Razgovor sa suradnikom:Netko7

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija

Dobrodošlica[uredi kôd]

Wikipedijin
uvodni tečaj
Tečaj

Naslovna stranica
Uređivanje članaka
Oblikovanje članaka
Wikipoveznice
Sestrinski projekti
Slike
Tablice
Stranice za razgovor
Ne zaboravite
Prijavljivanje
Imenski prostori
Zaključak

Dodatno

Pomoć:Sadržaj

Netko7, dobro došli na Wikipediju na hrvatskom jeziku, započetu 16. veljače 2003. godine – slobodnu enciklopediju!

Pozivamo vas na sudjelovanje u rastu ove svima dostupne enciklopedije na hrvatskom standardnom jeziku.


Ovdje su neke od stranica koje bi vam mogle pomoći:

  • Wikipedija − što je Wikipedija, povijest i organizacija projekta
  • Wikiusvajanje − pronađite mentora koji će vam pomoći u snalaženju na Wikipediji
  • Izvori − kako uspješno činiti Wikipediju boljom!
  • Slikeobvezno pročitati prije postavljanja bilo kakvih slika

Ako želite vježbati možete to raditi na stranici za vježbanje, u slučaju da vam zatreba pomoć učinite slijedeće:


Svoje doprinose na člancima ne potpisujte, dok komentare na pripadajućim stranicama za razgovor, suradničkim stranicama i Kafiću molimo potpisujte tako što ćete pritisnuti gumbić ili na alatnoj vrpci ili napisati 4 tilde (tilda = 4x istovremeno tipke AltGr + tipka s brojem 1), što kod uređivanja izgleda ovako ~~~~.
Vlastitu suradničku stranicu (onu koja se zove "Suradnik:vaše ime") možete uređivati po svojoj želji u skladu s pravilima uređivanja suradničke stranice (npr. asketski ili šminkerski).


Molimo Vas, ne stavljajte zaštićene radove bez dopuštenja! Nemojte izravno kopirati sadržaje s drugih web stranica ako nemate izričito dopuštenje. Ako imate dopuštenje, napišite to na stranici za razgovor ili jednostavno dodajte ovdje. No, obvezno to napravite prije nego započnete s pisanjem preuzetog teksta. Molimo uočite da se svi doprinosi Wikipediji smatraju dualno licencirani, pod Creative Commons Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 i GFDL licencijom. Ako ne želite da se vaše pisanje nemilosrdno uređuje i slobodno raspačava, nemojte ga ovamo slati. Također nam obećavate da ćete ono što ćete napisati sami napisati, ili ćete to prepisati iz nečeg što je u javnom vlasništvu ili pod sličnom slobodnom licencijom.


If you don't speak Croatian: This is the welcome message sent to new users of hr.wikipedia

Još jednom, dobro došli! SpeedyGonsales 17:07, 6. veljače 2012. (CET)[odgovori]

Decimale i tisućice[uredi kôd]

[1] Pazi kad odvajaš brojke. Nemoj ih pisati po englesku, nego po hrvatsku: decimale odvajaš zarezom, a tisućice točkom. Milijuntice se odvaja zarezom. Kubura (razgovor) 03:48, 27. veljače 2012. (CET)[odgovori]

Velika slova, pravopis i nadnevci[uredi kôd]

[2]. Nije 26 Veljače 2012, nego 26. veljače 2012.. Kubura (razgovor) 04:39, 27. veljače 2012. (CET)[odgovori]

Neznanje pravopisa[uredi kôd]

Žuti karton


[3] Ovo si već morao znati da se u hrvatskom kalendarske godine pišu kao redni broj. Kubura (razgovor) 04:40, 27. veljače 2012. (CET)[odgovori]

Prikaži[uredi kôd]

Pozdrav, cijenimo vaše doprinose na Wikipediji i stoga vas molimo da prije nego što snimite svoje promjene na stranici uporabite tipku Prikaži kako će izgledati koja se nalazi pored tipke Sačuvaj stranicu. Ovako ćete odmah vidjeti što ste napravili i moći ispraviti eventualne pogreške. Prečestim snimanjem raznih sitnica zatrpava se stranica nedavnih promjena. Tipka je prikazana na slici desno! Ako namjeravate raditi veće izmjene ili pisati duži tekst, bolje je da prvo kopirate stari tekst stranice na svoje računalo (u Notepad ili neki drugi program), tamo ga uredite, a zatim konačnu inačicu iskopirate u prozor za izmjenu teksta stranice. Hvala na razumijevanju. [4]. Sve si ovo mogao staviti u manje uređivanja. Kubura (razgovor) 04:41, 27. veljače 2012. (CET)[odgovori]

Nazivlje članaka na engleskom[uredi kôd]

Na hrvatskoj wikipediji naslove članaka pišemo na hrvatskom, isto vrijedi ako neka od ovih tvojih pustih teniskih organizacija ima neki naziv, hrvatski prijevod ili upotrebni izraz koji se koristi za svoj naziv/naslov što neš virovat kad ga pišeš i navedeš u članku to bi trebalo da bude naslov članka kad ga stvaraš. Sad sve članke koje si imenovao na engleskom moramo predložiti za "bolji naslov". Također ne dolazi u obzir da se rade preusmjeravanje na članak s engleskog naziva na hrvatski (eventualno, sa skraćenice može postojat preusmjeravanje). --Domjanovich (razgovor) 17:08, 6. ožujka 2012. (CET)[odgovori]

Ispričavam se, nije mi bila namjera u bilo kojem trenutku govoriti Vam s visoka, ispričavam se još jednom. Namjera mi je bila obratiti Vam se poučno - kritički kako bi u što boljem svijetlu uvidjeli o kakvom se problemu radi, ispričavam se što je zvučalo uvredljivo i s visoka. Ono na što sam Vam želio skrenuti pažnju je ovo, jer je to kategorija koja raste ukoliko se pojavi nešto kao krivo nazivlje za članak i ovo te ovo za sve ono što nije prevedeno do kraja. Kao novo pridošli suradnik zamolim Vas da pogledate ovo (toliko jednostavno) ali i da uzmete u obzir da sve što Vi uradite na wikipediji prolazi još jedan par očiju i ruku patrolera i admina te što Vi urednije i točnije radite izmjene na člancima manje posla za nas. Cilj nam je da Vi savladate/naučite da doprinosite što urednije i sa što manje grešaka tako da Vas u dogledno vrijeme možemo postaviti u grupu suradnika koji su automatski patrolirani tj. da nam ne prolazite kroz ruke :) . U nadi što bolje suradnje u buduće, ispričavam Vam se još jednom. --Domjanovich (razgovor) 14:36, 7. ožujka 2012. (CET)[odgovori]
Hvala. :) --Domjanovich (razgovor) 18:15, 7. ožujka 2012. (CET)[odgovori]

Obriše[uredi kôd]

Što ih obriše [5]? Kubura (razgovor) 04:50, 10. ožujka 2012. (CET)[odgovori]

[6]'aj, onda dobro kad jesi. Kubura (razgovor) 01:33, 11. ožujka 2012. (CET)[odgovori]

Poredak riječi u rečenici[uredi kôd]

Nije "u sklopu Masters 1000 turneje", nego "u sklopu turneje Masters 1000".
Nije "pripada Premier Mandatory turnirim", nego "pripada turnirima Premier Mandatory". Kubura (razgovor) 15:11, 16. ožujka 2012. (CET)[odgovori]

Istočnoslavenska imena pisana ćirilicom[uredi kôd]

Istočnoslavenska imena preslovljamo prema hrvatskim pravilima preslovljavanja. Pročitaj kako je za ruski, kako za ukrajinski, kako za bjeloruski. Kubura (razgovor) 15:26, 16. ožujka 2012. (CET)[odgovori]

[7] Nije Sharapova, nego Šarapova. Nije Kuznetsova, nego Kuznjecova. Kubura (razgovor) 12:41, 18. ožujka 2012. (CET)[odgovori]

[8] Šarapova. Kubura (razgovor) 12:28, 19. ožujka 2012. (CET)[odgovori]

Glavni raspored i visina[uredi kôd]

Da bi ti u kategoriji igrače posložilo po prezimenu, u dnu članka dodaj {{GLAVNIRASPORED:Prezime, Ime}}. Kubura (razgovor) 09:53, 22. ožujka 2012. (CET)[odgovori]

Zvonar[uredi kôd]

Vera Zvonareva je Zvonareva, ali se čita Zvanarjova. Ruski izvornik je Звонарёва. Kubura (razgovor) 09:58, 22. ožujka 2012. (CET)[odgovori]


Davisov kup[uredi kôd]

[9] Usporedi s mojom ispravkom.
Nemojmo tvoriti imenice i strukture kao u engleskom, nego prevedimo to na hrvatski.
Daklem, hrvatska reprezentacija u Davisovu kupu, poluzavršnica Davisova kupa, osvajač Davisova kupa, pobjeda u Davisovu kupu, a ne Davis Cup reprezentacija, Davis Cup finale, Davis Cup osvajač, pobjeda u Davis Cupu. Kubura (razgovor) 13:02, 27. ožujka 2012. (CEST)[odgovori]

Statistika[uredi kôd]

Pozdrav, možeš li mi reći odakle ti ovi podaci za statistuku ABA lige.--Šokac 21:27, 25. ožujka 2014. (CET)[odgovori]

Onda si napravio veliku posao, jel možeš bar ispod tablice napisati odakle si uzimao podatke.--Šokac 21:48, 25. ožujka 2014. (CET)[odgovori]