Razgovor:Dalida

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o poboljšanjima na članku Dalida.
Rad na člancima
Pismohrane:


Pravo ime[uredi kôd]

Suradnik AXRL ispravio je Yolanda Christina u Iolanda Cristina, od čega je 50 % sigurno dobro jer na francuskoj wikipediji se kao pravo ime navodi Yolanda Cristina, a na talijanskoj Iolanda Cristina (jedno i drugo bez h u Cristina). Bilo bi zanimljivo vidjeti što piše u izvornim dokumentima, Jolanda s ipsilonom ili s i. SpeedyGonsales 22:41, 24. veljače 2016. (CET)1[odgovori]

Zdravo SpeedyGonsales, evo možete pogledati prave dokumente iz 1958[1], 1961[2] i 1978[3]. U sažetku, ona je rođena kao Yolanda Cristina Gigliotti što i piše u krsnom/rodnom listu[4]. Vjerojatno je dolaskom u Francusku odbacila Y jer sve osobne iskaznice, od 1958 pa nadalje, stoje sa Iolanda. DalidaEditor (razgovor) 03:11, 18. rujna 2018. (CEST)[odgovori]