Transliteracija makedonskog jezika

Izvor: Wikipedija

Transliteracija makedonskog pisma i jezika ili romanizacija makedonskog pisma i jezika je skup latiničnih slova koji se koristi za transliteraciju makedonskih riječi. Postoje tri načina transliteracije, od kojih su dva najčešće u upotrebi, akademska inačica i inačica koja se koristi u makedonskim dokumentima.

Transliteracija[uredi | uredi kôd]

Ćirilica[1] Akademska latinica[2][3][4] ISO 9 Latinica koja se koristi u dokumentima[5]
А а A a A a A a
Б б B b B b B b
В в V v V v V v
Г г G g G g G g
Д д D d D d D d
Ѓ ѓ Ǵ ǵ Ǵ ǵ Gj gj
Е е E e E e E e
Ж ж Ž ž Ž ž Zh zh
З з Z z Z z Z z
Ѕ ѕ Dz dz Ẑ ẑ Dz dz
И и I i I i I i
Ј ј J j J̌ ǰ J j
К к K k K k K k
Л л L l L l L l
Љ љ Lj lj ili ĹÍ L̂ l̂ Lj lj
М м M m M m M m
Н н N n N n N n
Њ њ Nj nj ili Ńń N̂ n̂ Nj nj
О о O o O o O o
П п P p P p P p
Р р R r R r R r
С с S s S s S s
Т т T t T t T t
Ќ ќ Ḱ ḱ Ḱ ḱ Kj kj
У у U u U u U u
Ф ф F f F f F f
Х х H h H h H h
Ц ц C c C c C c
Ч ч Č č Č č Ch ch
Џ џ Dž dž D̂ d̂ Dzh dzh
Ш ш Š š Š š Sh sh
  1. Školska knjiga prvog razreda.
  2. Victor Friedman, "Macedonian", in: B. Comrie (ed.), The Slavonic Languages
  3. Читаме и пишуваме латиница, училишна Книга
  4. Macedonian Latin alphabet, Pravopis na makedonskiot literaturen jazik, B. Vidoeski, T. Dimitrovski, K. Koneski, K. Tošev, R. Ugrinova Skalovska- Prosvetno delo Skopje, 1970., str.99
  5. Ova verzija je bazirana na engleskom jeziku.

Također pogledajte[uredi | uredi kôd]