Razgovor sa suradnikom:Lichaamstaal

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija

Ovakva pitanja se obično postavljaju na korisničkim stranicama za raspravu, jer je stranica za raspravu Socijalne psihologije rezervirana za raspravu o Socijalnoj psihologiji.


Ja Sam Frank van Marwijk iz Holanda. Kao socijalna terapeut u holandi bavim se s pacijentima u kreiranju svakodnevnog života. Zajednički život, zajednički rad i zajedničko rješavanje različitih problema u trenutnoj situaciji može znatno doprinijeti terapiji klijenta. Život u grupi iz dana u dan ljudima pruža mogućnost da uče zajednički i jedni od drugih. U tu svrhu formirali smo program za različite grupe za razgovore i zadatke. Zajedničko i međusobno učenje nazivamo socioterapijom. Zelio bih rado imati pomoc s jezicom!

Lichaamstaal


Gornji pasus napisan književnim hrvatskim jezikom glasi:

Ja (1)sam Frank van Marwijk iz (2)Nizozemske. Kao (3)socijalni terapeut u Nizozemskoj bavim se s pacijentima u kreiranju svakodnevnog života. Zajednički život, zajednički rad i zajedničko rješavanje različitih problema u trenutnoj situaciji može znatno doprinijeti terapiji klijenta. Život u grupi iz dana u dan ljudima pruža mogućnost da uče zajednički i jedni od drugih. U tu svrhu formirali smo program za različite grupe za razgovore i zadatke. Zajedničko i međusobno učenje nazivamo socioterapijom. (4)Želio bih rado imati (5)pomoć s (6)jezikom (ili bolje: Želio bih rado imati pomoć u učenju jezika)!


(1) samo se prva riječ u rečenici piše velikim slovom, osim imena ljudi ili zemljopisnih tvorevina (planina, rijeka, gradova, država)
(2) Holandija se na hrvatskom zove Nizozemska (poput Germany - Deutschland - Allemagne)
(3) muško je socijalni terapeut, žena je socijalna terapeutkinja
(4) glagol željeti, imenica želja
(5) glagol pomagati, imenica pomoć
(6) jezik, s kim ili s čim (s jezikom), no umanjenica (deminutiv) glasi jezičac, uvećanica (augumentativ) glasi jezičina :-)

SpeedyGonsales 21:10, 28 Nov 2004 (CET)