Suradnik:Ivi104/ToDo/Tračnice

Izvor: Wikipedija
Jump to navigation Jump to search
Radovi u tijeku!
Baustelle.svg

Jedan vrijedni suradnik upravo radi na ovom članku!
Mole se ostali suradnici da NE uređuju ovaj članak dok je ova obavijest prisutna.
Koristite stranicu za razgovor na ovom članku ako imate komentare i pitanja u vezi s člankom.
Kada radovi budu gotovi, suradnik koji uređuje ovaj članak, predložak će sam ukloniti!
Hvala na razumijevanju!
(Predložak će biti uklonjen ako kroz 24 sata od trenutka postavljanja nema izmjena na članku.)

Nastavak na Wikipedija:Tračnice

Početak:

Sintaksa za {{BSn}} predloške:

{{BSn| ikone | Margina | Tekst desno | Tekst desno2 | Komentar }}
n n+1 n+2 n+3 n+4

Sintaksa za {{BSn-2}} predloške:

{{BSn-2| ikone | Tekst lijevo | tekst desno | tekst lijevo2 | tekst desno2 | komentar }}
n n+1 n+2 n+3 n+4 n+5
  • Ako tablicu stvarate sami, a ne uz pomoć predložaka, okomitu crtu | morate zamijeniti sa {{!}}. Npr., {| pišete kao {{{!}}, a |- kao {{!}}-. U protivnom će se zbog okomitih crta predložak prikazati neispravno.
  • Kad želite vizualno odvojiti tekst, koristite Unicode znak Možete ga napisati koristeći HTML kodে.
  •  Znak jednakosti također može raditi nepredviđene probleme; koristite ga isključivo kao{{=}}

Ikone[uredi VE | uredi]

Piktogrami koji se mogu koristiti u ovim predlošcima preuzimaju se sa Zajedničkog poslužitelja, gdje se nalaze u formatu BSicon_(ID ikone).svg

ID piktograma sastavljen je od prefiksa, KORIJENA i sufiksa, povezanih u jednu riječ (npr. uSTRlgBSicon uSTR+r.svg) Sve ikone sadrže bar jedan KORIJEN, a kompleksnije ikone ih mogu imati nekoliko. Sufiksi većinom utječu na boju ili smjer ikone. (npr.   (tKBHFa) je sastavljen od t+K+BHF+a).

Prefiksi[uredi VE | uredi]

Prefiks označava status infrastrukture i je li povišena ili u tunelu:

Nikoji ili jedan od sljedećih prefiksa:
(ništa) u f g
U-Bahn / underground footpath ground
teška željeznica

  (STR)

metro ili podzemna željeznica

  (uSTR)

pješačke ili planinarske staze

  (fSTR)

bezvodni kanal

  (gSTR)

što može slijediti:
e x m
ehemals / erstwhile ex Mischbetrieb / mixed / miješano
zatvorena, pod izgradnjom, ili planirana (sekundarna postaja, pruga, ili sl.)

  (eABZlf)

zatvorena, pod izgradnjom, ili planirana (glavna postaja, pruga, ili sl.)

  (xABZlf)

ikona sadrži više vrsta pruga ili boja (vidi ispod)

  (mABZlf)

zatim može još i:
l h t p k n
Legende / legenda Hochbahn / high level Tunnelstrecke / tunel passed (ne staje) Kombination /kombinacija eng / narrow
symbol for legends / overlaying povišena tračnica

  (hSTR)

linija pod zemljom

  (tSTR)

ekspresni vlakovi ne staju

  (pBHF)

spojno skretanje

  (kSTR2)

uska pruga (pola širine)

  (nSTR)

što slijedi ni jedan ili točno jedan od ovih prefiksa:
c d cd b v
schmal / compact dünn / demi c + d breit / broad from the BSicon SPLe.svg transition između dvostrukih i jednostrukih pruga
četvrt širine

  (cSTRq)

pola širine

  (dSTRq)

tri četvrtine širine

  (cdSTRq)

dvostruke širine

  (bSTRq)

bliske paralelne pruge (jednako kao dva uparena d simbola)

  (vSTRq)

zatim izborno jedan ili više:
C D L M 3
Cutt / cutting Damm Lücke (leak) Maske / mask 3-column
otvorena linija

  (CSTR)

linija na nasipu

  (DSTR)

prekid linije

  (LSTR)

symbol za maske i maskirane ikone spojno skretanje

  (3STR2)

Standardni poredak je

"u" · "f" · "g" – prvo prefiksi koji se odnose na vrstu tračnica;
"e" · "x" · "m" – zatim prefiksi koji se odnose na status tračnica;[lower-alpha 1]
"l" · "h" · "t" · "p" · "k" · "n" – poslije prefiksi koji se odnose na povišenje tračnica;[lower-alpha 2]
"c" · "d" · "b" · "v" – nakon toga prefiksi koji se odnose na veličinu simbola;
"C" · "D" · "L" · "M" · "3" – prilagodbe korijena su zadnje.[lower-alpha 2]
Primjeri[uredi VE | uredi]
teška željeznica/
postrojenje
Primjer Metro /
laka željeznica
Primjer
Korištena pruga, postaja ili postrojenje (nema prefiksa)

     
     

u

     

Postaja na kojoj ekspresni vlak ne staje p

   

up

   

Primarna (obično vertikalna) pruga izvan uporabe,
sekundarna (obično grana ili presjek) pruga u funkciji
x

   

ux

   

Primarna pruga u funkciji, sekundarna pruga ili postrojenje izvan uporabe e

   

ue

   

Cijeli piktogram izvan uporabe (uz iznimke) ex

     
     

uex

     

Pruga ili postaja u tunelu t

     

ut

     

Pruga u tunelu izvan uporabe, pruga iznad tunela u uporabi xt

   

uxt

   

Nekorištena pruga iznad tunela et

   

uet

   

Nekorištena pruga i postaja u tunelu ext

     

uext

     

Povišena pruga ili postaja h

     

uh

     

Povišena pruga izvan uporabe, siječe ili se grana iz pruge u funkciji xh

   

uxh

   

Nekorištena povišena pruga iznad korištene pruge ili postaje eh

   

ueh

   

Nekorištena povišena pruga ili postaja exh

     

uexh

     

Ikone legendi ili superponiranja l

     

ul

     

Ikona superponiranja nekorištenog objekta exl

     

uexl

     

Parallel lines[uredi VE | uredi]

All icons with a symmetrical subject such as bridges (either highway, normal or waterway), borders and tunnels but excluding icons for crossings with other railway lines and stations use the following naming convention:

  • v prefix, both lines in use:

 ,  ,  

  • ev prefix, left line disused, right line in use:

 ,  ,  

  • xv prefix, left line in use, right line disused:

 ,  ,  

  • exv prefix, both lines disused:

 ,  ,  

For crossings the prefix applies to the crossing line:

  • v:

 

  • ev:

 

  • xv:

 

  • exv:

 

For symmetrical stations the pattern is the same as for crossings, where the prefix is placed before the v and denotes the entire station:

  • v:

 

  • ev:

 

  • exv:

 

For asymmetrical stations, prefixes which only apply to one half are placed after the v:

  (vSTR-BHF)

  (vexSTR-BHF)

  (vSTR-eBHF)

  (vSTR-exBHF)

Transverse parallel lines[uredi VE | uredi]

This subgroup covers icons where the parallel lines run across. If the icon name does not need a separating dash, then the name is the same as the regular icon, with the addition of the suffix q (for quarter turn):

  (vSTR) ||   (vSTRq)

  (evCONTf) ||   (evCONTfq)

  (uvBHF) ||   (uvBHFq)

All other icons are named as if they were two regular icons, one above the other. Note that there is no v prefix for these icons:

  (mKRZ-KRZo) ||   (mKRZo)
  (KRZo)

  (uSTRq-uSTR+r) ||   (uSTRq)
  (uSTRlg)

Mixed lines[uredi VE | uredi]

For icons with both heavy and light rail, the prefix m indicates that the primary line is heavy rail and the secondary is light, while um denotes the opposite:

m um

  (mKRZ) ||   (umKRZ)

  (mABZlf) ||   (umABZlg)

Root[uredi VE | uredi]

The core part of the icon ID:

Description Root e.g. Etymology

Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC

Mask MASK[lower-alpha 3]

 ||DE: Maske/Maskieren, EN: Mask Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC

Root modifiers

Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC Predložak:WP:RDT/BSaC

Mask MICON

 ||DE: Maske/Maskieren, EN: Mask

Narrow nICON nSTR DE: eng, EN: narrow

Predložak:WP:RDT/BSaC

Mode change SWBHF[lower-alpha 4] mSWBHF DE: Systemwechselbahnhof

Predložak:WP:RDT/BSaC

Water + feature WBRÜCKE WBRÜCKE DE: Wasser + Brücke
WTUNNEL WTUNNEL DE: Wasser + Tunnel, EN: water + tunnel

There are a few "pseudo"-roots that do not follow the all-caps rule, such as Predložak:Bsn (e.g.   (num1r)) and Predložak:Bsn.

Suffix[uredi VE | uredi]

Suffixes in this category indicates the directionality, position or structural variation. Note that directions are based on as if travelling along within a standard, top-to-bottom route.

The four most common suffixes are left, right, forward and backward, represented by:

  • l [links, German for "left"],
  • r [rechts, German for "right"],
  • f [Fahrtrichtung, German for "direction of travel"] (forward, basically) and
  • g [Gegenrichtung, German for "opposite direction" (of travel)].

When the first BSicons were created in 2007, it was soon realized that the system with f and g was very limited, especially when dealing with icons facing across. Therefore, the +-suffix—in the sense of "coming from", which is by now used with most sets of BSicons—was introduced.

l and r have been used mistakenly as left and right as the reader sees it; there is no "u" for "up [the page]" and "d" for "down [the page]", hence instead the icons are designed as if moving inside a classical 'down' track route that is being depicted instead.

The order of the l and r suffixes should be:

  1. to left/right (in use);
  2. to (ex) left/right (out of use);
  3. from (+) left/right (in use);
  4. from (+ex) left/right (out of use).
Suffix e.g. Etymology
Objective upper right 1[lower-alpha 5]

    ||

Objective lower right 2[lower-alpha 5]

    ||

Objective lower left 3[lower-alpha 5]

    ||

Objective upper left 4[lower-alpha 5]

    ||

Start a

    || DE: Anfang

End e

    || DE: Ende, EN: end

Forward f

    || DE: Fahrtrichtung, EN: forward

Backward g

    || DE: Gegenrichtung

Elevated h

    || DE: Hochbahn, EN: high level. Concerns the additional track / element.

Halved (straight at corner) h

    || DE: halb, EN: half. Used after corner number only

To left l

    || DE: links, EN: left

From left +l

    ||

Left part -L

    || DE: Linke, EN: left

Forward and turn left lf

    || obsolete suffix: new icons should use l instead

Backward and turn left || lg ||     || obsolete suffix: new icons should use +r instead

Middle m

    || DE: mittlere, EN: middle

Middle part -M

    || DE: Mitte, EN: middle

Narrow line n

    || DE: eng, EN: narrow

Over o

    || DE: oben, EN: over

Across q

   
    || DE: quer, EN: quarter turn.

To right r

    || DE: rechts, EN: right

From right +r

    ||

Right part -R

    || DE: Rechte, EN: right

Forward and turn right rf

    || obsolete suffix: new icons should use r instead

Backward and turn right || rg ||     || obsolete suffix: new icons should use +l instead

Tunnel t

    || DE: Tunnel, EN: tunnel. Concerns the additional track / element.

Under u

    || DE: unter, EN: under

Parallel lines v

    || Similar to "v" prefix.

Out-of-use segment
continues beyond
x

   
    || EN: expired. Combined with suffix "a", "e", "l" or "r" to denote which side the actual line begins.[lower-alpha 6]

Other codes are made from joining these together. Additional icons can be created by overlaying existing ones.
Pogrješka u citiranju: oznake <ref> postoje za skupinu imenovanom "lower-alpha", ali nema pripadajuće oznake <references group="lower-alpha"/>