Wikipedija:Jezična pitanja/Arhiv 17

Izvor: Wikipedija

Razlika

U čemu je razlika između srpski i srbijanski? Alexzr88 23:01, 27. srpanj 2007. (CEST)

srbijanski se odnosi na Srbiju, a srpski na narod (tj. etničku skupinu). Srbijanski je predsjednik, a srpski je jezik. U engl. se fino razlikuje Serbian (državljanin Srbije) i Serb (etnički Srbin), dok u hrv. ne postoji takva jezična oprjeka. Tesla je stoga bio Croatian Serb. --Ivan Štambuk 19:18, 28. srpanj 2007. (CEST)
Čemu navođenje engleskog jezika sve možemo prevesti sa engleskog pa i ovo za Teslu. Hrvatski srbin, a to bi značilo državljanin Hrvatske (Croatian) i srbin po narodnosti a može i ovako pripadnik naroda srba u Hrvatskoj, građanin srpske nacionalnosti. U hrvatskom jeziku postoje dovoljne razlike da se shvati tko je tko. Andrej Šalov 20:37, 28. srpanj 2007. (CEST)

u ili na?

Razgovor o kategoriji:Sport u Novom Zelandu#Bolji naslov. --Ante Perkovic 12:11, 28. srpanj 2007. (CEST)

i ovo: Razgovor o kategoriji:Sport u Cipru. --Ante Perkovic 12:12, 28. srpanj 2007. (CEST)

Na Novom Zelandu. Na Cipru. Na Tahitiju. Na Havajima. Na Filipinima. Kubura 09:30, 30. srpanj 2007. (CEST)

Može i u Novom Zelandu, u Cipru jer je su to, između ostalog, i države. Osim toga, bilo je već negdje rasprava o tome, čini mi se da postoji negdje u arhivi jezičnih pitanja. — Prethodni nepotpisani komentar napisao je 194.152.198.100 (razgovordoprinosi)

Veliko slovo

Idem pisati članak o državi papa. Ona se zove Papinska država, ali pošto je bila neovisna i prava, bili bilo bolje napisati Papinska Država, isto kao Republika Hrvatska?

--Jolo Buki Original 10:31, 30. srpanj 2007. (CEST)

U višečlanim se imenima država sve riječi pišu velikim početnim slovom osim veznika i prijedloga. Mislim da ne čini razliku je li država stvarna ili fiktivna, priznata ili nepriznata... --Ivan Štambuk 11:47, 30. srpanj 2007. (CEST)

Je, kao Republika Peščenica. Kubura 08:38, 31. srpanj 2007. (CEST)