Pluskvamperfekt: razlika između inačica
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja Oznake: mobilni uređaj m.wiki |
|||
Redak 1: | Redak 1: | ||
Prdi smrdi |
|||
{{Glagolska vremena hrvatskog jezika}} |
|||
'''Pluskvamperfekt''' ([[latinski jezik|lat.]] ''plus quam perfectum'' = više nego perfekt) ili pretprošlo vrijeme (također prošlo prošlo vrijeme) [[glagol|glagola]] u [[Hrvatski jezik|hrvatskom jeziku]] tvori se od [[glagolski pridjevi|glagolskog pridjeva radnog]] (GPR) kojemu prethodi [[perfekt]] ili [[imperfekt]] [[pomoćni glagoli|pomoćnog glagola]] ''biti''. Tvori se od svršenih, a rjeđe od nesvršenih glagola. |
'''Pluskvamperfekt''' ([[latinski jezik|lat.]] ''plus quam perfectum'' = više nego perfekt) ili pretprošlo vrijeme (također prošlo prošlo vrijeme) [[glagol|glagola]] u [[Hrvatski jezik|hrvatskom jeziku]] tvori se od [[glagolski pridjevi|glagolskog pridjeva radnog]] (GPR) kojemu prethodi [[perfekt]] ili [[imperfekt]] [[pomoćni glagoli|pomoćnog glagola]] ''biti''. Tvori se od svršenih, a rjeđe od nesvršenih glagola. |
||
Redak 79: | Redak 79: | ||
</tr> |
</tr> |
||
</table> |
</table> |
||
== Uporaba == |
== Uporaba == |
Inačica od 25. travnja 2017. u 10:39
Prdi smrdi
Pluskvamperfekt (lat. plus quam perfectum = više nego perfekt) ili pretprošlo vrijeme (također prošlo prošlo vrijeme) glagola u hrvatskom jeziku tvori se od glagolskog pridjeva radnog (GPR) kojemu prethodi perfekt ili imperfekt pomoćnog glagola biti. Tvori se od svršenih, a rjeđe od nesvršenih glagola.
Glagol | Perfekt + GPR | Imperfekt + GPR |
---|---|---|
biti |
|
|
htjeti |
|
|
učiti |
|
|
Uporaba
- Pluskvamperfekt se treba koristiti za opisivanje radnje koja se dogodila prije neke druge prošle radnje:
- Kad su Franci naselili Galiju, Rimljani su' već bili pokorili Gale.
ili
- Kad su Franci naselili Galiju, Rimljani već bijahu pokorili Gale.
- U ovom je primjeru franačko naseljavanje Galije prošla radnja, izražena perfektom (su naselili); galsko se podlijeganje rimskoj vlasti dogodilo prije dolaska Franaka, stoga koristimo pluskvamperfekt (bijahu pokorili ili bili su pokorili).
- Sukladno sličnim pojavama u drugim slavenskim jezicima, pluskvamperfekt se često nepravilno zamjenjuje perfektom u svakodnevnom govoru:
- Kad su Franci naselili Galiju, Rimljani su već pokorili Gale.