Pjesma o Rolandu: razlika između inačica

Izvor: Wikipedija
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
SpBot (razgovor | doprinosi)
m robot Mijenja: pt:A Canção de Rolando
Redak 49: Redak 49:
[[oc:Cançon de Rotland]]
[[oc:Cançon de Rotland]]
[[pl:Pieśń o Rolandzie]]
[[pl:Pieśń o Rolandzie]]
[[pt:Canção de Rolando]]
[[pt:A Canção de Rolando]]
[[ro:Cântecul lui Roland]]
[[ro:Cântecul lui Roland]]
[[ru:Песнь о Роланде]]
[[ru:Песнь о Роланде]]

Inačica od 9. listopada 2009. u 13:08

Svih osam djelova Pjesme o Rolandu u jednoj slici.

Pjesma o Rolandu (fr. La Chanson de Roland) je epska poema iz žanra chanson de geste s kraja XI. Stoljeća. Postoji devet sačuvanih rukopisa teksta ovog epa, pri čemu je verzija iz Oxforda napisana na anglo-normandskom jeziku.

Pjesma o Rolandu sadrži oko 4000 stihova na starom francuskom jeziku. Priča govori o događanjima starim tri stoljeća, t.j. borbi viteza Rolanda (ili Hrudlana), markiza bretonskih močvara, protiv moćne vojske u bici kod Roncevauxa, njegovoj pogibiji i kasnijoj osveti Karla Velikog.

Povjesničari vjeruju da su se karolinški vitezovi u spomenutoj bici borili protiv gerile naroda Baska, a ne Avara. Na ovaj način je jedan lokalni rat predstavljen kao „Sveti rat“, vjerovatno da bi se potkrijepili razlozi za Križarske ratove.

To je klasični primjer srednjovjkovne dvorske literature koja slavi povijest, legende, viteštvo i feudalni ponos.

Pjesma o Rolandu inspirirala je mnoge europske pjesnike. Na njemački jezik je prevedena 1170. Pjesnik Matteo Maria Boiardo napisao je djelo Zaljubljeni Roland u XV. stoljeću, dok je Ludovico Ariosto objavio poemu Bijesni Orlando 1532.

Bibliografija

Adriana Kremenjaš-Daničić (ur.): Orlandovi europski putovi / Rolands europäische Wege / Les Sentiers européens de Roland / I sentieri europei di Orlando / Roland's European Paths. Europski dom Dubrovnik, Dubrovnik 2006 (ISBN 953-95338-0-5).

Vanjske poveznice

Nedovršeni članak Pjesma o Rolandu koji govori o književnosti treba dopuniti. Dopunite ga prema pravilima Wikipedije.