Razgovor:Posljednja volja (2001.)
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Posljednja volja (2001.). | |||
---|---|---|---|
| |||
Pismohrane: |
Srpsko-hrvatski??[uredi kôd]
Na IMDb-u piše da je jezik ovog filma "Serbo-Croatian" i engleski. Ja sam pogledao film prije nego što dam vidio to na IMDb-u, i činilo mi se da je to hrvatski. Čini mi se da je to zaključio netko tko nije sa ovih prostora, zabunio se jer hrvatski jezik ima mnoga narječja.
I za seriju Nad lipom 35 također piše "Serbo-Croatian".
Pod ovim uvjerenjem sam ja na wikipediji napisao da je jezik "hrvatski, engleski".
Što mislite? Imam li pravo? --SvekY 18:06, 14. siječanj 2007. (CET)
Language[uredi kôd]
(Forgive the English) Yeah, it's just Croatian. In a lot of countries Croatian is still called Serbo-Croatian for some reason, so if you see that anywhere, that most likely implies Croatian. 07:26, 24. travanj 2007. (CEST)