Josip Torbarina

Izvor: Wikipedija
Skoči na: orijentacija, traži

Josip Torbarina (Račišće na Korčuli, 19. rujna 1902. - Stratford, Velika Britanija, 22. kolovoza 1986.) hrvatski anglist, komparatist i prevoditelj, prevodio Shakespearea, akademik.[1]

Životopis[uredi VE | uredi]

Josip Torbarina dolazi iz učiteljske obitelji pa je rođen na Korčuli jer mu je otac Frano ondje dobio učiteljsku službu, iako je njegov otac rodom iz sela Debeljaka u općini Sukošanu, a majka Nika Urlić bila je iz Dubrovnika.

Njegovi roditelji i djed Frano bili su učitelji pa su se tako selili iz službe u službu, a otac mu je 1939. postao načelnik odjela za prosvjetu u Splitu. Tako je zbog roditeljske službe Torbarina polazio osnovnu školu u Rabu, a klasičnu gimnaziju u Zadru, Splitu i Dubrovniku. Školovanje je nastavio na sveučilištu u Cambridgeu, gdje je 1926. diplomirao, i sveučilište u Londonu, gdje je 1930. doktorirao disertacijom o talijanskim utjecajima na pjesnike Dubrovačke Republike.[2]

Od 1934. radio je na Filozofskom fakultetu u Zagrebu kao lektor engleskog jezika, a od 1950. do 1974. kao redoviti profesor i pročelnik Odsjeka za anglistiku. Utemeljio studij anglistike na Filozofskom fakultetu u Zagrebu.[2] Godine 1956. postao je redoviti član Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti, a od 1960. do 1978. bio je tajnik njezina Razreda za filologiju.[3]

Kroatistici pridonio prijevodima latinista i komparativnim kontekstualiziranja hrvatskih književnika dubrovačkog kruga. Nagradu za životno djelo dobio 1971. godine.[2]

Djela[uredi VE | uredi]

  • Kroatističke rasprave, Matica hrvatska, Zagreb, 1997.
  • Relations, Croatian P.E.N. centre, Most, Zagreb, 1993.
  • Italian influence on the poets of the Ragusan republic, Williams & Norgate ltd., 1931.

Izvori[uredi VE | uredi]

  1. Kroatističke Rasprave, pristupljeno 26. lipnja 2011.
  2. 2,0 2,1 2,2 Hrvatska enciklopedija, LZMK Torbarina, Josip
  3. Lucijana Armanda Šundov, Doprinos Josipa Torbarine danima hvarskoga kazališta, (PDF)