Julije Benešić: razlika između inačica

Izvor: Wikipedija
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Addbot (razgovor | doprinosi)
m Bot: brisanje 1 međuwiki poveznica premještenih u stranicu d:q12957776 na Wikidati
Nema sažetka uređivanja
Oznake: mobilni uređaj m.wiki
Redak 1: Redak 1:
'''Julije Benešić''' ([[Ilok]], [[1. ožujka]] [[1883]]. - [[Zagreb]], [[ 19. prosinca]] [[1957]].), [[Hrvatska|hrvatski]] književnik, prevoditelj i jezikoslovac.
'''Julije Benešić''' ([[Ilok]], [[1. ožujka]] [[1883]]. - [[Zagreb]], [[ 19. prosinca]] [[1957]].), [[Hrvatska|hrvatski]] književnik, prevoditelj i jezikoslovac.


Nakon studija u [[Beč]]u, Krakovu, [[Prag]]u i [[Zagreb]]u, bio je srednjoškolski profesor, sveučilišni lektor za poljski jezik i intendant [[HNK u Zagrebu|Hrvatskog narodnog kazališta]] u Zagrebu. Njegova prva tamošnja intendantura značila je, nakon [[Stjepan Miletić|Miletića]], razdoblje najviših umjetničkih dostignuća u povijesti hrvatskoga kazališta. Kao naš najbolji poznavatelj poljske kulture, književnosti i jezika, Benešić je prevodio poljska djela na hrvatski jezik. Autor je "''Hrvatsko - poljskog riječnika''", te nedovršena modernoga enciklopedijskog "''Riječnika hrvatskoga književnog jezika''".
Nakon studija u [[Beč]]u, Krakovu, [[Prag]]u i [[Zagreb]]u, bio je srednjoškolski profesor, sveučilišni lektor za poljski jezik i intendant [[HNK u Zagrebu|Hrvatskig narodnog kazališta]] u Zagrebu. Njegova prva tamošnja intendantura značila je, nakon [[Stjepan Miletić|Miletića]], razdoblje najviših umjetničkih dostignuća u povijesti hrvatskoga kazališta. Kao naš najbolji poznavatelj poljske kulture, književnosti i jezika, Benešić je prevodio poljska djela na hrvatski jezik. Autor je "''Hrvatsko - poljskog riječnika''", te nedovršena modernoga enciklopedijskog "''Riječnika hrvatskoga književnog jezika''".


Djelovao je kao lektor za [[poljski jezik]] na Sveučilištu, intendant HNK u Zagrebu te kao lektor hrvatskog jezika na Sveučilištu u [[Varšava|Varšavi]]. Pisao je pjesme, književne i kazališne kritike, feljtone i putopise, a osobito su važni njegovi napisi o hrvatskom i poljskim književnicima. Uređivao je ediciju "''Suvremeni pisci hrvatski''", bio je urednik časopisa "''Savremenik''", "''Književnik''" i "''Vijenac''", a priredio je sabrana djela [[Antun Gustav Matoš|Matoša]], [[August Harambašić|Harambašića]] i [[Ante Kovačić]]a.
Djelovao je kao lektor za [[poljski jezik]] na Sveučilištu, intendant HNK u Zagrebu te kao lektor hrvatskog jezika na Sveučilištu u [[Varšava|Varšavi]]. Pisao je pjesme, književne i kazališne kritike, feljtone i putopise, a osobito su važni njegovi napisi o hrvatskom i poljskim književnicima. Uređivao je ediciju "''Suvremeni pisci hrvatski''", bio je urednik časopisa "''Savremenik''", "''Književnik''" i "''Vijenac''", a priredio je sabrana djela [[Antun Gustav Matoš|Matoša]], [[August Harambašić|Harambašića]] i [[Ante Kovačić]]a.

Inačica od 6. lipnja 2017. u 11:06

Julije Benešić (Ilok, 1. ožujka 1883. - Zagreb, 19. prosinca 1957.), hrvatski književnik, prevoditelj i jezikoslovac.

Nakon studija u Beču, Krakovu, Pragu i Zagrebu, bio je srednjoškolski profesor, sveučilišni lektor za poljski jezik i intendant Hrvatskig narodnog kazališta u Zagrebu. Njegova prva tamošnja intendantura značila je, nakon Miletića, razdoblje najviših umjetničkih dostignuća u povijesti hrvatskoga kazališta. Kao naš najbolji poznavatelj poljske kulture, književnosti i jezika, Benešić je prevodio poljska djela na hrvatski jezik. Autor je "Hrvatsko - poljskog riječnika", te nedovršena modernoga enciklopedijskog "Riječnika hrvatskoga književnog jezika".

Djelovao je kao lektor za poljski jezik na Sveučilištu, intendant HNK u Zagrebu te kao lektor hrvatskog jezika na Sveučilištu u Varšavi. Pisao je pjesme, književne i kazališne kritike, feljtone i putopise, a osobito su važni njegovi napisi o hrvatskom i poljskim književnicima. Uređivao je ediciju "Suvremeni pisci hrvatski", bio je urednik časopisa "Savremenik", "Književnik" i "Vijenac", a priredio je sabrana djela Matoša, Harambašića i Ante Kovačića.