Hymno da Carta

Izvor: Wikipedija
Hymno da Carta
Hymno da Carta
Država Kraljevina Portugal
Jezik–jezici portugalski
Skladatelj car Pedro I.
Ostali nazivi Hino da Carta
Prihvaćena svibanj 1834.
Zvučna datoteka
Hymno da Carta
Instrumentalna snimka.

Hymno da Carta ili na modernom portugalskom Hino da Carta (hrv. Himna povelje) službeno je proglašena nacionalnom himnom Kraljevine Portugala u svibnju 1834. godine.[1] Carta označava Ustavnu povelju koju je Pedro I. dodijelio Portugalu. Himna je bila službena do 19. srpnja 1911., 9 mjeseci nakon što je Portugal postao republika, a zamijenjena je himnom A Portuguesa.[2]

Tekst[uredi | uredi kôd]

Hymno da Carta
Portugalski tekst Prijevod na hrvatski
Prva kitica
Ó Pátria, Ó Rei, Ó Povo,

Ama a tua religião,

Observa e guarda sempre

Divinal Constituição

O, Domovino, Kralju i Narode,

Volite svoju religiju,

Gledajte i uvijek čuvajte

Božanski Ustav!

Refren
Viva, viva, viva o Rei

Viva a Santa Religião

Viva, Lusos Valorosos,

A feliz Constituição

A feliz Constituição

Živio, živio, živio Kralj!

Živjela naša Sveta Religija!

Živjeli, hrabri Luzitanci,

Naš blagoslovljeni Ustav

Naš blagoslovljeni Ustav!

Druga kitica
Oh com quanto desafogo

Na comum agitação

Dá vigor às almas todas

Divinal Constituição

O, s kolikim olakšanjem

U zajedničkoj vrevi

Snagu daje svim dušama

Naš Božanski Ustav!

Refren
Treća kitica
Venturosos nós seremos

Em perfeita união,

Tendo sempre em vista todos

Divinal Constituição

Sretni ćemo biti

U savršenom jedinstvu,

Uvijek imajući na umu

Naš Božanski Ustav!

Refren
Četvrta kitica
A verdade não se ofusca,

O Rei não s'engana, não,

Proclamemos, Portugueses,

Divinal Constituição

Istina ne može biti skrivena,

Kralj nije u zabludi, ne,

Proglasimo, Portugalci,

Naš Božanski Ustav!

Refren

Izvori[uredi | uredi kôd]

  1. Portugal (1834-1910) – nationalanthems.info (engleski). Pristupljeno 2. kolovoza 2023.
  2. Portugal – nationalanthems.info (engleski). Pristupljeno 2. kolovoza 2023.

Vanjske poveznice[uredi | uredi kôd]