Razgovor sa suradnikom:Zeljko/Arhiv 25

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Ostavite mi novu poruku OVDJE

Arhiv:


Pospremljeno[uredi kôd]

Pozdrav --Ex13 (razgovor) 17:40, 23. prosinca 2009. (CET)[odgovori]

Lemki[uredi kôd]

Pogledaj stranicu Lemki. Napravio sam manju doradu, a ti pogledaj dal' ti odgovara. Pozdrav! --Seiko (razgovor) 19:19, 25. prosinca 2009. (CET)[odgovori]

Hvala, i ti također od mene imaš poštovanje za svoj kontinuiran rad. Vidio sam da si ti započeo rad na toj stranici pa sam mislio da je u redu da ti javim da sam napravio doradu. Želim ti sve dobro u Novoj godini! :-) --Seiko (razgovor) 09:33, 26. prosinca 2009. (CET)[odgovori]

glasovanje[uredi kôd]

Bok zeljko, molim te, strpi se samo sekundu ako želiš glasovati i za vodomara. Napravila sam nepotreban kaos pa se sad ispravljam. Hvala --MayaSimFan 16:49, 26. prosinca 2009. (CET)[odgovori]

Neuri[uredi kôd]

U članku Neuri nigdje nisu navedeni izvori za tu tvrdnju, nego je stavljena poveznica na članak o Herodotu na wikiepediji. To po meni nije bilo zadovoljavajuće pa sam uklonio. Članci trebaju izvore, to je kriterij na kojem inzistiram. Zato sam to učinio. --Flopy (razgovor) 15:30, 27. prosinca 2009. (CET)[odgovori]

Isto tako tvoj komnentar u sažetku nije korektan, dapače omalovažavajući je, čime li sam ga zaslužio? Da ja ne znam o Herodotu? Nisam to očekivao od tebe. Ali u redu, preptpostavljam dobru namjeru. --Flopy (razgovor) 15:33, 27. prosinca 2009. (CET)[odgovori]
Ma Željko nema ni govora, kakva zamjeranja, sve ok;))) Lijep ti pozdrav i s malim zakašnjenjem sretan Božić. --Flopy (razgovor) 15:40, 27. prosinca 2009. (CET)[odgovori]
I tebi sve najbolje za božićno-novogodišnje blagdane --Zeljko (razgovor) 15:46, 27. prosinca 2009. (CET)[odgovori]

Blokada[uredi kôd]

S obzirom da je novi suradnik zasad će proći bez blokade ali na tankom je ledu. Novima treba pomoći da shvate i da nauče pa se trudim da tako i bude.

Uzvraćam pozdrave i dobre želje za sve ove blagdane koji su iza i ispred nas :-)-- Braco (razgovor) 22:36, 27. prosinca 2009. (CET)[odgovori]

I hajdučke između ostalih :-)-- Braco (razgovor) 22:44, 27. prosinca 2009. (CET)[odgovori]

Napišem dvadesetak članaka i onda me žele blokirati, i brišu mi što pišem, samo Flopy smije sve brisati, briše i moje molbe da me ne obilježava dvospolcem. Kako se tu igra?--A-ciha (razgovor) 22:49, 27. prosinca 2009. (CET)[odgovori]

Hvala Željko;)) Pozdrav od cenzora. --Flopy (razgovor) 23:10, 27. prosinca 2009. (CET)[odgovori]

Južnoslavenski jezici[uredi kôd]

Željko, sretna nova godina! IP je napisao dva članka Zapadno južnoslavenski jezici i Istočno južnoslavenski jezici pa daj ih pregledaj i dodaj kategoriju. Kako već postoji članak Južnoslavenski jezici možda ni ne bi trebalo biti dva samostalno članka nego njih sadržaj uklopiti u taj članak. napravi što misliš da treba. Pozdrav. --Flopy (razgovor) 16:24, 1. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

Hvala Željko:) --Flopy (razgovor) 16:53, 1. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

Noćna straža[uredi kôd]

Veselo, prijateju! Kako je? Drago mi te opet vidit su nami :) Kubura (razgovor) 04:26, 14. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

) Kubura (razgovor) 04:30, 14. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

Željko odgovorio sam ti tamo ali evo i ovdje. Kad sam spomenuo blokadu admina onda sam mislio na to da se može i mora blokirati admina koji teško zloupotrebljava svoje ovlasti, radi protiv ovog projekta i protivno pravilima i slično. Što se tiče oduzimanja administratorskih ovlasti, mišljenja sam da te ovlasti može oduzeti samo onaj tko ih je glasovanjem i dodijelio, a to je zajednica. Lijep pozdrav :-)--Braco (razgovor) 17:53, 14. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

pa bilo o Areni pred par godina njen intervju! Malo se udebljala!

Mohikanci na OI[uredi kôd]

Jesi li vidia ovo, Zeljko Lacrosse na Olimpijskim igrama? Pogledaj tko je brončani. Mohikanci u sastavu : Crni Sokol, Crni Orao, Svemogući Glas, Ravno Željezo, Točkasti Rep, Pola Mjeseca, Laka Noga, Zmijožder, Crvena Jaketa, Leganj, Čovjek Boji Se Sapuna, Kiša U Lice. Kubura (razgovor) 06:02, 16. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

Molba[uredi kôd]

Željko, primjetia sam na par mista da se malo nezgodno odnosiš prema nekim bivšim članovima AO-a. Znam, nisi mislio ništa loše, tebe samo smeta šta nekih ljudi trenutno nema na wikipediji. Razumin te da ti to smeta. Ali, ne bi bilo fer kad bi se iz tvojih komentara moglo razumit da je Frka ili bilo tko drugi kriv za to što su postupili po svojoj savjesti. Birali smo ih da rješe sukob, napravili su kako su najbolje mogli, u najboljoj namjeri. Netko je sretan sa ishodom, neko nije, u životu je uvik tako, nikad ne moš sve usrećit.

Zato te molim da se više ne obraćaš Frki ili bilo kome drugome na način koji se može (vjerojatno krivo) shvatit ko napad i ko da da kriviš za nešto, jer to nije fer prema njemu ili bilo kojem drugom bivšem članu AO-a.

Virujem da ćeš me razumit i da se nećeš ljutiti šta ti ovo pišem.

--Lasta 00:22, 22. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

Željko, žao mi je ako si stekao mišljenje da sam nekome zaleđe, i slažem s tobom da nas dvoje također nikada nismo ulazili u bilo kakve rasprave, čak naprotiv, zajedno smo surađivali i najveću potporu za radom sam dobila od tebe i to mi sada vraća želju za ponovnim radom i pisanjem. Želim ti svako dobro.--Luna 08:49, 22. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

Ma sve je u redu Željac. :-)--Luna 09:43, 22. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

Krčkorumunjski / Veljoto[uredi kôd]

Bok Željko.

Vidin da te jako zanimaju jezici i najviše pišeš o njima pa me tin više čudi da te toliko ne zanimaju romanski jezici na Krku koji ti je blizu. Ne znan dal se pametiš naše debate oko krčkorumunjskog i veljotskog pred par miseci. Rekal san da ću kontaktirat neke koji znaju o tome. Do sad san razgovaral s akademikon Petron Strčićen, našin bodulon, a i najboljin živućin poznavateljen povijesti Krka. Na pitanje da li su jezik doseljenih Murlaka tj. Krčkorumunjski i jezik starih krčana ( po domaću vejana ) tj. Veljoto jedan te isti ili dva različita jezika, rekal je da su oni dva različita jezika. Još me malo i ošpotal da kako ja koji kažen da dosta dobro poznan povijest Krka uopće postavljan takova pitanja. Ako ga želiš osobno pitat nazovi filozofski fax v Riki i išći njega. Zval san još neke za koje san mislel da bi morali poznat ovu temu, al na moje razočarenje nisu niš znali o tome pa njihova imena neću spominjat.

Čul san se s prof. dr. Goranon Filipijen, profesoron talijanistike na faxu va Puli. On je puno pisal i istražival istrorumunjski ( na koji se često pozivaš ) i o slavenskin i romanskin jezicima va celon hrvackon primorju. Bil je jako ljubazan, čak iman i njegov broj mobitela. I on je potvrdil ono ča je rekal Strčić, a ča san ti ja govoril pred dva miseca: Krčkorumunjski ili Murlačka besida je jedan, a Veljoto ili krčkoromanski je drugi jezik. Početkon druge šetemane bin se trebal čut još s jednin akademikon i jednon profesoricon dijalektologije na odsjeku za kroatistiku filozofskog faxa v Riki ka je baš istraživala jezike na Krku, pa ću ti javit i njihovo mišljenje.

Samo toliko san ti tel javit.

Inače, i Strčić i Filipi su me uputili na određenu literaturu, al niman vrimena nabavit ju iako me fanj zanima ova tema.

Nadan se da ćeš, ako i ovi dvoje preostalih potvrde ono ča tvrdin, izmjenit članak o tin jezicima. Naravno, ja ću ti reć i imena tih dvoje koje mislin još kontaktirat pa ako mi ne veruješ, moreš bilo koga od njih nazvat i provjerit.

Lipi pozdrav. --Bzmarko (razgovor) 22:33, 22. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

Krčkorumunjski / Veljoto[uredi kôd]

Boh. Kako san i rekal, uspjel san razgovarat s još dvoje stručnjaka za područje jezika: prof. dr. Turk koja predaje na Odsjeku za kroatistiku Filoz. fak. u Ri, a koja je proučavala i pisala o govorima na otoku krku i s prof.dr. Nikolom Vuletić koji predaje na Odsjeku za romanistiku Filoz. fak. sveuč. u Zadru, a smatra se jednim od naših najboljih živućih romanista , možda i najbolji za dalmatski jezik. Svih četvero s kojima san govoril ( Strčić, Filipi, Turk i Vuletić ) su bili jako ljubazni i pristupačni. Možda mi je upravo posljednji, Vuletić dal najviše podataka o Veljotskom. Također, svih četvero je bez ikakve rezerve, kategorički reklo da tzv. krčkorumunjski kojim su govorili doseljeni Murlaci i tzv. veljotski ili krčkoromanski, nisu isti jezik. Od nekih podataka koje sam dobil ću napisat članka za oba jezika. Kad točno, ne moren reć aš bin prije volel prolistat par knjiga na koje su me uputili, a za to mi rabi vrimena, a baš ga i niman.

Ako ti ča ni jasno il te zanima u vezi oba jezika slobodno mi se obrati; iman fanj podataka samo ča su više nahitani, bez reda i povezanosti pa ih del neću stavit va članak. osin toga, kad buden imal vrimena nastavit ću s istraživanjen oba jezika koje san već započel, u vezi tema koje su još potpuno neistražene.

Pozdrav --Bzmarko (razgovor) 22:46, 26. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

Samo ti stavi sve što znaš. ja čitam, sve što nađem. pozdrav. taj Strčić ako je iz Vrbnika, možda imam nekog tko mu je u rodu. --Zeljko (razgovor) 22:56, 26. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

Grad, država...[uredi kôd]

Slažem se, u Nigeriji je dosta saveznih država nazvanih po glavnom ili najvećem gradu, ali članci o tim državama nisu još napisani, pa bi možda prikladnije od razdvojbe bilo na stranice o gradovima staviti predložak {{dz}} i posebno napraviti razdvojbenu stranicu. Zasad se bavim člancima o gradovima, ali imat ću to na umu. --Mario Žamić (razgovor) 21:19, 30. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

Vatreni[uredi kôd]

Pozdrav, druže stari,Balić i Vori su čudo, navija sam za vas noćas ka za svoje. Ajde sjutra, ako Bog dadne, pa da i evropsku krunu slavite

--Markus cg1 (razgovor) 22:53, 30. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

A, ide, petljamo. Mjesecima sam u velikom poslu, no kao "uskok" upanem barem pet-šest minuta dnevno u ovu našu digitalnu "košnicu" i odradim barem ponešto. --Markus cg1 (razgovor) 22:58, 30. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

Evo , viđi ovo --Markus cg1 (razgovor) 23:02, 30. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

Da, stajalo je ono ...cg.yu, sad sam sredio e-mail.

Eto e-amila --Markus cg1 (razgovor) 17:08, 31. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

ČESTITKE NA TITULI ŠAMPIONA EVROPE!!![uredi kôd]

Suradnik:Markus cg1|Markus cg1]] (razgovor) 16:48, 31. siječnja 2010. (CET)[odgovori]

Veselje[uredi kôd]

Veselo, Zeljko moj. Kako je noć lipša kad vidin tvoje ime na uređivanjima! Kubura (razgovor) 05:46, 28. veljače 2010. (CET)[odgovori]

Indijanci[uredi kôd]

Pozdrav našem najplodnijem suradniku i htio bih ukazati na jednu sitnicu. Pojam bande koji upotrebljavaš u člancima bilo bi dobro zamijeniti pojmom skupina, jer izraz banda je povezan s lošim svojstvima skupine. --Frano Milić (razgovor) 20:54, 1. ožujka 2010. (CET)[odgovori]

77.777[uredi kôd]

Željac, kako ni ja nevolin kada mi žena "pospremi" stvari, pa više neznan di mi je šta ... ovim te izvješćujem da sam ti malo pomeo stranicu s nagradama i dodao jubilarac! Živijo! --Jure Grm, 5. dana mjeseca ožujka, godine Gospodnje dvijetisućedesete u 13:04.

Berberi[uredi kôd]

Šefe, aj' ćirni ovo, iako mi se čini da je suradnik lupao brojke bezveze, prema drugi izvorima izgleda da ih je 70, a ne 20 milijuna? --Jure Grm, 6. dana mjeseca ožujka, godine Gospodnje dvijetisućedesete u 14:52.

WizardOfOz, Ante Perkovic, SveroH, Dungodung, BokicaK...[uredi kôd]

Evo ti ovo [1].
WizardOfOz, Ante Perkovic, SveroH, Dungodung, BokicaK...
Temeljem njihovih pisanja na Meti m:Requests for comment/Croatian Wikipedia-misuse of admin tools by User:Kubura.
Naši suradnici šute. Zato su se oni ondje i osilili. Šta će njima što naši suradnici mislidu, oni sa Mete odlučuju o nama, a da nas ništa ne pitaju. Kubura (razgovor) 03:39, 15. ožujka 2010. (CET)[odgovori]

Pozdrav![uredi kôd]

Pisao sam članak Huron (o jezeru), postavio stranicu Huron (razdvojba), a kako si ti najviše puta na hr:Wiki upotrijebio riječi Huron u svojim člancima, ako imaš strpljenja možeš pogledat da li sam pogriješio gdje. Meni stvara problem "tvoj" članak Wyandor, u odlomku Vidi još imaš poveznicu na Huron i objašnjenje - danas službeno Nation Huronne-Wendat, pleme u Quebecu porijeklom od preživjelih ostataka konfederacije Huron ili Wendat - pa ak mogu promijenit Huron u Huronne-Wendat. Kakav prijedlog?! Unaprijed zahvaljujem na suradnji! Vedran12 (razgovor) 20:33, 18. ožujka 2010. (CET)[odgovori]

Što misliš koje bi općenito bilo glavno značenje pojma Huron i koje bi članke vezane uz indijanska plemena ili saveze, trebalo navesti u članku Huron (razdvojba) kao moguća značenja ili slična značenja? Hvala! Vedran12 (razgovor) 21:49, 18. ožujka 2010. (CET)[odgovori]

Dok ja napišem pitanje, ti rješiš probelm, nadam se... Vedran12 (razgovor) 21:50, 18. ožujka 2010. (CET)[odgovori]

Prekrasne slike Beča. --AmyMirka (Come into my world) (bivša 3D) 10:46, 19. ožujka 2010. (CET)[odgovori]

Ćiribirci na HRT-u[uredi kôd]

Zeljko, tvoja fotka na HRT-ovim stranicama (nisu imenovali izvor ), bit će dokumentarni film o Ćiribircima 25. ožujka na HTV-u 1 oko 15.35. Lipi pozdrav :-)) --Roberta F. 20:30, 23. ožujka 2010. (CET)[odgovori]

Bok :-). Bili mogao u dogledno vrijeme napisati koju riječ o narodu Banabanci. Naime, pišem članak o otoku Banaba (u sastavu Kiribata) pa se negdje spominju kao stanovnici otoka. Pozdrav!--Saxum 22:05, 24. ožujka 2010. (CET)[odgovori]

Željac, ova slika je ostala neiskorištena, šta ćemo s njom?--Jure Grm, 2. dana mjeseca travnja, godine Gospodnje dvijetisućedesete u 14:22.

Prebačena. --Roberta F. 14:26, 2. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Lorenzan vs Yanesha' jezik[uredi kôd]

Pozdrav, "pomaknuo" sam interwiki poveznice sa članka o porodici jezika Lorenzan, na članaka Yanesha' jezik (kao što navodiš, jedinog člana porodice), jer su iw vodile na članke o jeziku. Ostale (barem en, de, fr, špa) wikipedije nemaju samostalni članak o porodici jezika Lorenzan, pa sam ostavio taj članak bez interwiki poveznica. Ak' sam kaj krivo, viči slobodno. Pozdrav! p.s.: mrvim o južnoameričkim rijekama pa pogledam ima li koja poveznica, pa tako najčešće dođem do dosađivanja tebi upitima! Vedran12 (razgovor) 13:20, 12. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Nemojmo bez adekvatnih referenci tvrditi to o Rusima, ili bilo o kome drugome, jer ponizuje toliko Ruse koliko te narode koje ste naveli. Uopce, sva ta govorkanja o mjesanju krvi odavno nemaju mjesta in foro publico. Bitno je da je covjek covjek - to je sve. --VKokielov (razgovor) 17:52, 12. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Izvinite, "koje ste naveli" je kriva riječ. Koji su navedeni. --VKokielov (razgovor) 18:06, 12. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Gruntovčani[uredi kôd]

Primijetio si, da sam dodao Antuna Tudića na popis. Njega nema na IMDB popisu, ali glumio je u Gruntovčanima u 5. epizodi Ovce idu. Bio je ovčar s kojim su se svađali mještani, jer su ovce gazile po njihovim poljima. Budući da u članku postoji popis "još nastupaju" stavio sam ga na taj popis, jer imamo članak o njemu. --Fraxinus (razgovor) 22:22, 16. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Mišljenje[uredi kôd]

U kafiću sam pokrenuo jedno pitanje, te bih molio, ako imaš volje, da daš svoje mišljenje, opservaciju, stav, ili samo komentar. Lijep pozdrav, -- Bugoslav (razgovor) 15:52, 17. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Abecedni popis indijanaca[uredi kôd]

Željko, ajde da se na patiš, sredim ti popis i kategoriju A sa novim predloškom. Jel može ? :- DivJak (razgovor) 11:51, 18. travnja 2010. (CEST)[odgovori]


Evo sredila sam ti slovo A, kako preko predloška, tako i preko kategorije. Započela B, a ti sada nastavi dalje :-)

Pozdrav :-- DivJak (razgovor) 13:58, 18. travnja 2010. (CEST)[odgovori]


Ma nemam ti nešto previše volje, vidjela sam da se vrtiš u krug i pomogla, jer imam iskustva sa popisom osoba, a to je vrlo slično. Osim toga i tvoji popisi Indijanca su kao i moji popisi osoba na dodatku, pa ne znam kome je stalo do njih osim na žalost nas samih začetnika tih članaka. :- DivJak (razgovor) 14:06, 18. travnja 2010. (CEST)[odgovori]


Sorry, tvoju poruku tek sada ugledah (nema A, nego dva B), ali vidim da si uspješno popravio grešku i zagrabio dalje u abecedu :-) Pozdrav! :-DivJak (razgovor) 16:39, 19. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Antun Tudić[uredi kôd]

Ne znam, možda. Ima njegova slika iz mlađih dana na: http://www.film.hr/bazafilm_ljud.php?ljud_id=93 pa možda pomogne. --Fraxinus (razgovor) 00:39, 28. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Ovom drugom ne znam ime. --Fraxinus (razgovor) 00:24, 29. travnja 2010. (CEST)[odgovori]

Zamolba[uredi kôd]

Naišao sam na dva slična naziva, pa nadam se da kucam na prava vrata sa upitom:

  • Sikuli (Sekulji, Sekelji ili Szekleri) je naziv za regionalnu zajednicu mađara nastanjena uglavnom u istočnim krajevima Transilvanije, u Rumunjskoj.
  • Sikuli (ili Sikulci), prastanovnici Sicilije, iz skupine Italika, prije dolaska Grk

Ne znam koga bi drugoga pitao, osim tebe, kako su službeni (ili najčešće korišteni nazivi) za pojedinu skupinu, kako bi postavio točne (crvene) poveznice i popravio eventualne pogrešne poveznice. Unaprijed hvala na vremenu Vedran12 (razgovor) 15:46, 1. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Šefe, može li ovako: Sikuli i Sikuli (razdvojba)? --Jure Grm, 1. dana mjeseca svibnja, godine Gospodnje dvijetisućedesete u 16:57.

Ne znam Jure, tako nismo nikad radili. Stranica Sikuli bi trebala biti razdvojbena, znači ovako {{razdvojba}}. Možeš li to --Zeljko (razgovor) 17:00, 1. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Napisao sam članak o Sikulima pod nazivom Sikulci (prijevod sa sh), te ubacio ga u razdvojbu. Pozdrav, hvala Vedran12 (razgovor) 17:35, 1. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Željko, ajde pogledaj, pa mi reci je li se ovo uduplalo?
i želiš li da pleme bude glavno značenje, a oni Mađari drugo?--Jure Grm, 1. dana mjeseca svibnja, godine Gospodnje dvijetisućedesete u 17:47.

Nisam našao članke o tim plemenima na hr-wiki (osim Sicilija#Povijest), a na ove sam naletio prevodeći članke o gradovima. Vedran12 (razgovor) 17:54, 1. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

ups, sada tek skužio! Vedran12 (razgovor) 18:02, 1. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Primirje :)[uredi kôd]

Možemo se dogovorit da ja pokušam pospajat i popreusjmeravat potrebno:

  • mađare sam prebacio na Sekelje
  • Sikuli (pleme) cu prebaci na Sikuli + i spojit ono što sam napisao u Sikulcima

Ok? Vedran12 (razgovor) 18:09, 1. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

S kin igraju - ne trebaju in fige! Ajmo bili!!!--Jure Grm, 1. dana mjeseca svibnja, godine Gospodnje dvijetisućedesete u 18:11.

Željac, stani časkom, sve se zapetljalo! Da znam razmrsiti ovu zbrku i da spasim povijest uređivanja ... reci mi kako će se na kraju zvati ovo pleme? Sikuli, Sikulci ili Sikanci? --Jure Grm, 1. dana mjeseca svibnja, godine Gospodnje dvijetisućedesete u 18:43.
  1. Sikulci ((Sikuli) pleme sa sicilije
  2. Sikuli mađari (Sekelji)
  3. Sikuli, razdvojba za ta 2 plemena
  4. Sikanci nemaju veze sa njima

[[ Sikuli (pleme)]] obriši, prebacio sam na Sikulci. Sikuli (razdvojba) obriši, napravio sam razdvojbu Sikuli.Pozdrav


OK!--Jure Grm, 1. dana mjeseca svibnja, godine Gospodnje dvijetisućedesete u 18:48.

Evo, spasili smo Mađare - bila je nestala povijest izmjena ovog članka. Sad je sve OK! Ajmo sad na Ajduka!--Jure Grm, 1. dana mjeseca svibnja, godine Gospodnje dvijetisućedesete u 19:09.

Elimi vs Elimljani[uredi kôd]

Savjet: napisano Elimljani i stavio preusmjeravanje Elimi ili bolje obratno? Fala, pozdrav Vedran12 (razgovor) 21:09, 1. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Iberi[uredi kôd]

Aj, molim te sad sredi ovu kategoriju: Kategorija:Iberski narodi, ostala je crvena ... ili je otvori ili pobriši iz Sikanci.

Nego, moj Željac, je li ovo nogomet?? Božesačuvaj! --Jure Grm, 1. dana mjeseca svibnja, godine Gospodnje dvijetisućedesete u 21:51.

Niš ne radim, fino sjedim i gledam tekmu - jedino mi kosa pada od bijesa na komentatorove komentare, ton njegovih komentara i slično, pozdrav Vedran12 (razgovor) 22:03, 1. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Marženka[uredi kôd]

Samo ti pitaj, nema problema i za ubuduće. Ne znam, ali probat ću se raspitati pa ću javiti. --Fraxinus (razgovor) 22:48, 3. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Raspitao sam se, jedan tip kaže, da je Marženku igrala Sanja Milosavljević. Ima profil na imdb-u. http://www.imdb.com/name/nm1005769/ Piše na njemu, da je igrala u prvoj i zadnjoj epizodi Velog mista, to bi onda trebalo biti to. I tip kaže, da je bila u stvarnom životu u braku s glumcem koji je glumio Pegulu. --Fraxinus (razgovor) 23:08, 5. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

linkovi[uredi kôd]

trudim se ... ako mi neso promanke vratiti cu se pa popraviti....--V (razgovor) 12:07, 9. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Ajduk[uredi kôd]

Špaco se trudi, možda će bit nešto ;) SpeedyGonsales 16:10, 9. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Super sam volje :)--Vatrena ptica 18:07, 11. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Malo cukara[uredi kôd]

Zeljko, jedna mirisna vruća za osvježenje :-)) --Roberta F. 01:50, 12. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

i uz nju lička r..... š......... --Zeljko (razgovor) 20:49, 14. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Dobro je Željac, dobro, sjedim u toplome i slušam grmljavinu :-)) --Roberta F. 22:17, 14. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Pozdrav Željko! Pogledao sam malo ove izmjene od nekog drugog suradnika na slikovnom prozoru kod Rusa i htjeo sam tebi kao stalnom i relativno objektivnom suradniku reći da su Čajkovski i Dostojevski ustvari bili etnički Ukrajinci, izravni potomci ukrajinskih emigranata, to je činjenica slabo poznata ali ipak činjenica. Tada kada Ukrajina nije još postojala, postojala je regija Malorusija, a ta dva slavna ruska autora se tada nisu mogla izjasniti Ukrajincima već Malorusima (kao subetnos) odnosno Rusima što je do danas otvorilo vrata raznim dvojbenim tumačenjima. Vjerojatno to već znaš, ali vrijedi napomenuti. Treća dvojbena osoba na sličici sa Rusima je Koroljev, koji je rođen i odrastao u Ukrajini, i za života je unatoč ruskom porijeklu isticao da se smatra Ukrajincem. Slično danas čini i Janukovič koji bi mogao imati bjelorusko porijeklo ali se izjasnio Ukrajincem. Neću uvoditi nove intervencije kod članak o Rusima samo sam želio napomenuti da Rusi imaju puno drugih slavnih ličnosti pa možda nije poželjno na slikovnu listu stavljati osobe koje bi mogli biti i etnički Ukrajinci. Sličnu raspravu su vodili i na stranim Wikipedijama. Sličan ali obrnut primjer je Sergej Prokofjev kojeg Ukrajinci obožavaju ali ga ne svojataju jer je Prokofjev unatoč rođenju u Ukrajini imao ruski štih i dušu. Tek toliko da znaš o čemu je riječ ako se jave dežurni dušebrižnici poput mene, svako dobro! :-) --Seiko (razgovor) 10:30, 20. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Commons[uredi kôd]

I am requesting a rename on Commons. My current Commons name is Zeljko3. Zeljko (razgovor) 22:17, 22. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Rožice, ali i slatki plodovi[uredi kôd]

 :-)) --Roberta F. 21:20, 24. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Evo :)--Ex13 (razgovor) 14:44, 28. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Kačići[uredi kôd]

Trenutno pišem druge stvari, no čim nađem vremena, rado ću se time pozabavit, jer kod sebe imam dovoljno literature o Kačićima, a sama tema je zanimljiva. Walter9 (razgovor) 21:32, 30. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Nisi daleko od onoga o čemu pišeš. Pozdrav --Zeljko (razgovor) 00:46, 31. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Željko, nešto si falija, koga nemamo? --Lasta 12:11, 31. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Nešta nisam razumija, jesi li mislija da nemamo Spidija (pogledaj njegove doprinose) ili da nemamo birokrate (a imamo ih dva). To sam mislija da si nešto falija, hehehe. Pozdrav --Lasta 12:23, 31. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Popis[uredi kôd]

Željko, na popisu aktivnih birokrata su trenutačno dva, MayaSimFan i Luka Krstulović. Vodomar nije jedini suradnik koji nije dobio odgovor na svoja pitanja upućena nekome od njih. Luka je nakon 20 dana ipak vratio Kuburi prava nakon zaključene rasprave. Može li bolje? Vjerujem da može. Lipi pozdrav :-)) --Roberta F. 14:12, 31. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Da rekao mi je Lasta. Hvala. --Zeljko (razgovor) 14:47, 31. svibnja 2010. (CEST)[odgovori]

Južoafrička Republika[uredi kôd]

Pozdrav, imam jednu zamolbu i prijedlog pošto će sljedećih tjedana biti aktualni članci o Južnoafričkoj Republici, pokušavam malo poboljšati i napisati koji članak vezan uz tu državu, koja ima 11 službenih jezika engleski, afrikaans, zulu, xhosa, swazi, ndebele, južni sotho, sjeverni sotho, tsonga, tswana i venda, o sedam jezika još nemamo članke, pošto znam da se ti razumijes u to područje i pišeš o raznim jezicima, možda bi mogao napisati o nekom od ovih sedam ak imas želje i podataka o nekome--Sokac121 (razgovor) 00:29, 5. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Ma netrebaš se žuriti onak kad uvatiš vremena ima jos dosta do prvenstva, a i dugo traje, a valjda će i srediti ti kopači svoje :) --Sokac121 (razgovor) 13:14, 5. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Jestive gljive[uredi kôd]

Hvala na primjedbi, al nisan ja pisa članak, ja san ga samo primistija na prikladnije ime. BlackArrow (razgovor) 00:12, 7. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Ma daj, na čemu? Sve OK. BlackArrow (razgovor) 00:22, 7. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Škola[uredi kôd]

Bok Željko. Škola mi je jučer završila. Malo je bilo spora oko matematike, ali nastavnica mi je zaključila pet.--Vatrena ptica 21:19, 11. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

O hvala Željko.--Vatrena ptica 21:37, 11. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Prevodio sam članak o riječici na jugu Italije Lao (rijeka), a zatim ugledao da postoji i Lao narod, pa me zanima njihov pravilni naziv kako bi postavio ispravne poveznice na razdvojbu (Lao) koju sam postavio? Fala puno i pozdrav! Vedran12 (razgovor) 12:06, 12. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Znači mogu sve članke gdje je poveznica Lao, a odnosi se na narod, promijenit poveznicu u Lao narod? Vedran12 (razgovor) 12:19, 12. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Da, a postoji i lao lezik

Fala, ajd napiši mrvu Lao narod, vidim da ionako nemaš kaj radit, a sad kad si skoro pa admin izvoliš slušat želje naš smrtnika običnih :) Vedran12 (razgovor) 12:31, 12. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Fala..., i ups... sorry kaj ti malo smetam u uređivanju i ak sam te omeo - mislio sam da si gotov! Vedran12 (razgovor) 13:08, 12. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Eppur si muove![uredi kôd]

Krv nije voda. Galileo je bio velik :) SpeedyGonsales 06:34, 14. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Čestitka i zahvala[uredi kôd]

Kolega, čestitam na izboru za administratora i zahvaljujem na glasu za administratora! --Flopy razgovor 09:31, 14. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Zahvala[uredi kôd]

 Zahvaljujem se na glasu za vraćanje statusa administratorice i birokratkinje. --Roberta F. 14:19, 14. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Da moram i ja malo, ovo sada mi je prvi puta da koristim nove alate. Moram se učiti u hodu --Sokac121 (razgovor) 12:14, 15. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Pokazno[uredi kôd]

Nima straha, pokazat ću ti kako. Kubura (razgovor) 02:56, 16. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Vandali te se bojidu. Nitko se cilu noć nije usudia doć činit nerede. A obično bude bar 1-2 pacijenta. Kubura (razgovor) 03:18, 16. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Zeljko, vidiš li ovaj vandalizam [2]? Kubura (razgovor) 03:36, 16. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Blokirat ćemo ga.
Stvar je stara, ali će poslužit za vježbu.
Budući da je to IP, to je već bilo davno, nećemo ga dugo blokirat. Stavit ćemo na 1 sat.
Imaš ovo[3]:

  • 93.138.31.210 (Razgovor | blokiraj) .

Na toj ćeš poveznici kliknuti "blokiraj" kod onog IP-a 93.138.31.210.
Otvorit će ti se nova stranica. Kubura (razgovor) 03:52, 16. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Izvrsno si napravia.
A mogu te naučit još nešto.
Kako obrisati uređivanje, tako da ga obični suradnici i čitatelji ne možedu vidit.
Tako ćeš moć uklonit onu psovku. To isto možeš učinit kad netko oda nečije privatne podatke.
Vidi li ovo: [[4]?

  • 93.138.31.210 (Razgovor | blokiraj) (→S D12) (pokaži/skrij).

Kliknut ćeš na ono "pokaži/skrij".
Otvorit će ti se novi prozor. Stavi kvačice u one "kućice" do "sakrij tekst izmjene", "sakrij komentar (sažetak)" i "Sakrij ime/IP adresu suradnika". U opisu možeš navesti "grafit". I onda klikneš na onaj botun "izvrši brisanje/sakrivanje". Kad to učiniš, neka će slova na toj stranici pozelenit. I zgotovia si s time i možeš zatvorit prozor. Kubura (razgovor) 04:03, 16. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Portal:Svjetski jezici[uredi kôd]

Bok Željko!
Putovi nas dvojice nisu se baš ukrštavali, pa ti se obraćam možda i po prvi put. Nekoć su me zanimali jezici i čitao sam knjigu Pogled u lingvistiku od Škiljana, ali nisam plovio tim vodama. Danas me jezici općenito zanimaju.

Želio sam ti skrenuti pozornost na portale koji su jako čitani, ali im možda nedostaje ponešto o jezicima. Primjerice, ne postoji Portal:Svjetski jezici, a ako te zanima ovdje možeš prjedložiti otvaranje takvoga portala. Drugi suradnici bi ti vjerojatno pomogli, vjerujem u to.

Svi ti lijepi članci o jezicima, koje si načinio, bili bi u takvomu portalu dostojno prikazani i njihov bi položaj dobio na značajnosti, ako ništa drugo, bili bi zajedno, na istomu mjestu.

Suvišno je govoriti kolika bi to bila promičba.

Znaš, nisam te htio smetati, samo sam želio stati u sjenu veličine kao što si ti. Vjerojatno najvećega autoriteta i poglavice kako to kaže Kubura.

Eto, nisam mogao izdržati, ni 100 dana, a da ti se kao novomu administratoru ne obratim. Ali ću pokušati, dati ti tih 100 dana mira, prije nego li zatražim nekoje upravno mišljenje.

Lijep pozdrav,

Kolega, -- Bugoslav (razgovor) 03:55, 17. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Slabo sam upoznat s torentom, tako da sam mogao taj pojam upisivati u google, ne bih li pronašao o čemu se radi. Ne razumijem previše suvremene tehnologije. Nemam prijenosni brzoglas (niti ću ikad), ne znam (još) rabiti Skype, tek sam nedavno počeo služiti se IRC-om. Ako mi napišeš poruku elektroničke pošte, rado ću je pročitati i odgovoriti na nju. Može za početak i preko wiki elektroničke pošte. Još jednom te lijepo pozdravljam, -- Bugoslav (razgovor) 15:26, 17. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Pozdrav iz CG[uredi kôd]

Vruce, ljeto, svježe voće i povrće, skokne se do mora... Pratim što radiš, dobar si ka vazda. Puno pozdrava --Markus cg1 (razgovor) 17:05, 17. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Unos adrese zvanicnog sajta na stranici: Crnogorska pravoslavna crkva[uredi kôd]

Zelio bih Vas zamoliti da, ukoliko je to moguce, postavite link adrese zvanicnog sajta Crnogorske pravoslavne crkve na istoimenoj stranici na Hrvatskom jeziku. Adresa je: http://www.cpc.org.me/

Hvala unaprijed!

Zakon se nije mijenjao, a u Statutu i dalje piše da je sastavni dio općine [5]. Da bi se išlo mijenjati u zakonu, inicijativa mora doći iz općine.--Ex13 (razgovor) 00:02, 22. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]


IE "pitanje"[uredi kôd]

Bojim se da je došlo do nesporazuma. Kontekst moje promjene je Kentumsko-satemska izoglosa a rečenica koju maknuh implicira da se indoiranski i grčki "stavljaju" zajedno kao i "satemski" i "kentumski" jezici. "Indo-europski" nije izoglosa, a ako postoji izoglosa prema kojoj indoiranski i grčki sadrže neku specifičnost koja nije prisutna u ostalih indoeuropskih jezika, valja je navesti.Perverse incentive (razgovor) 12:04, 24. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Konkretno, tekst je bio sljedeći O podjeli na centum i satem jezike postoje sporovi. Jezike je moguće podijeliti i na druge načine, npr. često se grčki stavlja zajedno s indoiranskim. gdje nije navedeno kako se na druge načine grčki stavlja zajedno sa indoiranskim.Perverse incentive (razgovor) 12:06, 24. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]
O čemu ti to?--Jack Sparrow (razgovor) 18:37, 24. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Slab sam ti ja po tom pitanju--Ex13 (razgovor) 14:21, 25. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Sorry, ne danas. Odinovi vučići su ljepši. --Mychele (razgovor) 21:06, 28. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Oprostite, tek sad vidim vašu poruku. Da, smatram da je potrebno pisati na hrvatskom jeziku. Hrvatski jezik ne poznaje neke znakove. Ali poznaje glasove. Tako se glas "d" piše kao "d", i nije ga potrebno pisati kao nekakvo "ð". Možda to nije diktirano pravilo, ali izgleda bolje. Ljudi bi se mogli zbuniti i pročitati Angrboða kao Angrbođa.--Mychele (razgovor) 20:30, 28. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Živa vam bila xD Ali ozbiljno mislim ono o "d" i "ð". --Mychele (razgovor) 20:52, 28. lipnja 2010. (CEST) Rečeno - učinjeno, --Mychele (razgovor) 14:19, 29. lipnja 2010. (CEST)[odgovori]

Zahvala[uredi kôd]

Hvala ti za čestitku. Kad mi to napiše naš doajen, onda mi je to još i lipše za vidit. Kubura (razgovor) 07:12, 2. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Željac, pozdrav[uredi kôd]

Malo kasnim, no ipak ti od srca čestitam za adminstvo :) Nego, pogledaj kako sam ti nešto iz teksta izdvojila u izvore u članku Taino. Ako ti ne odgovara, revertaj. Pozdrav --Branka France (razgovor) 20:04, 5. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

yellow card, what now[uredi kôd]

ok, dobio sam žuti karton. vjerojatno jesam malo pretjerao sa optužbama, ali me je iznervirala izjava sad će te admini da malo temeljitije gledati... pitanje: što predstavlja žuti karton? Pera detlic (razgovor) 13:04, 6. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

može neko malo bolje objašnjenje? Pera detlic (razgovor) 13:17, 6. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]
ja sam samo pitao šta pozdrazumijevaš pod "upozorenje" i odmah sam dobio ban... zar ne misliš da je to malo pretjerana reakcija? ok, donekle razumijem "žuti karton", ali zar ne bi kao administrator trebao malo manje reagirati na prvu loptu? Pera detlic (razgovor) 17:30, 6. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]
slikovito objašnjenje. Neću više raspravljat. --Zeljko (razgovor) 17:47, 6. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Re:Minuta[uredi kôd]

Imam i više od minute, ali ovu sam poruku tek maloprije vidio jer sam se sinoć isključio ranije (išao sam gledati drugo poluvrijeme polufinala). --Flopy razgovor 08:16, 7. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Nema na čemu, ako se sjetiš samo reci;) --Flopy razgovor 17:55, 7. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Hvala![uredi kôd]

Hvala Željko što poboljšavaš članke koje sam nedavno otvorio!--MAN_USK recider 21:24, 11. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Brisanje[uredi kôd]

Jel je moguce uopste obrisati sve sto si radio na Wikipediji, jer ja kad sam se ulogovao radio sam neke gluposti na http://en.wikipedia.org/wiki/File:The_Proposal.jpg pogledaj istoriju fajla ja sam Corey.7.11.1992. Ako mozes reci kako obrisati sve sto je tu javi. Zahvaljujem unapred.

Nemam kome odgovorit, pa ću ovako. Brisanja nema. Mogu brisat samo administratori, ako oni misle da je to potrebno. --Zeljko (razgovor) 15:16, 12. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Bijela kamilavka[uredi kôd]

Nosi bijelu kamilavku i nose je pojedini pravoslavni velikodostojnici (prvenstveno ruski arhijereji), ali nije ono što je napisano u tekstu i ispod slike. Citiram iz teksta: mogu ponijeti samo autokefalni pravoslavni poglavari. - ovo je izmislio neko ko je pisao tekst za wikipediju. Pri tom, izvor dat su fotografije (?) crnogorskih vladika. --Crnogoroslov (razgovor) 04:14, 13. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

zaštita[uredi kôd]

Svoju stranicu za razgovor zaštitio sam preventivno zbog višekratnog vrijeđanja IP-a, istog onog koji je tebi nedavno napisao uvredljivo o meni. Podsjećam da su i drugi administratori to privremeno radili. Sad su razlozi vjerujem nestali pa sam skinuo zaštitu. --Flopy razgovor 08:20, 16. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

[Vidi ovo.] --Flopy razgovor 08:29, 16. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Poliščuci[uredi kôd]

Pozdrav Željko! Napravio sam neke izmjene kako si i sam primjetio. Neću ništa mjenjati samo sam htjeo napomenuti da postoji jedinstven regionalan naziv Poliščuk («šumski ljudi», izvorno ukrajinski) prema regiji Polissja («šumska zemlja») te se on u Bjelorusiji mijenja u Paljaščuk, u Poljskoj uzima drugačiji oblik naziva, a u Rusiji također drugačiji. No u svakom slučaju riječ je o jedinstvenoj ukrajinskoj subetničkoj grupi, a ne o etničkoj. Ti ljudi se u biračkom popisu izjašnjavaju etničkim Ukrajincima. Sličan primjer su naši Slavnoci, Bunjevci, Šokci, Dalamtinci, Istrijani itd. Ove dodatne nazive, a neke od njih sam predložio za brisanje, smatrao sam nepotrebnim jer bi možda nekoga zbnulili. Iste sam naveo u glavnom tekstu: Poliščuk. U svakom slučaju, ostvaljam ih tebi na daljnje raspolaganje. Svako dobro! --Seiko (razgovor) 10:15, 16. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Slažem se, interesantno je znati sve detalje od tim manjim skupinama. To je u biti kulturna vrijednost svakog većeg naroda o bilo kome da je riječ. Pozdrav! :-) --Seiko (razgovor) 13:39, 16. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

U redu je, poštujem tvoj doprinos - to je za mene dovoljno. --Seiko (razgovor) 18:19, 16. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Naravno da nisi :), ak bude imao želje raditi na članku registrirat ce se i vratiti za sat--Sokac121 (razgovor) 23:28, 18. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Rusini[uredi kôd]

molim kontakt. isključen sam htio bi učestvovati u izradi ove stranice. ja sam Damir pronašao sam u tekstu nedostatke,i neistine naime ja sam Rusin čistokrvni iz mikluševaca znam mnogo o povjesti rusina govorim i pišem rusinski bio sam na zakarpatju te znam mnogo o mom narodu ukoliko ostvarimo kontakt možemo zajednički urediti neke pojmove činjenice te vam mogu priuštiti mnogo teksta glazbe i slika o mom narodu i njegovoj prošlosti te problemima u sadašnjosti. Hvala očekujem kontakt.— Prethodni nepotpisani komentar napisao je 89.172.8.124 (razgovordoprinosi) 00:27, 19. srpnja 2010.

Pa tekst o Rusinima iz pera je jedne Rusinke koja je po struci povjesničarka, a na wikipediju ga je zabilježio njezin sin. Optužuješ je znači za nedostatke i neistinu. Vrijeđaš, baš zanimljivo. Ne vidim tu dobre namjere. --Zeljko (razgovor) 04:27, 19. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Obavijest[uredi kôd]

Željko, hvala na obavijesti, možda ti imaš volje na čas doći na IRC. Volio bih čuti tvoje mišljenje o jednoj jedinoj riječi. Hvala unaprijed. -- Bugoslav (razgovor) 06:02, 19. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Iako je to sad već opasno pitanje :) Riječ je o riječima materinski i materinji.

Dio izvora možeš pročitati ovdje.

Ono što ja mislim je očito:

Pero Budmani, Đura Daničić, Matija Valjavac: Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, sv. 20, dijelovi 1-2, U kńižarnici L. Hartmana, Zagreb, str. 141., rječnička natuknica (vjerojatno) poborav, primjer: Materinski jezik .... potom se poboravlja

Franjo Iveković, Ivan Broz: Rječnik hrvatskoga jezika, 1. sv., K. Albrecht, 1901., Zagreb, str. 666. - što pripada materama ili materi kojoj, ili u primjeru vršiti veliki i sveti posao materinski, ovo dijete ima neka materinska svojstva.

Šonje (rječnik) lijepo kaže: materinski, koji se odnosi na matere, ~ ljubav, ~ briga. Isti Šonje kaže: materinji, koji se odnosi na mater, materinski, ~ jezik.

Rječničku definiciju koju daje Šonje, već je prije potvrdio Brodnjak.

Iskreno i otvoreno kažem, pravopis ne mora uključivati sve riječi, već uključuje samo one riječi za koje sastavljač smatra kako su teške za pisanje. Također u pravopisu se ne može vidjeti značenje, a većinom se ne može vidjeti čak ni koju riječ auktor(i) smatraju značajnijom (pri tom mislim na dvostrukosti).

Ako želiš dati mišljenje, radije ga pošalji meni osobno, nego na onaj razgovor o predlošku, radi smanjenja štete.

Hvala na razumijevanju i trudu koji ćeš uložiti u čitanje ovoga moga obraćanja.

Lijep pozdrav,

S osobitim poštovanjem,

-- Bugoslav (razgovor) 06:37, 19. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

problem je dragi željko u tome što neki vode jedan pravac o nama rusinima a drugi drugi pa se nađe netko tko misli da sve zna. i samo tjera svoje povjest se bilježi na jedan drugi način ne govorom mržnje. a mi rusini zato nikad nismo imali svoju državu, u nijednoj državi u kojoj smo naseljeni nemamo zajedničko pismo, ne govorimo istim jezikom te bilježimo povjest svako na svoj način.zato nas ukrainci asimiliraju u slovačkoj pišemo jednim pismom u poljskoj nas nazivaju drugim imenom,naš jezik naši povjesničari govore da je ruski pogotovo u vojvodini izdaju ruske a ne rusinske slovo i sve to nas ne vodi u jedinstvo nego rasipa po svijetu. Molim te poslušaj pjesmu od "Kristian Hunara" na you tube zove se "čom my rusiny" te se javi volim diskusiju ali na lošoj prošlosti ne možemo graditi bolju budučnost.

poslušaj onu pjesmu to je kao himna ona govori mnogo.

ako trebaš prijevod reci to je album hudba što znaći jal usporedba ako znaš pjesmu Hrvatski jal od zlatnih dukata e to je to. Tamo rusini govore drugim sličnim jezikom pišu drugim pismom a traže u pjesmi što i ja jedinstvo svoga naroda. puno toga možeš naći u knjizi Aleksandra Duhnovića o kojem danas 99% moga naroda ne zna baš ništa zato što se ne traže prave vrijednosti. Njega i njegovo poimanje o rusinima treba razmatrati inaće je bio dekan fakulteta u Užhorodu Prjestolnici rusina.

Neodgovorno pitanje[uredi kôd]

Smatram krajnje nepristojnim nekoj osobi postaviti pitanje a nakon toga joj reći da odgovorom ometa rad wikipedije i osobno napada. O neprimjerenoj upotrebi „kartona“ i još manje primjerenoj prijetnji će ti, valjda, reći nešto netko drugi. Kako bilo, ja ti se više neću obraćati, niti tvoje ime spominjati. Kao da te nema.--Svjetlana (razgovor) 11:29, 21. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

pogledaj e-mail.--Sokac121 (razgovor) 12:27, 21. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Nisam bas shvatio sta znaci ona poruka :)--Sokac121 (razgovor) 12:48, 21. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Slike[uredi kôd]

Pozdrav! Kombiniram na dvije stranice različite slike. Ubacio sam neke nove i izbacio neke koje se ponavljaju. Ako nađem neku veću kolekciju u privatnim zbirkama vidjet ću da li ih prebaciti ili ne. Čujemo se! --Seiko (razgovor) 15:39, 27. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Sad sam vidio da si intervenirao, ali molim te nemoj za sada jer se mučim da estecki i sadržajno dobro složim stranicu Ukrajinci. Molim te vrati na moju zadnju postavku, a one slike koje si ubacio bi mogli staviti pod nove naslove poput primjerice Glazba Ukrajine ili Narodni glazbeni instrumenti Ukrajine, možda Folklor Ukrajine itd. Ne stignem sve odjednom, malo po malo! :-) --Seiko (razgovor) 15:44, 27. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

  • Željac još nešto, molim te nemoj mi davati dodatan posao. Ja sam osim stranice Ukrajinci, uređivao i stranicu Ukrajinska kultura. Tamo su neke od tvojih predloženih slika i postavljene (osim malog instrumenta). Kombiniram koliko stignem, ali mi molim te nemoj onako samo ubacivati slike jer ipak treba to nekako izgledati, da nije nabacano ... Možemo otvoriti novu stranicu Glazba Ukrajine na kojoj bi zajedno radili pa možemo ubaciti sve instrumente i ostale slike no ja bi sa stranicom Ukrajinci završio mojim zadnjim postavkama. Mislim da je to OK sada?! Hvala! --Seiko (razgovor) 16:15, 27. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]
    • Napravit ćemo sve kako treba samo nemoj molim te onako ubacivati jer se remeti estetika, a i trudim se onda uzalud. Ubacit ćemo one tri slike pod drugi naslov kad ga stignem otvoriti ali bi htjeo radi tebe još nešto reći. Te slike su više-manje slaba karakteristika ukrajinske kulture. Jednostavno nisu pravi i jedini predstavnik ukrajinskog folklora ili glazbe.

Sada ti mogu sa sigurnošću reći da Hrvatska Wiki ima jake i relevantne stranice kada su u pitanju informacije o Ukrajini i Ukrajincima. Treba ih naprosto čuvati od vandalizma, i tu između ostalih računam i na tebe. Ja sam inače umjetnik pa možda malo pretjeram u uređivanju, ali što ćeš - jednostavno nisam birokrat. Što se tiče tvoje druge opaske; genij Taras Ševčenko u Ukrajini predstavlja oca nacije - toliko je bitan! Vjerojatno najbitniji! A ova žena do njega odnosno Lesja Ukrajinka najčitanija je ukrajinska pjesnikinja u modernoj povijesti. Te dvije osobe su iznimno značajne za Ukrajince. Nečiju kulturu ne možeš mjeriti po šubari ili sličnom, to svaki profesionalac zna.

Imaj malo povjerenja u moj rad, sve što sam napisao sam provjeravao više puta, pokušao sam to dočarati drugima i dosta dobro sam s time upoznat prirodom posla. Što se tiče kostimografije, Ukrajinci osim ovih takozvanih «šarvara» koje su nosili kozaci imaju mnoštvo drugih kostima starijih od kozačkih šarvara. Iznenadio bi se poput mene koliko je bogata, šarolika i lijepa ukrajinska kultura no o tome se nažalost kod nas malo zna. Malo se o njoj zna i u svijetu, Ukrajina se tek otkriva! Ako je riječ o nacionalnom instrumentu onda je tu u prvom redu Bandura itd.

Hvala što si vratio moje postvke, ja sam time želio završiti Ukrajince. Netreba natrpavati tu stranicu, svjestan sam toga. Vidjet ću kad nađem vremena pa ću obraditi Glazbu Ukrajine i ubaciti one tvoje prijedloge i još toga značajnijeg ... Čujemo se! --Seiko (razgovor) 18:04, 27. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Čehi[uredi kôd]

Sibilarizacija se ne provodi kod množinskih toponima. Ne razumijem ispravljanje. Na ovoj Wikipediji, čini se, svi žele pisati po pravopisu i miješati se u nj, a to na kraju ne ispadne dobro. Česi ne možemo pisati ni u kom slučaju, možda u srpskome tako jest, ali u hrvatskom je jeziku pravilno Čehi, barem u standardu. To što većina ljudi govori Česi nije važno. Piše i dosta ljudi ćovijek pa ne pišemo tako! --Binx ® 14:10, 28. srpnja 2010. (CEST)[odgovori]

Thanks[uredi kôd]

Upadice[uredi kôd]

Dobro, OK. Meni se činilo da je u granicama normale, no kada netko drugi primjeti na ovaj način, svakako ću uzeti u obzir (bio administrator ili obični korisnik). Moram svejedno pitati, da li je problematičan cijeli odlomak ili prvi dio gdje sam malo šalom na šalu svejedno želio nešto istaknuti ili onaj ozbiljniji dio? Naime u maloj sam nedoumici, a važno mi je da točno znam u čemu sam pogriješio. --Vhorvat (razgovor) 17:26, 1. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Sad bih najrađe ovako... samo primjer.

Dakle ovako, kako si ti meni nastavio. Dobro, najprije prva moja reakcija: Ah, joj, dobro je, bolje tehnikalije nego sadržaj. Jako se držim onoga da svako stoji iza svojih riječi i da dobro razmisli prije nego nešto napiše i tu sam često u dilemi, kako bih bio kratak i jasan mogu nastati problemi oko nekih detalja i kako će ih netko interpretirati ili da budem malo jasniji, odmah to ispadne preopširno. Dakle tehnikalije. Ja sam od samog početka pratio kako drugi pišu i tumačio sam si ovako: tako se bolje prate "threadovi", kad se uvlači desno, točno se zna da je replika upućena direktno na određenog korisnika, a kada netko odgovori u prvom redu, onda je općenito.

Gle meni je to jako dobro simuliralo: 1.) forume (mnogi imaju taj način, a manji broj ne) 2.) software za news grupe isto tako prikazuje. Mislio sam da su drugi korisnici (stariji) iz istog razloga počeli puno prije pa sam se i ja tome priklonio, preglednije je. Pazi primjer, da sam ja onaj odlomak stavio u prvi red, iz samog sadržaja svi bi znali kome repliciram, ali u nekim sličajevima ne, mogli bi krivi ljudi reagirati i gubilo bi se previše energije i prostora na pojašnjavanje. Vjerojatno si primjetio kako su u zadnje vrijeme neki počeli naglašavati na ovaj način: @Zeljko ..a sada da je ovo u kafiću, znao bi da je replika ili što već upućeno tebi. Ja ti ovako pišem dosta dugo. Meni se činilo da većina piše na taj način, a manji dio korisnika kao ti, naime kada stave u prvi red to kao da je adresirano @to: All, osim toga i po sadržaju sam mislio da je nastavak za sve, a ne replika određenom korisniku. Možda me to samo zavarava zbog uočljivosti, "drečavosti". Da li su neka pravila dogovorena nekada davno to mi nije poznato. --Vhorvat (razgovor) 22:04, 1. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Spanje[uredi kôd]

A, nisan. Kubura (razgovor) 05:21, 2. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Eno me ondi. Kubura (razgovor) 05:30, 2. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Željko, ne znam. --Roberta F. 01:09, 3. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Popis ptičjih vrsta[uredi kôd]

Dobro, sve novootkrivene vrste ću dodati u popis, ali i one koje se ubuduće budu otkrivale. Zaboravila sam u par uređivanja broj vrsta promijeniti, ali to sad ispravljam. Lijep pozdrav! --Ornitologinja 15:28, 3. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Tek sam sad vidjela nagradu, hvala puno. Još ću se više truditi. --Ornitologinja 15:30, 3. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]
U redu, samo te moram na nešto upozoriti. Dodatak:Abecedni popis ptičjih vrsta: Ri ima isti sadržaj kao ona stranica s Ro. Ali nema veze, to ću ja riješiti --Ornitologinja 14:16, 4. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]
U redu, hvala na linku. Pozdrav --Ornitologinja 20:00, 4. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Željac,[uredi kôd]

lijepi ti ranojutarnji pozdrav. --Branka France (razgovor) 08:31, 5. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Zahvala od vrijednoga mravca[uredi kôd]

indijanski konj
indijanski konj

Željko, hvala ti na nagradi. Zahvaljujem ti od srca. Svakom poglavici treba vjeran pratitelj, stoga ti šaljem ovoga indijanskoga konja kao zahvalu. Također svaki srednjovjekovni vitez obvezno mora imati konja, a i naš, hrvatski Red kneza Trpimira s ogrlicom i Danicom nosi takvu simboliku.

Istina je, imam osobine vrijednoga mrava, ali i vjernoga psa, svojeglave i znatiželjne mačke, tvrdoglavog magarca, neukroćenoga konja; dobro, nadam se i mudre sove, a ponekad i veseljaka – cvrčka.

Mi Hrvati smo u većini slučajeva mirni ljudi, i dok nam se dopusti veselje i životna radost sviramo naše tamburice, diple (dvojnice), mih, sopele, šurle, roženice, šargije, i različite frulice, cimbal, …

Još jednom ti velika hvala na nagradi, trudit ću se kako bih je opravdao svojim daljnjim radom.

Lijep pozdrav, haug! -- Bugoslav (razgovor) 18:51, 5. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Ferata[uredi kôd]

Meni izgleda u redu. Kubura (razgovor) 03:56, 6. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Gledan san ovu feratu. Posli san shvatia. Kubura (razgovor) 22:50, 6. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Prokike[uredi kôd]

To je napisao netko tko je uređivao prije mene, pa je obrisao, mislio sam da je vandal pa sam vratio. Bio sam u Senju i okolici, ali nisam zapamtio sva imena naselja. Pogriješio sam, dobro je da si ispravio, mea culpa, ubuduće bolje pazim. --Fraxinus (razgovor) 00:14, 7. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Rođendanska čestitka[uredi kôd]

Hvala ti Željko, obradovala me je tvoja rođendanska čestitka, prelijepa je. Jako mi je drago što si se sjetio mog rođendana!--Vatrena ptica 17:51, 8. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Ptice[uredi kôd]

Željko, mene itekako ima na Wikipediji. Ako sam ikad radila, sad radim. Dobro, malo sam manje poneki dan radila, jer kod nas u Širokom stvarno vlada blagdansko ozračje, pa nekad ne stignem baš. Obećajem, sredit ću podrazdrede, redove, porodice, sve živo... I ne brini se, i kad počne škola, imat ću vremena za Wikipediju.--Ornitologinja 11:40, 13. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Koliko razumijem, infrarazred je daljna podijela podrazreda, ali se rijeđe koristi, vidi ovdje: en:Infraclass (zoology). --Ornitologinja 14:12, 13. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]
Ne treba pomoć, hvala na pitanju. Hvala i što si odlučio malo reformirati kategorije ptica. Ja sam sve zovoje smjestila u prikladne kategorije, i ako je bilo potrebno, nove otvorila. Još ću dosta tih kategorija srediti. --Ornitologinja 14:49, 13. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Trebalo bi naći hrvatske nazive tih rodova za ptice. Ne sviđa mi se ovo što radi Ornitologinja.--Ex13 (razgovor) 14:49, 13. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Kategorija:Bubnjavke[uredi kôd]

Zbog čega je ova kategorija sad prazna?--Ex13 (razgovor) 14:54, 13. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Tj. zašto si otvorio ovu kategoriju na latinskom Kategorija:Procellariiformes, kad već postoji na hrvatskom. Ne sviđa mi se, ali neću se petljati jer nisam domaći. --Ex13 (razgovor) 14:57, 13. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]
Na Wikipediji na hrvatskom jeziku trebalo bi rabiti hrvatske izraze gdje god oni postoje, naročito stručne termine, a dobar dio postoji. --Ex13 (razgovor) 15:02, 13. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]
Vidim da ste ti i Ex13 dosta raspravljali o ptičjim kategorijama. Hoće li kategorije biti na hrvatskom? Ako će biti na hrvatkom, onda ću ja vratiti ono što sam pogriješila. --Ornitologinja 15:08, 13. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]
U redu, samo ne postoje za sve rodove hrvatski nazivi, pa je to mi pomalo zbunjujuće. --Ornitologinja 15:36, 13. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Tu sam--Ex13 (razgovor) 21:48, 13. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

U redu, hvala na suradnji i linku. Lijep pozdrav. --Ornitologinja 12:03, 14. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]
Željko, spremila sam linkove. Jedan sam link od onih zadnjih ostavila, jer preko njega mogu otvoriti i sve one ostale. Slobodno ti ostavljaj linkove ako vidiš da ih nemam. Hvala puno. --Ornitologinja 12:49, 14. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Tražio sam znak za jedno slovo, izgleda poput upitnika, ali bez točke; negdje sam ga vidio ali više ne znam di. No nije bitno. naletiće, kad budem trtažio nešto drugo. --Zeljko (razgovor) 12:53, 14. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Pozdrav[uredi kôd]

Nije trebalo da brišeš moj komentar i time prikrivaš nepismenost onog korisnika. Navodno mu se rečnik izlizao od korišćenja, a nije naučio da se piše rječnik, a ne riječnik.

Ako bih sad mogao da dobijem i crveni karton, pa da odem na večeru.--Suvremenik (razgovor) 21:34, 16. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Nema ništa posebno. Pišem članke, dopisujem se s prijateljicom iz razreda, nekad se čujem s Vatrenom pticom preko Facebooka... Da, uskoro će škola. Kad počne jedva ću čekat da završi. A i za vrijeme nastave naći ću vremena za pisanje na Wikipediji, iako mi je ova godina jako važna zbog upisa u srednju. --Ornitologinja 11:18, 21. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]
Hvala puno na lijepim željama, učit ću, naravno. Kako si ti, što ima kod tebe? --Ornitologinja 11:30, 21. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Pakrac, stanovnistvo[uredi kôd]

Zanima me kako to da u članku Pakrac, u odlomku Stanovnistvo stoji slijedece: ˝Do kraja drugog svjetkog rata Pakrac je bio obrtnički grad u kojem je 90% stanovništva bilo Hrvata˝.

mislim da je ova rečenica za ozbiljnu raspravu, jer ako autor nesto tvrdi treba da objasni kakva je bila nacionalna struktura prije drugog svjetskog rata i koliko je drugi svjetski rat utjecao na njegovu tvrdnju da u gradu pakracu 90 posto stanovnistva cine hrvati. nemam online dokaza, ali zidovi i srbi u samom pakracu su gotovo nestali...stoga bi bilo korektno da se ta recenica izbrise ili da se jasnije objasni

pozdrav nivano Nivano (razgovor) 20:12, 21. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Nivano ne pita koliko je Hrvata nestalo iz Pakraca tijekom Drugog svjetskog rata. Bilo kao civili, bilo vojnici (kao partizani, domobrani, ustaše), bilo kao ratni zarobljenici. I koliko je Hrvata nestalo u smaknućima zadnjih ratnih tjedana i posli kraja rata kad su osloboditelji i "osloboditelji" taracali Hrvate na kućnim pragovima, po Bleiburgu i križnim putevima. Onako, bez suda. Kubura (razgovor) 03:29, 22. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Ne znam, svugdje gdje naletim piše da se zove manji tinamu, pa neka tako ostane. --Ornitologinja 14:25, 23. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Bitak i ništo[uredi kôd]

Ok, u pravu si.

--Gdje je nestala duša svijeta (razgovor) 18:09, 23. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Pogresio sam[uredi kôd]

Pogresio sam. Trebao sam samo latinicom da napisem. Posto radim na srpskoj vikipediji, tamo sam napisao taj clanak, pa rekoh sto ne i na hrvatskoj. Inace taj clanak postoji (sada) samo na engleskoj i srpskoj vikipediji. --TjomiiDovla (razgovor) 03:38, 25. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Bolan, ovaj ip pise bez veze i ljuti se sto je netko popravljo "njegov" clanak. Ja mu napisala objasnjenje, pa sad nek cita. I izvini sto ja ne mogu da se prijavim, radim na slobodnoj mrezi koja ne prihvata kolacice --95.224.48.196 17:31, 25. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

it ain't me babe[uredi kôd]

Gore navedeni članak mi je kompletno izbrisan. Jest da je kratak, ali takav je i na en-wiki odakle sam ga sažeo za hr verziju. Ak si prisvajate nekakvo privatno diskreciono pravo na editiranje tudjeg truda, onda to barem suvislo argumentirajte. Ak ne, odite na Poljud ili Maksimir ili na slična mjesta iskazivanja hr kulture. 94.253.167.139 19:25, 25. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

it ain't me babe[uredi kôd]

Ime ti je bilo napisano pod "predmet", ne čitaš? Nema linka, nema članka...Izgleda da ne vrijedi truda...94.253.167.139 19:34, 25. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

IT AIN'T ME BABE !!![uredi kôd]

Po treći put: članak se zove "It ain't me babe" i ne kužim zašto je izbrisan... Da se slučajno tiče Torcide, BBB-a, Kohorte ili Armade ili slčnih navijačkih idiota, bilo bi mi razumljivo da se pobornici takvog oblika 'zabave' dignu na stražnje noge ; ali jedna bezazlena Dylanova pjesma...? 94.253.167.139 20:05, 25. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Odgovorio u Kafiću. Lijepi pozdrav i samo bez ljutnje.--Ex13 (razgovor) 20:15, 26. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

"Cenzura"[uredi kôd]

Pa, kako ja čitam tu smo negdje otprilike izjednačeno, ja bih čak rekao mala prednost za cenzore;) Zasad. --Flopy razgovor 21:19, 26. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Nisam gledao. - Absol * 01:15, 27. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Američka mitologija[uredi kôd]

Napravila sam razdvojbe za Mana (razdvojba) i Manit (razdvojba). Nisam znala kako drugačije označiti, pa sam u zagradi napisala (indijanci). To je tvoja oblast, pa ispravi kako misliš da bi bilo bolje, a onda i u članku američka mitologija. Lijepi ti pozdrav --Branka France (razgovor) 21:03, 27. kolovoza 2010. (CEST)[odgovori]

Missouri[uredi kôd]

Ipak bi tribalo biti obrnuto jer glavno značenje navedenog pojma je savezna država. Nije li? BlackArrow (razgovor) 23:34, 2. rujna 2010. (CEST)[odgovori]

Ne bi ulazija u to ko je što dobija greškom, a ko ne. U članku Missouri piše da je glavno značenje (što se i iz naslova vidi, koje nema nikakvo objašnjenje u zagradi) te samim time ne može biti na drugom mistu (glavno značenje = prvo misto, nije li?) pa bi bilo dobro ako bi vratija na prijašnju izmjenu. Za čišćenje stranice misliš na arhiviranje ili? Ako je arhiviranje, ja ću to sredit. Pozdrav. BlackArrow (razgovor) 00:37, 3. rujna 2010. (CEST)[odgovori]

Sredi i moju, alo si pri volji. Vrati kako želi Missouri. --Zeljko (razgovor) 01:12, 3. rujna 2010. (CEST)[odgovori]

Ide super, malo sad kategoriziram ptice. Ipak je bolje da na latinskom sve bude jer je preglednije. Sad sam na močvaricama. Pomoć ne treba. Ako želiš, možeš se uključiti u kategorizaciju, ja to malo-pomalo svaki dan rješavam. Da, u ponedjeljak počinje škola, već kupujem bilježnice i olovke za školu, te radim ljetnu zadaću iz matematike. Školi se ne veselim baš, u razredu se svi slažemo kao pas i mačka i svi me pitaju da im posudim zadaću, a meni ništa ne posuđuju. I ja onda ispadnem škrta. --Ornitologinja 14:59, 3. rujna 2010. (CEST)[odgovori]

Sve OK. Jesi ozbiljno mislija kad si reka da ti arhiviran stranicu za razgovor ili? BlackArrow (razgovor) 23:08, 4. rujna 2010. (CEST)[odgovori]