Dvorani neba: razlika između inačica

Izvor: Wikipedija
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Damirux (razgovor | doprinosi)
Damirux (razgovor | doprinosi)
Redak 27: Redak 27:
Isusa dragog <br>
Isusa dragog <br>
ljubavlju žarkom prigrli, prigrli.
ljubavlju žarkom prigrli, prigrli.




== Poveznice ==
* [[Božićne skladbe]]

[[Kategorija:Božićne pjesme]]

Inačica od 17. prosinca 2005. u 15:43

Dvorani neba

1. Dvorani neba
doniješe glase narodom:
Isus se rodi,
spasenje plodi porodom, porodom.


2. Betlem je mjesto
u kome čisto Djetešce.
Rodi se za nas
otkupi da nas, Janješce, Janješce.


(P.s. Obično se pjevaju samo prve dvije strofe)


3. Štalica prosta
bi njemu dosta prigodna;
O dobrog Kralja,
komu je štala ugodna, ugodna.


4. Ej stvore mali,
k betlemskoj štali sad hrli,
Isusa dragog
ljubavlju žarkom prigrli, prigrli.



Poveznice