Prijeđi na sadržaj

Razgovor:Zapadni dijalekt

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Zapadni dijalekt.
Rad na člancima
Pismohrane:

Scakavica se govorila uz ikavicu, i u Bosankoj Krajini.

Takodjer medju muslimanima istocne Hercegovine i djelomicno.....Crne Gore. Ikavicom su govorili u muslimani Podgorice (Crna Gora).

Stara bosnjacka emigracija iz Istocne Hercegovine i Mostara (u Turskoj i na Levantu) je takodjer govorila ikavicom. Familije vecinom poticu iz Stoca, Trebinja i okolice Mostara.

Napr. umjesto rijeci "ovdi", govorili bi "vodjekar", ali bi zato sve ostalo bilo tipicno ikavski: lipo, mliko, dica, cvice itd.

U Banja Luki, muslimani su groblja takodjer zvali GREBLJE.

Bosnjaci Bosanske Krajine, osim sto su govorili ikavicom i scakavicom, takodjer NJEKAJU: NJESTO, NJAKI, NJEKAKVO

Od grada do grada....neki izgovaraju dz a neki samo dj, — Prethodni nepotpisani komentar napisao je 24.52.213.58 (razgovordoprinosi) 21:23, 11. veljače 2012.‎

Šćakavica, ikavica, zapadni dijalekt nisu istoznačnice. Druga je stvar što je netočno preslikavati pojam današnje zajednice Bošnjaka na sve muslimane, jer se ne smije zanemarivati procese islamizacije među svim narodima Južnih Slavena. Kubura (razgovor) 04:09, 18. veljače 2012. (CET)[odgovori]