Razgovor sa suradnikom:Ivan hakovac

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija

Pozdrav, Ivane!
Imamo li to čast da nam je došao gradišćanski Hrvat za suradnika?
Oduševio me tvoj prilog o Agnjici Csenar-Schuster i informacija o Asterixu na hrvatskom jeziku kojim pišu gradišćanski Hrvati. Kubura (razgovor) 07:41, 22. siječanj 2009. (CET)

Standardni hrvatskog jezika kojeg rabe gradišćanski Hrvati mi je iznimno simpatičan, dražestan i milozvučan.
Jednostavno nisam imao srca dirati u oblike koje si ti koristio kad si pisao članak o Agnjici (zato nisam prevodio "peljanje", "dičju literaturu", padežni oblik "Znanstvenoga instituta Gradišćanskih Hrvatov" i sl. [1]. Ipak, preveo sam naziv mjeseca siječnja.
Vanjske poveznice na gradišćanskom hrvatskom smatram ravnopravnim službenim hrvatskim iz Republike Hrvatske, tako da ih možeš uredno dodavati i na druge članke po Wikipediji. Sve je to hrvatski jezik.
S obzirom na to da ponegdje znatnije odudara (kao recimo u nazivima mjeseci), smatram da bi bila dobra zamisao kada bi naši softveraši napravili dodatnu "karticu" na hr.wiki gdje bi se moglo pisati isti članak, ali u obliku službenog hrvatskog kakvim pišu gradišćanski Hrvati.
Što ti misliš?
Inače, napisao sam (štoviše, započeo sam) nekoliko članaka u svezi sa gradišćanskim Hrvatima, tako me slobodno pitaj ako ti treba kakva pomoć.
Znaš li da imamo članak o nogometnoj reprezentaciji gradišćanskih Hrvata, Gradišćanskohrvatskom nogometnom kupu, SK Mali Borištof, Nicole Trimmel i sl.? Za razliku od nekih Wikipedija (kao što je de.wiki), hr.wiki smatra članke i o takvim malim klubima i natjecanjima bitnim i vridnim spomena.
Mi mislimo na vas Hrvate tamo. Nismo vas zaboravili.
Puno lipih pozdrava. Kubura (razgovor) 15:24, 24. siječanj 2009. (CET)