Mletački trgovac

Izvor: Wikipedija
Prizor iz Mletačkog trgovca: Antonio kori Shylocka (ilustracija iz 19. stoljeća)

Mletački trgovac (izvorno: The Merchant of Venice), drama engleskog književnika Williama Shakespearea, prvi put tiskana oko 1600. Napisana je nekoliko godina ranije.[1] Uglavnom se ubraja u komedije zbog sličnosti s drugim Shakespeareovim romantičnim komedijama. Najpoznatija je po dramskim prizorima te Shylockovom i Portijinom govoru.

Radnja[uredi | uredi kôd]

Antonio je bogati mletački trgovac kojeg je obuzelo melankolično raspoloženje. O tome govori prijatelju Bassaniju, venecijanskom mladiću plemenita roda. Bassanio pak želi oženiti bogatu nasljednicu Portiju, ali mu za odlazak u prošnju u grad Belmont nedostaje 3000 dukata te moli Antonija za pomoć. Antonio pristaje, ali mu ne može sam pozajmiti jer je uložio sav novac u trgovačke brodove koji su još uvijek na moru. Odlaze k škrtom Židovu Shylocku, kojem se Antonio ranije zamjerio komentarima o izrabljivanju i zelenaštvu. Omalovažavao je Shylocka i druge Židove zbog toga što posuđuju novac uz visoku kamatu te im potkopavao posao nudeći pozajmice bez kamata.[2]

Antonio se odbija ispričati Shylocku, no ovaj svejedno nudi pozajmicu bez kamate. Sklapaju ugovor po kojem, u slučaju da se pozajmica ne vrati, Shylock ima pravo na jednu funtu (oko pola kilograma) Antonijevog mesa. Kasnije stižu vijesti o tome da je Antonio izgubio sve brodove u koje je uložio te postaje jasno da će morati Shylocku dati komad vlastitog tijela. Antonio odbija i slučaj završava pred sudom. Doznavši za to, Portia se preruši u odvjetnika i vješto obrani Antonija.


Popis likova[uredi | uredi kôd]

  • Antonio – istaknuti venecijanski trgovac
  • Bassanio – Antonijev prijatelj, Portijin prosac
  • Gratiano (Graziano) – Antonijev i Bassanijev prijatelj, zaljubljen u Nerissu
  • Lorenzo – Antonijev i Bassanijev prijatelj, zaljubljen u Jessicu
  • Portia (Porzia) – bogata i mudra nasljednica
  • Nerissa – Portijina pratiteljica, zaljubljena u Gratiana
  • Balthazar – Portijin sluga
  • Shylock – škrti Židov, Jessicin otac
  • Jessica (Gessica) – Shylockova kći
  • Tubal – Židov, Shylockov prijatelj
  • Launcelot Gobbo – Shylockov sluga, kasnije Bassanijev sluga
  • Stari Gobbo – slijepi Launcelotov otac
  • Leonardo – Bassanijev rob
  • Mletački dužd - predsjeda u sporu oko Shylockove obveznice
  • Marokanski princ - Portijin prosac
  • Aragonski princ – Portijin prosac
  • Salarino i Solanio – Antonijevi i Bassanijevi prijatelji
  • Salerio – glasnik iz Venecije
  • Ostali sporedni likovi

Izvedbe u Hrvatskoj[uredi | uredi kôd]

Predstava je u režiji Roberta Raponje igrala u Hrvatskom narodnom kazalištu u Osijeku. U glavnim ulogama su nastupili Davor Panić (Antonio), Boro Stjepanović (Shylock), Sandra Lončarić Tankosić (Portia) i Aleksandar Bogdanović (Bassanio). Uoči premijere u siječnju 2012., Glas Slavonije bilježi da je to prva izvedba Mletačkog trgovca na osječkoj pozornici nakon travnja 1923.[3] Scenograf predstave Darko Petrović je osvojio Nagradu hrvatskog glumišta za najbolju kazališnu scenografiju.[4]

Ruski redatelj Aleksandar Ogarjov je s ansamblom HNK Split postavio Mletačkog trgovca na otvorenoj lokaciji uz more, u području splitskog Oceanografskog instituta. Premijerno je izveden u sklopu festivala Splitsko ljeto 2016.[5] Glavne uloge su tumačili Elvis Bošnjak (Antonio), Ozren Grabarić (Shylock), Goran Marković (Bassanio), Anastasija Jankovska (Portia). Ogarjov je zamislio Shylocka kao “običnog i nejakog čovjeka, kojemu je najveća slabost beskrajna ljubav prema svojoj kćeri”.[5]

Izvori[uredi | uredi kôd]

Vidi još[uredi | uredi kôd]