Marija Matios

Izvor: Wikipedija
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
Marija Matios 2010. godine.

Marija Matios (Roztoky, Putyljski rajon, Černivecka oblast, Bukovina, 19. prosinca 1959.) (ukr. Марія Василівна Матіо́с) je poznata ukrajinska književnica i publicistica. Piše romane i pjesme. Osim na ukrajinskom jeziku, piše i na poljskom jeziku.

Životopis[uredi VE | uredi]

Rodila se u selu Roztokima u Bukovini, na zapadu ukrajinskih Karpata 1959. godine.

Piše od 1974. godine. To vrijeme 1970-ih bilo je vrijeme kad je sovjetski režim ponovno zatirao ukrajinsku književnost, oživjelu preporodom 1960-ih. Pisanju se posvetila radi prikazivanja nepravde koju se je nanijelo njenom narodu. Proganjana je bila onda, a cenzurirana i proganjana je bila i u novije vrijeme, jer je otvoreno progovorila o društvenim tabuima u knjizi Istrgnute stranice iz biografije.

Studirala je filologiju na sveučilištu Jurja Fedkoviča u Černivcima.

Njen magnum opus, roman Slatka Darica: drama u tri života (ukr. izvorno Солодка Даруся) na hrvatski je jezik prevela hrvatska ukrajinistica i kroatistica Dijana Dill. Djelo obiluje ukrajinskim dijalektizmima. Osim hrvatskog, djela su joj prevedena na azerski, bjeloruski, japanski, kineski, rumunjski, poljski, ruski, srpski i židovski jezik.[1]

Ima naslov neokrunjene "najplodnije spisateljice Ukrajine"[2].

Književna ju kritika naziva "vražićkom koji je iskočio iz tabakerice"[2], do "vele-dame ukrajinske književnosti"[2].

Djela[uredi VE | uredi]

Zbirke pjesama:

  • Z travi i lystja (1982.)
  • Vogonj žyvyci (1986.)
  • Sad neterpinnja (1994.)
  • Desjat' dek moroznoj vody (1995.)
  • Žinočyj arkan (2001.)
  • Žinočyj arkan u sadu neterpinnja (2007.)

Nagrade i priznanja[uredi VE | uredi]

Izvori[uredi VE | uredi]

  • Lucija Hodžajev: Ukrajinske teme. Bukovina u žrvnju totalitarizma, Hrvatsko slovo, 2. ožujka 2012., str. 22.

Vanjske poveznice[uredi VE | uredi]

Logotip Zajedničkog poslužitelja
Na Zajedničkom poslužitelju postoje datoteke vezane uz: Marija Matios