Diglosija: razlika između inačica
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
m Uklanjanje izmjene 2669858 što ju je unio/unijela 77.239.11.171 (Razgovor sa suradnikom:77.239.11.171) |
Nema sažetka uređivanja |
||
Redak 1: | Redak 1: | ||
'''Diglosija''' je jezična situacija u kojoj zajednica govornika upotrebljava paralelno dvije bitno različite varijante istoga [[jezik]]a, ovisno o komunikacijskom kontekstu. Diglosija je pojava koja zahvaća čitavu zajednicu, dok je [[dvojezičnost]] (bilingvizam) individualna pojava. |
'''Diglosija''' je jezična situacija u kojoj zajednica govornika upotrebljava paralelno dvije bitno različite varijante istoga [[jezik]]a, ovisno o komunikacijskom kontekstu. Diglosija je pojava koja zahvaća čitavu zajednicu, dok je [[dvojezičnost]] (bilingvizam) individualna pojava. Primjeri diglosijskih jezika su: [[češki]], švicarski [[njemački]], [[arapski]], [[tamilski]], [[flamanski]], [[brazilski portugalski]]. |
||
{{Mrva-jezik}} |
{{Mrva-jezik}} |
Inačica od 30. travnja 2011. u 16:31
Diglosija je jezična situacija u kojoj zajednica govornika upotrebljava paralelno dvije bitno različite varijante istoga jezika, ovisno o komunikacijskom kontekstu. Diglosija je pojava koja zahvaća čitavu zajednicu, dok je dvojezičnost (bilingvizam) individualna pojava. Primjeri diglosijskih jezika su: češki, švicarski njemački, arapski, tamilski, flamanski, brazilski portugalski.
Nedovršeni članak Diglosija koji govori o jeziku treba dopuniti. Dopunite ga prema pravilima Wikipedije.