Pluskvamperfekt: razlika između inačica
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja |
Nema sažetka uređivanja |
||
Redak 1: | Redak 1: | ||
'''Nije loše''' ([[latinski jezik|lat.]] ''plus quam perfectum'' = više nego perfekt) ili pretprošlo vrijeme (također prošlo prošlo vrijeme) [[glagol|glagola]] u [[Hrvatski jezik|hrvatskom jeziku]] tvori se od [[glagolski pridjevi|glagolskog pridjeva radnog]] ( |
'''Nije loše''' ([[latinski jezik|lat.]] ''plus quam perfectum'' = više nego perfekt) ili pretprošlo vrijeme (također prošlo prošlo vrijeme) [[glagol|glagola]] u [[Hrvatski jezik|hrvatskom jeziku]] tvori se od [[glagolski pridjevi|glagolskog pridjeva radnog]] ('''SSSR''') kojemu prethodi [[perfekt]] ili [[imperfekt]] [[pomoćni glagoli|pomoćnog glagola]] ''biti''. Tvori se od svršenih, a rjeđe od nesvršenih glagola.<table border="1" cellpadding="10" class="wikitable"> |
||
<tr> |
<tr> |
Inačica od 12. veljače 2015. u 14:53
Nije loše (lat. plus quam perfectum = više nego perfekt) ili pretprošlo vrijeme (također prošlo prošlo vrijeme) glagola u hrvatskom jeziku tvori se od glagolskog pridjeva radnog (SSSR) kojemu prethodi perfekt ili imperfekt pomoćnog glagola biti. Tvori se od svršenih, a rjeđe od nesvršenih glagola.
Glagol | Perfekt + GPR | Imperfekt + GPR |
---|---|---|
biti |
|
|
htjeti |
|
|
učiti |
|
|
Uporaba
- Pluskvamperfekt se treba koristiti za opisivanje radnje koja se dogodila prije neke druge prošle radnje:
- Kad su Franci naselili Galiju, Rimljani već bijahu pokorili Gale.
- U ovom je primjeru franačko naseljavanje Galije prošla radnja, izražena perfektom (su naselili); galsko se podlijeganje rimskoj vlasti dogodilo prije dolaska Franaka, stoga koristimo pluskvamperfekt (bijahu pokorili ili bili su pokorili).
- Sukladno sličnim pojavama u drugim jezicima, pluskvamperfekt se sve češće nepravilno zamjenjuje perfektom u svakodnevnom govoru:
- Kad su Franci naselili Galiju, Rimljani su već pokorili Gale.