Đ: razlika između inačica

Izvor: Wikipedija
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
YurikBot (razgovor | doprinosi)
m robot Dodaje: ar:Đ
moramo shvatiti da službeno vrijedi pravilo da su bošnjački, srpski i hrvatski posebni jezici;ovo se slovo koristi i u bošnjačkom, a ne samo vijetnamskom i laponskom
Redak 2: Redak 2:
[[Slika:Latin alphabet Đđ.png]]
[[Slika:Latin alphabet Đđ.png]]


'''Đ''' je 8. slovo [[latinica|hrvatske abecede]]. Označava zvučni palatalni afrikatni suglasnik. U abecedu ga je uveo [[Đuro Daničić]] u Rječniku JAZU (danas [[HAZU]]) umjesto digrama dj (gj) i time je dovršen proces oblikovanja današnje hrvatske grafije. Koristi se i u abecedama [[vijetnamski jezik|vijetnamskog]] (gdje se čita slično hrvatskom d) i [[laponski jezik|laponskog]].
'''Đ''' je 8. slovo [[latinica|hrvatske abecede]]. Označava zvučni palatalni afrikatni suglasnik. U abecedu ga je uveo [[Đuro Daničić]] u Rječniku JAZU (danas [[HAZU]]) umjesto digrama dj (gj) i time je dovršen proces oblikovanja današnje hrvatske grafije. Koristi se i u abecedama [[vijetnamski jezik|vijetnamskog]] (gdje se čita slično hrvatskom d), [[laponski jezik|laponskog]] i [[bošnjački jezik|bošnjačkog]].


U [[glagoljica|glagoljici]] označava broj 30.
U [[glagoljica|glagoljici]] označava broj 30.

Inačica od 10. listopada 2006. u 22:11

Hrvatska abeceda
Aa Bb Cc Čč Ćć
Dd DŽdž Đđ Ee Ff
Gg Hh Ii Jj Kk
Ll LJlj Mm Nn NJnj
Oo Pp Rr Ss Šš
Tt Uu Vv Zz Žž

Đ je 8. slovo hrvatske abecede. Označava zvučni palatalni afrikatni suglasnik. U abecedu ga je uveo Đuro Daničić u Rječniku JAZU (danas HAZU) umjesto digrama dj (gj) i time je dovršen proces oblikovanja današnje hrvatske grafije. Koristi se i u abecedama vijetnamskog (gdje se čita slično hrvatskom d), laponskog i bošnjačkog.

U glagoljici označava broj 30.