjin. Da li sam to dobro shvatio? Ali mislim ipak, ako ne navedemo originalnu transkripciju imena, to bi moglo otežati budućemo korisniku da isti predmet traži u drugoj literaturi, jer moguće ne bi znao kako se nešto piše. Ne bih htio puno filozofirati o tome, ako ima generalno prihvaćena filozofija, ja ću je se pridržavati. pozdrav, igy

Ipak sam se odlučio![uredi kôd]

Baci pogled na ovo :-) --Donat 10:22, 28. listopada 2006. (CEST)[odgovori]


ej --West Brom 4ever ® je, aj sredi i portal:nogomet ako si tako široke ruke :D :D

Sašenjka[uredi kôd]

Baš si me obradovao onim predloškom uz kolonijalizam. Ti, kao po običaju, šutiš i bez puno buke radiš:-). Pozdrav --Branka France 10:15, 29. listopada 2006. (CET)[odgovori]

Protupape[uredi kôd]

Može. Nisam ga sad dobro pregledao, ali vjerojatno će ga trebati malo doraditi (što se tiče točnih imena i rasporeda), ali to nije problem. Ionako sam ovih dana mislio napraviti kompletan popis papa i antipapa kako ga imaju ne de wiki: Liste der Päpste. Inače, zamolila me jučer Branka da malo doradim onaj predložak o kolonijalizmu, jer je slika gurnula naslov previše udesno, pa sam samo sliku spustio malo niže.--Donat 11:11, 1. studenog 2006. (CET)

Ej, Sašenjka,[uredi kôd]

već te dugo nisam srela na IRCu. Slučajno, ili već neko vrijeme ne svraćaš tamo?? Pozdrav -Branka France 00:56, 4. studenog 2006. (CET)

Istanbul[uredi kôd]

E, vidim da se nešto po Istanbulu događa! Baš dobro!--Donatus 18:51, 6. studenog 2006. (CET)

Ja bih napisao »Bizantion«. Vidio sam da tako ima i u članku o Solunu. Ne znam kako sada to uče u školama.--Donatus 20:20, 6. studenog 2006. (CET)

Može.--Donatus 21:29, 6. studenog 2006. (CET)

Sašenjka,[uredi kôd]

valjda se nećeš ljutiti što sam ti malo "petljala" po Istanbulu:-) Morala sam ga ići gledati, pa sam malo glumila Abicu:-) Koliki si to posao zagrizao!!!! Svaka čast:-) Pozdrav Branka France 00:07, 13. studenog 2006. (CET)

Obavijest za označavanje slika[uredi kôd]

Ovo je automatski generirana poruka/obavijest poslana svim suradnicima koji su postavljali slike prije stupanja na snagu nove politike označavanja slika (6. studenoga 2006.).
Na Wikipediji je u tijeku akcija sređivanja slika s nejasnim ili pogrešno naznačenim pravnim statusom.


Suradniče Sa%C5%A1a,

Molimo Vas da sve slike koje ste poslali, označite odgovarajućom oznakom o autorskim pravima, vodeći računa da oznaka odgovara pravnom statusu slike. Pogledajte ovo osnovno pravilo i ovaj popis oznaka za dozvole s kratkim objašnjenjima svake. Kratke Upute za označavanje starih slika će Vam pomoći ukoliko imate nedoumica.

Kada označavate slike, molimo vodite računa da osim oznake obvezno stavite i poveznicu (URL) prema site-u odakle je slika preuzeta; ako je slika skenirana, navedite naslov i autora publikacije i ISBN broj te publikacije; ako ste Vi autor, navedite to kao izvor (napomena: kod snimaka ekrana i skeniranih slika Vi niste autor slike). Ako smatrate da slika ispunjava uvjete za pravednu uporabu koji su navedeni na oznaci za dozvolu, navedite i obrazloženje za tu pravednu uporabu.


Popis slika koje ste postavili na Wikipediju na hrvatskom jeziku možete pogledati ovdje

Galeriju istih slika možete pogledati ovdje

Molimo vas da posebnu pozornost obratite na Vaše neoznačene slike.

Napomene:

  • Navedite izvor slike - ako ne navedete izvor, nemoguće je provjeriti oznaku!
  • Nemojte stavljati pogrešne oznake na slike, naročito nemojte stavljati „pravedna uporaba“ ili „javno dobro“ bez obrazloženja!
  • Slike koje po završetku akcije sređivanja nemaju jasno označen pravni status biti će brisane! To podrazumijeva i slike koje nemaju oznaku, one koje su pogrešno obilježene kao i one koje nemaju provjerljive podatke o izvoru.
-- Andrej Šalov 17:49, 15. studenog 2006. (CET)

Obavijest za predložak info slika[uredi kôd]

Vaša/e slika/e krši/e članak 3. točka 6. općih pravila označavanja novih slika. Molim postavite ovaj info okvir o slikama u podnaslov Opis na stranicama dolje navedenih slika.
{{Infoslika
|Opis=
|Izvor=
|Datum=
|Autor=
|Objašnjenje=
}}

  • Iza Opis upisuje se kratak opis slike
  • Iza Izvor upisuje se izvor slike (vaša vlastita produkcija, slika sa Interneta sa punom poveznicom na sliku, slika skenirana sa točnim ISBN -om)
  • Iza Datum upisuje se datum kada je slika napravljena
  • Iza Autor upisuje se ime autora te slike
  • Iza Objašnjenje upisuje se dopunsko objašnjenje za sliku

Hvala!

-- Andrej Šalov 20:45, 17. studenog 2006. (CET)

Što je to POGROM?[uredi kôd]

Vidi --> http://hr.wikipedia.org/wiki/Istanbulski_pogrom


Da li si možda mislio na riječ PROGON? Damirux 18:59, 20. studenog 2006. (CET)

Slike[uredi kôd]

Slike koje si postavio su uredu samo molim te pripazi da dodaš i autore ako su autori suradnici sa en:wiki. I zamijenio sam ti predloške u nekimslikama sa onima koji su na en:iki da znaš da drugi put. -- Andrej Šalov 19:02, 20. studenog 2006. (CET)

Istanbul[uredi kôd]

Gotovo. Alaj su ti ruke otpale pišući, a i meni oči čitajući. Barem naučih nove stvari. ;) Poz. :) --Abyssus 19:30, 24. studeni 2006. (CET)

Sale,[uredi kôd]

pozdrav! Već te dugo nisam srela na ircu? Daj sad baci oko na http://hr.wikipedia.org/wiki/Privjetrinski_otoci i http://hr.wikipedia.org/wiki/Zavjetrinski_otoci . Mislim da je sad OK. Moram još samo neke sitnice ispraviti, ali to bi bio princip:-) Ajde, "do pisanja" :-) Branka France 10:32, 28. studeni 2006. (CET)

Avinjonac[uredi kôd]

Ti si stvarno znaš naći posla! :-) --Donatus 22:54, 30. studeni 2006. (CET)


oš ti prevest filipinsko more? --West Brom 4ever ® 21:09, 6. prosinac 2006. (CET)


da znan oću li ja :D --West Brom 4ever ® 21:09, 6. prosinac 2006. (CET)

Sale,[uredi kôd]

hvala ti na podršci, i molim te ako imaš vremena i volje, slobodno ispravi sve što vidiš da treba. Iskreno, meni se već pomalo vrti u glavi od ovog traganja za pravim imenima i načinima pisanja na hrvatskom. Na žalost, znam da nije po abecedi, ni Europa neće biti, za sada:-( Znaš kako je, "zamor materijala", a nisam stigla još ni do pola:-( I, posebna molba: Sad ću snimiti i Francusku, pa te molim da to posebno provjeriš, ja i francuski....:-( Pozdrav Branka France

Uzgred, meni ljepše zvuči "Europske prijesolnice kulture", jer bi se "Europske kulturne prijestolnice" moglo razumjeti, da su one druge nekulturne:-) Branka France

Saša,[uredi kôd]

strašno mi se sviđa:-)) Baš si to super uradio:-) Branka France


ne dan više nagrada... :) --West Brom 4ever ® 17:13, 10. prosinac 2006. (CET)

Gradovi kulture[uredi kôd]

Meni pak prijestolnica ne zvuči baš dobro. Možda glavni gradovi kulture. Prijestolnica se odnosi ipak na vladare i krune i slično. Ali ako hoćeš slobodno promijeni naslov u predlošku. Glupo je sada mijenjati predložak u svim gradovima :-) Duh Svemira 01:58, 11. prosinac 2006. (CET)

Curice[uredi kôd]

Hvala ti Sale na lijepim željama, može čašćenje arhiviranjem stranice? He,he pusica --Roberta F. 03:40, 12. prosinac 2006. (CET)

Imena vladara[uredi kôd]

Ja sam uvijek za hrvatska imena, ali ovdje i hrvatska literatura navodi isključivo ova imena, strana, od Opće enciklopedije pa dalje. Povjesničar sam i znam o čemu govorim. Ako ti znaš neku ozbiljnu literaturu gdje piše drugačije, molio bih da je navedeš. Pozdrav. --Flopy 11:55, 13. prosinac 2006. (CET)

Gledaj Sale, ponavljam da sam ja uvijek za hrvatske inačice imena vladara, ali nigdje u literaturi nisam našao Ruđer (to što ga Srbi tako prevode nije za nas mjerilo) niti Josip Bonaparte već samo Joseph Bonaparte. Pozivaš se na druge wikipedije, a ja za pozivam na literaturu koja je ipak relevantnija i točnija. No, nije mi do svađe oko toga, nego se samo pozivam na literaturu koju dobro poznajem. Pozdrav. :-) --Flopy 08:40, 19. prosinac 2006. (CET)

Covetousnesses - lakomost, pohlepa :)--Treecko 18:19, 13. prosinac 2006. (CET)

Info okvir: Njemački gradovi[uredi kôd]

Vidim da si ga ti napravio, ali ono što me zapravo muči kod njega je što kada se stavljaju slike odmah iza info okvira, kompletan uvodni tekst o gradu u članku se pomjera na kraj info okvira. Da li je to u predlošku ili nećem drugom. Ako imaš ideju, javi se. Btw. mogao bi u svoje postavke i neki emajl ubaciti :-) Duh Svemira 20:23, 13. prosinac 2006. (CET)

Thanks[uredi kôd]

Puno hvala. Ujedno da iskoristim priliku da ti poželim sve najbolje za Božić i Novu godinu. Pozdrav.--Wenders 13:33, 23. prosinac 2006. (CET)

Sale, puno hvala na nagradi! :)--Treecko 14:53, 23. prosinac 2006. (CET)

Hvala na poruci! Ide polako, malo po malo. Jednoga dana bit će gotovo :-) Fraxinus

Transliteracija[uredi kôd]

Zar misliš da će se ikad itko uhvatiti ispravljanja krive transliteracije ? Sretan Božić :-) Duh Svemira 13:25, 26. prosinac 2006. (CET)

Saša,[uredi kôd]

lijepu, radosnu i uspješnu 2007. želim ti od srca:-) Branka France

Obavijest za kršenje općih uvjeta za nove slike[uredi kôd]

Vaša/e slika/e krši/e opća pravila označavanja novih slika.

Slika/e će biti obrisana najkasnije 8. siječnja 2007. ako se ne označi/e u skladu sa gore navedenim pravilima.

Molimo pročitajte ove članke ako imate nedoumica.

Smatrajte se obaviještenim.

Hvala!

-- Andrej Šalov 19:50, 1. siječanj 2007. (CET)

Transkripcija[uredi kôd]

Ken Sugimori, ili Ken Šugimori? :) Aby nema, negdje je zbrisala, pa mi ne odgovara... :)--Treecko 19:17, 2. siječanj 2007. (CET)

Zamljić i povjiest[uredi kôd]

Saša, prvo sretna nova i svaka čast na člancima koje radiš.

Negi imao bih jedan pijredlog za tebe. Vidim da se baviš zemljopisom i državama, pa bih imao prijedlog za tebe. Na našoj wikici ima dosta poveznica na povijesne države tipa (Japansko Carstvo, Kraljevina Italija, Španjolska pod Francom itd.) pa pošto vidim da imaš mota sa državama, mislio sam da, ako bi želio i uz moju pomoć, poćneš malo i te članke, a ne samo nadopunjavati već postojeće, nego novo pa srediti staro. Pristejaš li ili ne ? --Edgar Allan Poe 23:26, 4. siječanj 2007. (CET)

Ti se javi kad budeš spreman, tu sam uvijek i spreman. Kad počneš javi se. --Edgar Allan Poe 23:55, 4. siječanj 2007. (CET)

jel smeta[uredi kôd]

jel smeta ako se ja ubacin s nekin člankon, tipa coimbra da proširin ili napišen nešto novo, pri novo ne mislin na stubove. pitan jer vjerojatno imaš u glavi projekt, pa da ti ja ne remetin princip rada. --West Brom 4ever ® 01:38, 5. siječanj 2007. (CET)

hihi --West Brom 4ever ® 22:07, 5. siječanj 2007. (CET)

Predlošci[uredi kôd]

Što se mene tiče, mislim da se mogu uvesti takvi novi predlošci o državama. Ako nekome budu smetali, već će se buniti.--Donatus 14:20, 6. siječanj 2007. (CET)

Vidim da si napravio predložak Zapadnoeuropska unija. Budući da nemamo taj članak budem preveo i dodao nešto (javljam za slučaj da ćeš ga i ti raditi) Pozdrav--Suradnik13 19:47, 7. siječanj 2007. (CET)

Da u pravu si nisam na to obraćao pozornost. Bok Kingstone93 20:38, 8. siječanj 2007. (CET)

Aj skokni do IRC-a Sale, molim te --89.172.114.91 21:25, 8. siječanj 2007. (CET)

Čestitka[uredi kôd]

Evo mene prvog. Sretan ti rođendan!--Donatus 06:47, 9. siječanj 2007. (CET)

Evo mene drugog. :) Sretan ti rođendan Saša, uživaj u današnjem danu!--Treecko 14:03, 9. siječanj 2007. (CET)

I još jedan je tu.Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!:-))--BorisB. 14:57, 9. siječanj 2007. (CET)

Da odgovorim ovdje: Hvala svima! :-)) Sale 16:11, 9. siječanj 2007. (CET)

Sretan rođendan, kolega. :-) --West Brom 4ever ® 18:18, 9. siječanj 2007. (CET)

Slika:Birthday.gif evo mene zadnje, ali zato s ništa manje lijepih i najljepših želja:-)Branka France

Sale, sorry, kasnim tri dana (valjda se nećeš ljutiti). Svako dobro do sljedećeg rođendana. :)) Mirko Leško

Nadam se da previše ne kasnim. Sretan rođendan. --Wenders 22:39, 12. siječanj 2007. (CET)

Predlaganje[uredi kôd]

Za Simse je predlaganje zaključeno, dozvoljeno ti je predlaganje drugoga članka. --West Brom 4ever ® 18:18, 9. siječanj 2007. (CET)

BOK

Clanak Agostinho Neto[uredi kôd]

Saša, koju Gospu moraš stalno prigovarati? Zašto ti smetaju članci o afričkim državnicima? Prestasni se tako ponašati.— Prethodni nepotpisani komentar napisao je 193.198.150.59 (razgovordoprinosi)

He! Evo ga i tebi! Čestitam!--Donatus 23:24, 20. siječanj 2007. (CET)
Moram reći da sam počašćen!:-) Ni u kojem slučaju mi ne smetaju članci o afričkim državnicima, smetaju mi takvi članci o afričkim državnicima. Vi samo pišite te članke, a ja ću ih redovito obilježavati sa predlošcima stilska dorada, pogrešne wikipoveznice i brojnim drugim, čisto zato jer mi je to gušt :-) Sale 15:33, 21. siječanj 2007. (CET)

O Saša, kak je kaj. Moram se prilagoditi tvojim razmišljanjima. Pozdrav --Zeljko 14:01, 28. siječanj 2007. (CET)

Popis zemalja po BDP-u[uredi kôd]

Saša, pripazi si na članku na brojke.
Mislin, na redne brojeve, da ih pišeš s točkom, a tisućice razdvoji sa točkom, ne sa zarezom. Kubura 23:52, 3. veljača 2007. (CET)

Predložak[uredi kôd]

Evo, sređeno je [2]. Ako nešto još ne štima, javi :) Poz --MayaSimFan 15:58, 6. veljača 2007. (CET)