Razgovor:Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling
Izgled
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling. | |||
---|---|---|---|
| |||
Pismohrane:
|
Još jedan loš prevod sa engleskog
[uredi kôd]Boli glava… Pogledam što piše, i odmah se spotaknem na prvu rečenicu: »Standardne povijesti filozofije tvore ga (…)«. Hm, kakva je to "tvorba"? Naravno: loš prevod s engleskog: »Standard histories of philosophy make him (…)«.
Slično i u ostatku članka. Zbog vrlo lošeg prijevoda, ali i zbog slabog izvornika. Klasični njemački idealizam na engleskom!? Brrr.... Kao da pjevate belkanto na njemačkom! :) Doduše vidim da i na njemačkoj wiki imaju problema s ovim člankom. Zanimljivo: najbolji tekst nalazim na ruskoj wiki! To bih preveo, odnosno iskoristio kao podlogu, kad bh imao za to vremena. Ima naravno dovoljno o njemu i na hrvatskom. (E, ali treba čitati knjige: uroniti, a ne samo surfati.)--Fausto 14:29, 11. rujan 2007. (CEST)