Kanji: Razlika između inačica

Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Obrisan 1 bajt ,  prije 5 godina
bez sažetka
mNo edit summary
No edit summary
Kinesko pismo je po prvi puta dovedeno u [[Japan]] putem članaka uvezenih iz Kine. Jedan od ranijih takvih primjera je zlatni pečat vladara [[Dinastija Han|Dinastije Han]] iz [[57.]] godine. Nije posve jasno jesu li stanovnici Japana sami ovladali [[Literarni kineski|klasičnim kineskim]] jezikom. Smatra se da su prve japanske spise vjerojatno pisali kineski imigranti.
 
Od učenika u Japanu se očekuje da nauče 1006 osnovnih kanji znakova, tzv. ''kyōiku kanji'' prije no što završe šesti razred osnovne škole. Redoslijed kojim uče znakove je dogovoren i nepromijenjivnepromjenjiv. Prethodno navedeni ''kyōiku kanji'' je dio većeg popisa kanji znakova — ''jōyō kanji'' koji predstavlja uvjet za tečnost i razumijevanje japanskog pismenog jezika prisutnog u većini novina te literaturi. ''Jōyō kanji'' je potrebno savladati do kraja devetog razreda.
 
[[Kategorija:Pismo]]
Anonimni suradnik

Navigacijski izbornik