Hrvatski frazeološki rječnik

Izvor: Wikipedija
Hrvatski frazeološki rječnik

Naslovnica drugoga izdanja
Autor Antica Menac, Željka Fink Arsovski, Radomir Venturin
Dizajn korica Ana Pojatina, Ines Svaguša, Ram
Država Hrvatska
Jezik hrvatski
Izdavač Ljevak
Datum (godina)
izdanja
2003.
Korice tvrde
Broj stranica 414 (prvo izdanje)
794 (drugo izdanje)
ISBN broj 953-178-587-2 (prvo izdanje)
978-953-303-693-9 (drugo izdanje)

Hrvatski frazeološki rječnik rječnik je koji obrađuje frazeme u hrvatskome jeziku. Njegovi su autori Antica Menac, Željka Fink Arsovski i Radomir Venturin, a prvi je put objavljen 2003. u izdanju Naklade Ljevak.

O rječniku[uredi | uredi kôd]

Budući da je takvu rječniku prethodio samo Frazeološki rječnik hrvatskoga ili srpskog jezika Josipa Matešića iz 1982.,[1][2] koji je pokrivao frazeme prikupljene iz građe hrvatskih i srpskih književnika,[3] Hrvatski frazeološki rječnik danas se smatra prvim frazeološkim rječnikom koji obrađuje samo hrvatske frazeme.[2]

Objavljen je u dvama izdanjima; prvo izdanje sadrži 2258 frazema,[1][2] a drugo, objavljeno u studenome 2014., obrađuje više od njih 4000.[3][4] Razlog toj promjeni u kvantiteti jest taj što su autori u prvome izdanju odlučili popisati samo one frazeme koji „imaju široku uporabu u suvremenom hrvatskom jeziku” i izostaviti one „arhaične i naglašeno stilski ili emocionalno obilježene”, a u drugo izdanje unijeli su i „manje frekventne frazeme” kako ne bi prešli u „pasivni fond”.[3]

Izvori[uredi | uredi kôd]

  1. a b Hrnjak, Anita. Hrvatski frazeološki rječnik. Filologija. 41: 185–188
  2. a b c Vidović Bolt, Ivana. 19. ožujka 2008. Hrvatski frazeološki rječnik. Zagrebačka slavistička škola. Pristupljeno 19. veljače 2023.
  3. a b c Sesar, Dubravka. 3. srpnja 2015. Punim jedrima... Suvremena lingvistika. 79: 51–57
  4. Menac, Antica; Fink Arsovski, Željka; Venturin, Radovan. 2014. Hrvatski frazeološki rječnik. Ljevak. Zagreb. ISBN 978-953-303-693-9